Italian | Polish |
accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou | Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou | umowa zmieniająca po raz pierwszy umowę z Kotonu |
Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro | umowa zmieniająca po raz pierwszy umowę z Kotonu |
accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou | Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou | umowa zmieniająca po raz drugi umowę z Kotonu |
Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro | umowa zmieniająca po raz drugi umowę z Kotonu |
Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro | Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
accordo con l'Afghanistan | Porozumienie dla Afganistanu |
accordo sulla circolazione e l'accesso | Porozumienie o przemieszczaniu się osób i dostępie do Strefy Gazy |
Accordo sulla valutazione della conformità e l'accettazione | układ w sprawie oceny zgodności i zatwierdzania |
Amministrazione per l'alimentazione e i medicinali | Urząd ds. Żywności i Leków |
Atto relativo alle condizioni di adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca e agli adattamenti dei trattati sui quali si fonda l'Unione europea | Akt dotyczący warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej |
avere l'aspetto | wyglądać |
Centro coordinamento movimenti per l'Europa | Europejskie Centrum Koordynacji Ruchu Wojsk |
Centro per l'applicazione della legge nell'Europa sudorientale | SELEC |
Centro per l'applicazione della legge nell'Europa sudorientale | Centrum Organów Ścigania Europy Południowo-Wschodniej |
collegare l'aiuto, il risanamento e lo sviluppo | łączenie pomocy doraźnej, odbudowy i rozwoju |
Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggio | Komitet Doradczy ds. Środków Podejmowanych w Przypadku Sytuacji Kryzysowej na Rynku Drogowego Transportu Rzeczy oraz Ustanawiający Warunki Wykonywania w Państwie Członkowskim Usług Krajowego Transportu Drogowego Rzeczy przez Przewoźników Niemających Siedziby w tym Państwie kabotaż |
comitato del Sejm per l'integrazione europea | Komisja Integracji Europejskiej |
Comitato interistituzionale per la traduzione e l'interpretazione | Międzyinstytucjonalny Komitet ds. Tłumaczeń Pisemnych i Ustnych |
Comitato per l'adattamento tecnico della legislazione riguardante le prescrizioni minime di sicurezza e di salute per promuovere una migliore assistenza medica a bordo delle navi | Komitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Minimalnych Wymagań w dziedzinie Bezpieczeństwa i Zdrowia w Celu Poprawy Opieki Medycznej na Statkach |
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque destinate al consumo umano | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego Dyrektywy dotyczącej Jakości Wody Przeznaczonej do Spożycia przez Ludzi |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'aperto | Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Emisji Hałasu do Środowiska przez Urządzenia Używane na zewnątrz Pomieszczeń |
Comitato per l'armonizzazione delle normative nazionali relative agli impianti a fune adibiti al trasporto di persone | Komitet ds. Harmonizacji Przepisów Krajowych dotyczących Urządzeń Kolei Linowych Przeznaczonych do Przewozu Osób |
Comitato per l'attuazione della decisione che stabilisce un insieme di orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell'energia | Komitet ds. Wdrożenia Decyzji Ustanawiającej Zbiór Wytycznych dla Transeuropejskich Sieci Energetycznych |
comitato per l'integrazione europea | Komisja Integracji Europejskiej |
Comitato strategico sull'immigrazione, le frontiere e l'asilo | Strategiczny Komitet ds. Imigracji, Granic i Azylu |
commissario per l'industria e l'imprenditoria | komisarz ds. przemysłu i przedsiębiorczości |
commissione di ricorso dell'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno marchi, disegni e modelli | Izba Odwoławcza Urzędu Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego Znaki Towarowe i Wzory |
Commissione internazionale umanitaria per l'accertamento dei fatti | Międzynarodowa Komisja Humanitarna ds. Ustalania Faktów |
Commissione internazionale umanitaria per l'accertamento dei fatti | Międzynarodowa Komisja ds. Ustalania Faktów |
Consiglio per l'attuazione della pace | Rada ds. Zaprowadzania Pokoju |
Convenzione che fissa l'età minima di ammissione dei fanciulli ai lavori industriali | Konwencja nr 59 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy przemysłowej zrewidowana |
Convenzione che fissa l'età minima di ammissione dei fanciulli al lavoro marittimo | Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana |
