English | Russian |
a little peaked-faced bit of a maid | девчушка с худеньким личиком |
a maid of very great beauty | девушка замечательной красоты |
a reluctant maid | застенчивая девушка |
a stale maid | перезрелая дева |
a stiff perpendicular old maid | прямая, чопорная старая дева |
be an old maid | засидеться в девках (Franka_LV) |
be an old maid | засиживаться в девках (Franka_LV) |
beggar maid | нищенка |
between-maid | служанка для чёрной работы |
between maid | служанка для чёрной работы |
between-maid | прислуга, помогающая повару и горничной |
bribe the maid into silence | подкупом добиваться, чтобы горничная хранила молчание (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.) |
bribe the maid into silence | взяткой добиваться от горничной молчания (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.) |
bribe the maid into silence | взяткой добиваться, чтобы горничная хранила молчание (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., о чём-л., и т.д.) |
bribe the maid into silence | подкупом добиваться от горничной молчания (his secretary into secrecy, the chief of the tribe into submission, etc., и т.д.) |
child's maid | нянюшка |
country maid | молодая крестьянка |
country maid | крестьянская девушка |
dairy maid | молочница |
fair-maid | копчушка |
fair maid | копчёная сардинка |
fair maid | копчушка |
fair-maid | в названиях различных растений |
fair-maid of france | лютик (magicbelle) |
fair-maids of February | подснежники |
February fair-maid | подснежник |
February fair-maids | подснежники |
give the letter to the maid | отдай письмо горничной |
he wondered how a country maid could afford such courtly behaviour | его удивляло то, что простая деревенская девушка могла демонстрировать такие изящные манеры |
hire out as a maid | наниматься служанкой (as a baby-sitter, as a handy-man, etc., и т.д.) |
hired maid | горничная (Ремедиос_П) |
house maid | служанка |
I left word with the maid | я велел служанке сказать |
it was the maid's night out | у прислуги был свободный вечер |
keep a maid | держать прислугу |
kitchen-maid | судомойка |
kitchen maid | судомойка |
kitchen maid | посудница (Andrey Truhachev) |
kitchen maid | посудомойка (Andrey Truhachev) |
kitchen maid | помощник повара (Andrey Truhachev) |
kitchen maid | прислуга на кухне (Andrey Truhachev) |
kitchen maid | подсобная рабочая на кухне (Andrey Truhachev) |
kitchen maid | помощница повара (Andrey Truhachev) |
kitchen maid | помощница на кухне (Andrey Truhachev) |
kitchen maid | кухарка (GeorgeK) |
lady's maid | личная горничная |
lady's-maid | горничная |
lady's maid | камерфрау (indecl; = камеристка) |
lady's maid | камерфрау |
lady’s maid | камеристка |
lady's maid | горничный |
lady's maid | горничная |
lady's-maid | камеристка |
lady's maid | камеристка |
lady's maid | личная горничная (дамы) |
laundry maid | прачка |
maid cart | тележка для горничной ('More) |
maid child | девочка |
maid child | ребёнок женского пола |
Maid Marian | девица Марианна (в англ. фольклоре подружка Робин Гуда) |
Maid Marian | женский персонаж в танце "моррис" (танец в костюмах героев легенды о Робин Гуде) |
Maid Marian | подружка Робин Гуда |
maid name | девичья фамилия (имя до замужества Secretary) |
maid of all work | прислуга за все |
maid of all work | единственная прислуга, выполняющая всю работу |
maid of all work | единственная служанка, выполняющая всю работу |
maid of all work | прислуга, выполняющая всю работу |
maid of all work | единственная служанка |
maid of honor | свидетельница (the woman who is in a wedding ceremony with the bride, chief bridesmaid Hvoya) |
maid of honor | подружка невесты |
maid of honor | фрейлина (при королеве и т. п.) |
maid of honor of the bedchamber | камер-юнгфера |
maid of honour | фрейлина |
maid of honour | фрейлина (при королеве и т. п.) |
maid of honour | самая главная "подружка невесты" bridesmaid на свадьбе (never_mind) |
maid of honour | род ватрушки |
maid of honour of the bedchamber | камер-юнгфера |
Maid of Orleans | Орлеанская дева |
maid-of-all-work | прислуга за все |
maid-of-all-work | одна прислуга |
maid-of-all-work | прислуга, выполняющая всю работу |
maid's quarters | помещения для прислуги (markovka) |
maid servant | служанка |
maid servant | горничная |
maid service | обслуживание стиркой |
Malachite Maid | Хозяйка Медной горы ("Малахитовая девка" Рина Грант) |
meter maid | женщина-контролёр на платной автостоянке (дневной) |
milk maid | доярка (Taras) |
milk maid | молочница (Taras) |
my maid is a treasure | моя горничная – настоящий клад |
nurse maid | нянька |
nurse-maid | няня |
nursery maid | нянька |
old maid | пиковая дама (Maxim Prokofiev) |
old maid | акулина |
old maid | старая дева |
old maid | чопорный нервный пожилой человек |
old maid | морская треска |
old maid | простая детская карточная игра |
parlour-maid | горничная |
school maid | ученица |
scullery maid | помощница на кухне (Br. Andrey Truhachev) |
scullery maid | служанка для чёрной работы (Liv Bliss) |
scullery maid | посудомойка (Br. Andrey Truhachev) |
scullery maid | посудница (Br. Andrey Truhachev) |
sea maid | сирена |
servant maid | служанка |
servant maid | девушка |
servant maid | горничная |
serving maid | служанка |
sewing maid | домашняя швея |
she doubled for the maid | она подменила горничную |
she has a maid six or seven servants, etc. to wait on her | у неё есть горничная и т.д., которая её обслуживает |
she has sent away her maid | она уволила горничную |
she served as a maid for ten years | она служила горничной десять лет |
she served us as a maid | она служила у нас горничной |
she was attended upon by her own maid | ей прислуживала её собственная горничная |
take a maid | нанять служанку |
the Fair Maid of Perth | "Пертская красавица" (опера Визе) |
the Maid | Орлеанская дева |
the maid doubled as cook | горничная работала по совместительству и поварихой |
the maid doubled as cook | горничная была одновременно и поварихой |
the maid gave the room the once-over-fightly | горничная кое-как обмахнула комнату |
the Maid of Orleans | Орлеанская дева (Жанна д'Арк) |
they wanted a maid who wouldn't sleep in | им нужна была приходящая прислуга |
waiting maid | горничная (дамы) |
waiting-maid | горничная (дамы) |
waiting-maid | камеристка |
waiting maid | горничная |
waiting maid | камеристка |
woo a fair young maid | ухаживать за молодой красоткой |