Latvian | Russian |
aizmest kaut ko piecus metrus parpieciem metriem tālāk | перекинуть что-л. на пять метров |
apjēgt ap ķo lieta grozās | сообразить, в чём дело |
apriņķot kaut ko | описать круг (вокруг чего-л.) |
aptvert ap ķo lieta grozās | сообразить, в чём дело |
aptvert kaut ko ar rokām | охватить что-л. руками |
aptīt kājas ar autiem | окрутить ноги портянками |
apķīlāt kaut ko | наложить арест (на что-л.) |
apņemt kaut ko ar rokām | охватить что-л. руками |
atbildēt par kaut ko | давать ответ (за что-л.) |
atbildēt pavisam ko citu | отвечать невпопад |
atdzisināt kaut ko | произвести охлаждение (чего-л.) |
atjēdzies, ko tu runā! | опамятуйся, что ты говоришь! |
atkliegt kaut ko | крикнуть что-л. в ответ (pretim) |
atzinīgi atsaukties par kaut ko | одобрительно отозваться (о чём-л.) |
atzinīgi atsaukties par ko | с похвалой отзываться (о чём-л.) |
atzīt kāda tiesības uz kaut ko | признать чьё-л. право (на что-л.) |
atņemt kādam patiku ko darīt | отбить охоту (у кого-л. к чему-л.) |
atšņorēt sev kaut ko | расшнуровываться (расшнуровывать на себе что-л., sar.) |
atšņorēt sev kaut ko | расшнуроваться (расшнуровать на себе что-л., sar.) |
aut kurpes kājās | надевать туфли |
aut kājas | обувать (кого-л., kam) |
aut kājās | надевать (только обувь) |
aut nost kājas | разуваться (sev) |
aut nost kājas | разувать (кого-л., что-л., kam) |
ačgārns priekšstats par kaut ko | превратное понятие (о чём-л.) |
baļķis man uzvēlās uz kājas | бревно накатилось мне на ногу |
beidziet izrunāties, dariet, ko jums liek! | прекратите разговоры, делайте, что велят! |
birokrātiska attieksme pret kaut ko | чиновническое отношение (к чему-л.) |
cenšanās kaut ko saprast | стремление понять (что-л.) |
ceļojums kājām | пешеходное путешествие |
ceļā ne ar ko neaizstājama lieta | незаменимая в дороге вещь |
cilāt kājas | переступать (шагать, ходить) |
doties meklēt kaut ko | отправиться на поиски (чего-л.) |
dzīvnieks ar četrām kājām | четвероногое животное |
galdiņš ar trim kājām | треногий столик |
galīgi iznīcināt kaut ko | свести что-л. на нет |
gods iet kājām, negods brauc braukšus | добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит |
gods iet kājām, negods jāj jāšus | добрая слава лежит, а дурная по дорожке бежит |
iegremdēt kaut ko ūdenī | опустить что-л. в воду |
iegremdēt kaut ko ūdenī | опускать что-л. в воду |
iegūt noteiktu atziņu par kaut ko | составить себе определённое мнение (о чём-л.) |
iemācīties apieties ar kaut ko | научиться обращению (с чем-л.) |
iemācīties rīkoties ar kaut ko | научиться обращению (с чем-л.) |
ierunāties par ko citu | навести речь на что-л. другое |
iečukstēt kaut ko ausī | сказать на ухо (что-л.) |
iečukstēt kaut ko ausī | шепнуть на ухо (что-л.) |
izbazūnēt kaut ko pa visu pilsētu | расславить что-л. по всему городу |
izbeigt kaut ko | положить конец (чему-л.) |
izbeigt kaut ko uzreiz | разом покончить (с чем-л., ar vienu rāvienu) |
izbeigt ko | полагать предел (чему-л.) |
izbeigt ko | полагать конец (чему-л.) |
izdariet, lūk, ko | сделайте вот что |
izdarīt eksperimentus ar kaut ko | производить опыты (с чем-л., над чем-л.) |
izdarīt kaut ko aiz atriebības | сделать что-л. из мести |
izdarīt kaut ko aiz pārskatīšanās | сделать что-л. по ошибке |
izdarīt kaut ko divu stundu laikā | сделать что-л. за два часа |
izdarīt kaut ko divās stundās | сделать что-л. за два часа |
izdarīt kaut ko draudzības dēļ | сделать что-л. ради дружбы |
izdarīt kaut ko lielā uztraukumā | сделать что-л. в сильном раже |
izdarīt kaut ko pēc paša ierosmes | сде́лать что-л. по со́бственному побужде́нию |
izdarīt kaut ko pēc paša iniciatīvas | сде́лать что-л. по со́бственному побужде́нию |
izdarīt kaut ko trakumā | сделать что-л. в сильном раже |
izdarīt kaut ko uz paša ierosmi | сде́лать что-л. по со́бственному побужде́нию |
izdarīt kaut ko uz paša iniciatīvu | сде́лать что-л. по со́бственному побужде́нию |
izdarīt kaut ko ļoti ātri | сделать что-л. очень скоро (īsā laikā) |
izdarīt mēģinājumus ar kaut ko | производить опыты (с чем-л., над чем-л.) |