Convenzione concernente l'alloggio dell'equipaggio a bordo delle navi riveduta | Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku |
Convenzione concernente l'assicurazione malattia dei lavoratori dell'industria e del commercio e del personale domestico | Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowych |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per la vecchiaia dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domestici | Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria per l'invalidità dei salariati delle imprese industriali e commerciali, delle professioni liberali, dei lavoratori a domicilio e dei domestici | Konwencja nr 37 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych |
Convenzione concernente l'assicurazione obbligatoria sulla vita dei salariati di imprese industriali e commerciali, delle professioni libere, nonché dei lavoratori a domicilio e del personale addetto ai lavori domestici | Konwencja nr 39 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na wypadek śmierci pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych |
Convenzione concernente l'età di ammissione dei fanciulli ai lavori non industriali | Konwencja nr 60 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca wieku dopuszczania dzieci do pracy w zawodach nieprzemysłowych zrewidowana |
Convenzione concernente l'impiego delle donne nei lavori sotterranei nelle miniere di ogni categoria | Konwencja nr 45 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudniania kobiet przy pracach pod ziemią we wszelkiego rodzaju kopalniach |
Convenzione concernente l'istituzione di metodi di fissazione dei salari minimi | Konwencja nr 26 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia metod ustalania płac minimalnych |
Convenzione concernente l'uguaglianza di remunerazione tra la mano d'opera maschile e la mano d'opera femminile per un lavoro di valore uguale | Konwencja nr 100 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości |
Convenzione concernente l'uguaglianza di remunerazione tra la mano d'opera maschile e la mano d'opera femminile per un lavoro di valore uguale | Konwencja dotycząca jednakowego wynagrodzenia dla pracujących mężczyzn i kobiet za pracę jednakowej wartości |
Convenzione concernente le statistiche dei salari e delle ore di lavoro nelle principali industrie minerarie e manifatturiere, comprese l'edilizia e la costruzione, e nell'agricoltura | Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wydobywczego i przetwórczego, w tym w budownictwie mieszkaniowym i technicznym oraz w rolnictwie |
Convenzione europea sul riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di affidamento dei minori e di ristabilimento dell'affidamento | Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiem |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole in materia di polizza di carico | Konwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentów |
Convenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi | Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego |
Convenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi nella navigazione interna | Konwencja o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących odpowiedzialności wynikającej ze zderzenia statków żeglugi śródlądowej |
Convenzione per l'unificazione internazionale ed il perfezionamento del sistema metrico | konwencja metryczna |
Convenzione riguardante l'abolizione della legalizzazione di atti pubblici stranieri | Konwencja znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych |
Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada | Konwencja nr 67 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy i wypoczynku w transporcie drogowym |
Convenzione sulla imprescrittibilità dei crimini di guerra e dei crimini contro l'umanità | Konwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkości |
Convenzione tra il Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Francia, l'Italia, il Lussemburgo ed i Paesi Bassi per la mutua assistenza tra le rispettive amministrazioni doganali | konwencja między Belgią, Republiką Federalną Niemiec, Francją, Włochami, Luksemburgiem i Niderlandami o wzajemnej pomocy między organami celnymi. |
Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia | Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych |
decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione | decyzja Rady ustanawiająca warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji |
decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione | decyzja dotycząca procedury komitetowej |
