DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject General containing maíz | all forms | exact matches only
SpanishYoruba
aguardiente de maíz Se asan un poco las mazorcas de maíz seco y después se echan en agua con azúcar prieta, a los dos, tres o más días se cuela y se bebeotí cheketé
bebida confeccionada con jugo de naranja agria, maíz fermentado, melado y azúcar prieta Ver Otí Cheketé. El Otí Cheketé es aguardiente de maízcheketé
bebida hecha con maízaguó okusé
bollito de maíz o fritura de frijolokara
comida ligada de maíz y frijolesadalú
ekó en siete pedazos, cada uno con un maíz y una vela Es comida para Olokúnekó lélé
es un maíz remojado que se muele y se cocina como la harina y se envuelve en hojas de plátanos Se usa para desayunar. En arará se llama "sala". En el Mercado Único de La Habana la vendenekó
frijol de carita con maízeguadalú
granos de maízokrá aguadó
granos de maízeso aguadó
harina de maízekó
harina de maíz En Cuba la han llamado "funche", "te odio y sin embargo te quiero". Es comida predilecta del dios Changó que cuando está poseso la bate con las manosamalá
harina de maízaguidí
harina de maíz batidaamalá
harina de maíz cocinada con substancia y menudos de guinea ofrenda para Babá Ayé, San Lázaroamiwó
harina de maíz y quimbombóamalá ilá
invitación que se le hace a las iyalochas para asistir a un Asiento, ofreciéndoles maíz, un coco, una velaaguidí
la tusa del maízkuko
las hojas del maíz secofulu fulu
maíz finadoegué
maíz finoeguó
maíz fresco que sirve para naceragguadó tútú
maíz que se tuesta, se salcocha después y finalmente se componeeguá
maíz secoaguado guigui
maíz secoagüadó güigüi
maíz secoaguadó güi
maíz tiernoaguadó tutu
maíz tostado El agguadó y el obígüí se les ponen y pertenecen a todos los oríshas. Se le pone aguadó mora al Osun. Changó gusta regarlo al voleo y entonces espanta lo malo, por eso el público presente hace con las dos manos en alto el gesto o la mímica de alejaragguadó mora
maíz tostadoagbadó
nombre ya poco conocido entre los jóvenes, que se le da al eko, o pan de maízori ori
ofrenda que consiste en pedacitos de pescado, jutía, maíz tostado y manteca de corojo para Eleguáebó chiré
paja de maíz para el Itutoaguadó fulo fulo
pan de maízakará
pasta de maízakasa
pudin hecho de harina de maízabódo
pulpa de maíz cocinado, claritocotocoto
pulpa de maíz cocinado con azúcarlengué
pulpa de maíz cocinado en forma de majarete Majarete espesococalla
refresco de maíz fermentado y naranja agria De rigor en las fiestas de santochequeté
refresco de maíz ekó, para ofrecerlo al orisha en una jícara A todos hay que of rendarles "asará". Sustituye al sacrificio cuando el sacerdote no puede ofrecerles aves o animalesasará
refresco o refrigerio de maízdengué
rogación, purificación con eko, maíz "El ekó o dengué, para ebó que hay que hacer de momento, a la carrera, cuando un muerto o un ocha están molestos "sará ekó
rosita de maízaguadó niña
si agua no llueve, maíz no creceollonúm soco ni aguedé
"si el agua no cae el maíz no crece"oyóuro sakó ni aguadó
tamales de maíz blandos, para ofrendarles a algunos orishasekofifó
tusa de maízokwá aguadó
vino fermentado, de maíz, que preparaban los viejos lucumís y que aún se le hace a Eleguákuchá
yo traigo maízmó muló oguedé