delegazione per le relazioni con i paesi dell'Asia del Sud e l'Associazione per la cooperazione regionale dell'Asia del Sud SAARC | Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej i Południowoazjatyckim Stowarzyszeniem na rzecz Współpracy Regionalnej SAARC |
delegazione per le relazioni con i paesi dell'Asia del Sud e l'Associazione per la cooperazione regionale dell'Asia del Sud SAARC | Azja Południowa, SAARC |
direttore aggiunto per l'industria della difesa | zastępca dyrektora ds. przemysłu obronnego |
direzione generale per l'Occupazione, gli affari sociali e le pari opportunità | Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Równości Szans |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | strategia "Europa 2020" |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu |
Europa 2020: nuova strategia europea per la crescita e l'occupazione | strategia "UE 2020" |
fondo fiduciario per l'ordine pubblico in Afghanistan | Fundusz Powierniczy na rzecz Prawa i Porządku Publicznego w Afganistanie |
Fondo per la democrazia e l'assistenza elettorale | Fundusz na rzecz Demokracji i Pomocy Wyborczej |
forum per l'"Europa ultraperiferica" | Forum najbardziej oddalonych regionów europejskich |
Gruppo ad hoc per l'attuazione del partenariato strategico UE-Africa | grupa robocza ad hoc ds. realizacji strategicznego partnerstwa między Afryką a UE |
Gruppo consultivo per l'assistenza ai più poveri | Konsultatywna Grupa Pomocy Ubogim |
Gruppo degli amici della presidenza sui dispositivi integrati per la risposta politica alle crisi e l'applicazione della clausola di solidarietà | Grupa Przyjaciół Prezydencji zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych i wdrożenie klauzuli solidarności (IPCR/SCI) |
Gruppo "Unione per l'Europa delle nazioni" | Grupa Unii na rzecz Europy Narodów |
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]: | Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Umowy w imieniu Unii z zastrzeżeniem jej zawarcia oraz do dokonania następującej następującej notyfikacji złożenia/przekazania następującego oświadczenia, która(-e) dołączona(-e) jest do [(Aktu końcowego) Umowy/...]/: |
indicatore unico per l'innovazione | wskaźnik innowacyjności |
Istituto internazionale per la democrazia e l'assistenza elettorale | Międzynarodowy Instytut Demokracji i Pomocy Wyborczej |
l'abbigliamento | odzież |
l'accaduto | zajście |
l'accento | akcent |
l'accettazione | rejestracja |
l'accettazione | akceptacja |
l'acciaio | stal |
l'accusa | oskarżenie |
l'acqua | woda |
l'acquisizione | nabycie |
l'acquisto | kupno |
l'aeronautica | lotnictwo |
l'affitto | czynsz |
l'affluenza | napływ |
l'agricoltura | rolnictwo |
l'aids | aids |
l'alcol | alkohol |
l'alcolismo | alkoholizm |
l'altezza | wysokość |
l'alto | góra |
l'amaro | gorycz |
l'ambiente | otoczenie |
l'ambiente | środowisko |
l'america | ameryka |
l'ammirazione | zachwyt |
l'ammirazione | uwielbienie |
l'amore | miłość |
l’andare via | odejście |
l'animazione | ożywienie |
l'ano | odbyt |
l'ansia | niepokój |
l'antichità | starożytność |
l'antipatia | niechęć |
l'antisemitismo | antysemityzm |
l'apparizione | wystąpienie |
l'appartenenza | przynależność |
l'appetito | apetyt |
l'appoggio | oparcie |
l'approvazione | aprobata |
l'aprile | kwiecień |
l'architettura | architektura |
l'argento | srebro |
l'aria | powietrze |
l'aria | mina |
l'armonia | harmonia |
l'arresto | aresztowanie |
l'arrivo | nadejście |
l'arte drammatica | aktorstwo |
l'asfalto | asfalt |
l'asia | azja |
l'asilo | azyl |
l'aspetto | wygląd |
l'assegnazione | przydział |
l'assegnazione della targa | rejestracja |
l'assenza | nieobecność |
l'assunzione | zatrudnienie |
l'astronomia | astronomia |
l'atmosfera | atmosfera |
l'attesa | oczekiwanie |
l'attività | działalność |
l'attività | aktywność |
l'attualità | aktualność |
l'aumento | wzrost |
l'aumento | przyrost |
l'australia | australia |
l'autocontrollo | opanowanie |
l'autogestione | samorząd |
l'autonomia | autonomia |
l'autorità | autorytet |
l'avvelenamento | zatrucie |
l'azoto | azot |
l'eccesso | nadmiar |
l'ecologia | ekologia |
l'economia | gospodarka |
l'economia | ekonomia |
l'edilizia | budownictwo |
l'educazione | wychowanie |
l'educazione | edukacja |
l'effettività | efektywność |
l'efficacia | efektywny |
l'efficienza | wydajność |
l'egoismo | egoizm |
l'elaborazione | opracowanie |
l'elasticità | elastyczność |
l'elezione dei questori | wybór kwestorów |
l'elio | hel |
l'energia | energia |
l'entusiasmo | zapał |
l'entusiasmo | entuzjazm |
l'equvalente | odpowiednik |
l'erba | trawa |
l'esagerazione | przesada |
l'esercito | wojsko |
l'esistenza | obecność |
l'esistenza | istnienie |
l'esistenza | egzystencja |
l'esistenza | byt |
l'esitazione | wahanie |
l'espansione | ekspansja |
l'esperienza | doświadczenie |
l'esporto | eksport |
l'essenza | rdzeń |
l'essenza | istota |
l'essere autore | autorstwo |
l'est | wschód |
l'estate | lato |
l'estero | zagranica |
l'estrazione | wydobycie |
l'eternità | wieczność |
l'età | wiek |
l'europa | europa |
l'identità | tożsamość |
l'idrogeno | wodór |
l'igiene | higiena |
l'ignoranza | niewiedza |
l'illuminazione | oświetlenie |
l'immobilità | nieruchomość |
l'immunità | odporność |
l'impiego | praca |
l'importanza | znaczenie |
l'importanza | ważność |
l'impossibilità | niemożność |
l'impotenza | bezradność |
l'inaugurazione | otwarcie |
l'incantesimo | fascynacja |
l'incapacità | niezdolność |
l'inconscio | podświadomość |
l'incoraggiamento | zachęta |
l'indifferenza | obojętność |
l'indignazione | oburzenie |
l'indipendenza | samodzielność |
l'indipendenza | niezależność |
l'indipendenza | niepodległość |
l'individualità | indywidualność |
l'industria mineraria | górnictwo |
l'ineguaglianza | nierówność |
l'infanzia | dzieciństwo |
l'infinità | nieskończoność |
l'inflazione | inflacja |
l'influenza | oddziaływanie |
l'influsso | wpływ |
l'informatizzazione | informatyzacja |
l'ingegneria | inżynieria |
l'inghilterra | anglia |
l'ingiustizia | niesprawiedliwość |
l'iniziativa | inicjatywa |
l'inquinamento | zanieczyszczenie |
l'insegnamento | nauczanie |
l'insicurezza | niepewność |
l'insieme | całokształt |
l'insorto | powstaniec |
l'integrazione | integracja |
l'intelletto | rozum |
l'intelletto | intelekt |
l'intelligenza | inteligencja |
l'intensità | natężenie |
l'intensità | intensywność |
l'intenzione | intencja |
l'interesse | zainteresowanie |
l'interesse | interes |
l'internet | internet |
l'interpretazione | interpretacja |
l'intimità | bliskość |
l'intonaco | tynk |
l'intraprendenza | przedsiębiorczość |
l'introduzione | wprowadzenie |
l'intromissione | ingerencja |
l'intuito | wyczucie |
l'intuizione | intuicja |
l'inverno | zima |
l'invio | przesłanie |
l'ira | gniew |
l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione. | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen* |
l'Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da esso essa vincolata, né è soggetta alla sua applicazione. | Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związana ani go jej nie stosuje. |
l'ironia | ironia |
l'irregolarità | nierówność |
l'irregolarità | nieprawidłowość |
l'islam | islam |
l'isolamento | izolacja |
l'ispirazione | natchnienie |
l'ispirazione | inspiracja |
l'isteria | histeria |
l'istinto | instynkt |
l'istruzione | oświata |
l'istruzione | wykształcenie |
l'istruzione | kształcenie |
l'istruzione pubblica | szkolnictwo |
l'italia | włochy |
l'obesità | grubość |
l'occidente | zachód |
l'odio | nienawiść |
l'offerta | podaż |
l'olio | olej |
l'ombra | cień |
l'onestà | uczciwość |
l'onore | zaszczyt |
l'onore | cześć |
l'onu | onz |
l'opposizione | podziemie |
l'opposizione | opozycja |
l'ordine | porządek |
l'ordine | kolejność |
l'ordine | ład |
l'orgoglio | duma |
l'orientamento | orientacja |
l'oro | złoto |
l'orrore | groza |
l'oscillazione | wahania |
l'oscurità | mrok |
l'oscurità | ciemność |
l'osservazione | obserwacja |
l'ossigeno | tlen |
l'ostilità | wrogość |
l'ottimismo | optymizm |
l'ottobre | październik |
l'ubbidienza | posłuszeństwo |
l'udito | słuch |
l'umanità | ludzkość |
l'umanità | człowieczeństwo |
l'umidità | wilgoć |
l'umiltà | pokora |
l'umore | nastrój |
l'unità | jedność |
l'università | uniwersytet |
l'università | uczelnia |
l'universo | wszechświat |
l'uno | jedynka |
l'uscita | zjazd |
l'uscita | wyjście |
l'uso | użycie |
l'uso | zastosowanie |
l'uso | użytek |
l'utilità | przydatność |
l'utilità | użyteczność |
l'utilità | pożytek |
l'utopia | utopia |
La decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella inglese / francese. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale. | Decyzja istnieje we wszystkich językach, ale jedyną autentyczną wersją umowy jest angielska/francuska wersja językowa. Tłumaczenia tekstu umowy zostaną opublikowane w Dzienniku Urzędowym. |
licenze per l'Europa | Licencje dla Europy |
Meccanismo per collegare l'Europa | instrument "Łącząc Europę" |
missione integrata dell'Unione europea sullo stato di diritto per l'Iraq | EUJUST LEX–IRAQ |
missione integrata dell'Unione europea sullo stato di diritto per l'Iraq | zintegrowana misja Unii Europejskiej w Iraku dotycząca państwa prawnego |
partenariato per l'adesione | Partnerstwo dla członkostwa |
partenariato per l'innovazione | partnerstwo innowacyjne |
porre l'accento | akcentować |
premio dell'Unione europea per l'architettura contemporanea | nagroda im. Miesa van der Rohego |
prendere l'uscita | zjechać |
programma d'azione per l'attuazione dell'agenda territoriale dell'Unione europea | Program działania na rzecz wdrożenia agendy terytorialnej Unii Europejskiej |
Programma di assistenza economica e umanitaria delle Nazioni Unite per l'Afghanistan | Biuro Narodów Zjednoczonych ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej dla Afganistanu |
programma "post-L'Aia" | program sztokholmski |
Protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo | Protokół dostosowujący Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym |
rappresentante speciale dell'UE per l'Afghanistan | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Afganistanie |
rappresentante speciale dell'UE per l'Asia centrale | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Azji Środkowej |
rappresentante speciale dell'UE presso l'Unione africana | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej przy Unii Afrykańskiej |
rappresentante speciale dell'Unione europea per esercitare le funzioni di coordinatore speciale del patto di stabilità per l'Europa sudorientale | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej do działania jako Specjalny Koordynator Paktu Stabilizacji dla Europy Południowo-Wschodniej |
rappresentante speciale dell'Unione europea per l'Afghanistan | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Afganistanie |
rappresentante speciale dell'Unione europea per l'Asia centrale | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Azji Środkowej |
rappresentante speciale dell'Unione europea per l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Byłej Jugosłowiańskiej Republice Macedonii |
rappresentante speciale dell'Unione europea presso l'Unione africana | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej przy Unii Afrykańskiej |
Rappresentanza Permanente presso l'Unione europea | Stałe Przedstawicielstwo nazwa państwa członkowskiego przy Unii Europejskiej |
Regole per l'organizzazione dei lavori dei vertici euro | zasady organizacji prac na szczytach strefy euro |
requisito per l'etichettatura | wymóg dotyczący etykiety |
rete europea per la ricerca pediatrica presso l'EMA | Europejska Sieć Badań w Pediatrii |
RSUE per l'Afghanistan | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Afganistanie |
RSUE per l'Asia centrale | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w Azji Środkowej |
RSUE presso l'Unione africana | Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej przy Unii Afrykańskiej |
Segretario di Stato per l'interno | minister spraw wewnętrznych |
servizi pubblici per l'impiego | publiczne służby zatrudnienia |
spunti per l'intervento | projekt przemówienia |
statuto del Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia | Statut Międzynarodowego Trybunału Karnego dla byłej Jugoslawii |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | strategia UE w zakresie zwalczania nielegalnego gromadzenia broni strzeleckiej i lekkiej i amunicji do tych rodzajów broni oraz handlu nimi |
Strategia dell'UE volta a combattere l'accumulazione e il traffico illeciti di armi leggere e di piccolo calibro SALW e relative munizioni | strategia UE dotycząca BSiL |
strategia di sicurezza interna per l'Unione europea | strategia bezpieczeństwa wewnętrznego Unii Europejskiej |
strategia di sicurezza interna per l'Unione europea | strategia bezpieczeństwa wewnętrznego |
strategia di sicurezza interna per l'Unione europea | strategia bezpieczeństwa wewnętrznego UE |
strategia europea per l'area atlantica | europejska strategia na rzecz regionu Oceanu Atlantyckiego |
strategia nazionale di sviluppo per l'Afghanistan | krajowa strategia rozwoju Afganistanu |
trattato che adotta una Costituzione per l'Europa | Traktat ustanawiający Konstytucję dla Europy |
trattato che adotta una Costituzione per l'Europa | traktat konstytucyjny |
Trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegale | konwencja z Prüm |
Trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegale | Konwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracją |
ufficio del rappresentante speciale dell'Unione europea per l'Afghanistan | Biuro Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie |
Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario | EU Aid Volunteers |
Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario | Europejski Ochotniczy Korpus Pomocy Humanitarnej |
Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario | Wolontariusze pomocy UE |
volontario europeo per l'aiuto umanitario | wolontariusz pomocy UE |