izdarīt novērojumus par kaut ko | сделать наблюдения (над чем-л.) |
izdaudzināt kaut ko pa visu pilsētu | расславить что-л. по всему городу |
izgatavot kaut ko pēc standarta | изготовить что-л. по стандарту |
izkampt kaut ko no rokām | цапнуть что-л. из рук |
izlemiet, ko darīt | рассудите, как быть |
izlietot kaut ko barībai | употребить что-л. в пищу |
izmest kaut ko pa logu | выбросить что-л. за окно |
izmest kaut ko pa logu | выбросить что-л. в окно |
izraut kaut ko no rokām | цапнуть что-л. из рук |
izrādīt interesi par kaut ko | показать интерес (к чему-л.) |
izstāstīt kaut ko bez piepušķojumiem | рассказать что-л. без прикрас |
iztēlot kaut ko neizdevīgā gaismā | представить что-л. в невыгодном свете |
iztēlot kaut ko nelabvēlīgā gaismā | представить что-л. в невыгодном свете |
iztēlot kaut ko par noslēpumu | делать из чего-л. тайну |
izzvanīt kaut ko pa visu pilsētu | расславить что-л. по всему городу |
izūtrupēt kaut ko | продать что-л. с торгов |
just kaut ko aizdomīgu | учуять что-то подозрительное |
ka tādas runas ir nevietā, ir acīm redzams | неуместность таких разговоров очевидна |
ka viņu piķis! | шут с ним! |
ka viņu vilks! | шут с ним! |
ka vēlies | как угодно |
kas aiz tā slēpjas? | что кроется за этим? |
kas aizkavē? | за чем дело стало? |
kas ar jums noticis? | что с вами? |
kas ar spalvu uzrakstīts, to ar cirvi neizcirtīsi | что написано пером, не вырубишь топором |
kas ar to ir domāts? | что под этим подразумевается? |
kas ar viņu būs | что с ним сбудется? |
kas ar viņu noticis? | что с ним стало? |
kas ar viņu noticis? | что с ним сталось? |
kas ar viņu noticis? | что это с ним содеялось? |
kas ar viņu notiks | что с ним сбудется? |
kas ar šo teicienu domāts? | что разумеют под этим выражением? |
kas augsti kāpj tas zemu krīt | высоко летаешь, да низко садишься |
kas augstu kāpj, tas zemu krīt | высоко летает, где-то сядет? |
kas bijis, tas bijis, ko tur cilāt vecas lietas | кто старое помянет, тому глаз вон |
kas bijis tas izbijis | что было, того уж не вернёшь |
kas būs trešais ēdiens? | что будет на третье? |
kas būs trešajā ēdienā? | что будет на третье? |
kas darbojas uz statūtu pamata | действующий на основании устава (Hiema) |
kas dos kurpniekam labus zābakus! | сапожник без сапог |
kas ir par šķērsli piem., kāda darba pabeigšanai? | за чем дело стало? |
kas jauns | что нового? |
kas jauns? | что нового |
kas kavē? | за чем дело стало? |
kas kuram | кто кому |
kas nu kuram patīk | что кому нравится |
kas lēni nāk, tas labi nāk | что хорошо, то не скоро |
kas māk, tam nāk | на ловца и зверь бежит |
kas māk tam nāk | кто смел, тот и съел |
kas nesmēķē | некурящий человек |
kas nestrādā, tam nebūs ēst | кто не работает, тот не ест |
kas tur par brīnumu? | что тут удивительного? |
kas par brīnumu | что за притча? |
kas par dīvainībām! | что за эксцентричности! |
kas par joku | что за притча? |
kas par jēgu | что толку |
kas par labumu | что пользы |
kas par milzeni! | экий человечище! |
kas par milzi! | экий человечище! |
kas par modi! | что за манера! (sar.) |
kas par necilvēkiem! | что за нелюди! |
kas par patiku sēdēt mājās? | что за сласть сидеть дома? |
kas par paņēmieniem! | что за подходцы! |
kas par skaistu māju! | какой красивый дом! |
kas par to? | что из этого? |
kas par tēvaini! | экий человечище! |
kas par vēlu, tas par skādi | спустя лето по малину не ходят (žēlu) |
kas par vēlu, tas par skādi | спустя лето в лес не ходят (žēlu) |
kas par vēlu, tas par skādi | после драки кулаками не машут |
kas pie jums dzirdams? | что у вас слышно? |
kas pirmais brauc tas pirmais maļ | кто встал пораньше, тот и шагнул подальше |
kas pēdējais smej, tas smej visgardāk | хорошо смеётся тот, кто смеётся последним (Anglophile) |
kas stiprs, tam uzvara | сила солому ломит |
kas tas ir? | что это? |
kas tas tāds ir? | что это такое? |
kas tas par tipu? | что это за фрукт? |
kas tas tāds par putnu? | что это за птица? |
kas te darās! | что здесь делается (творится) |
kas te īsti notiek? | что тут собственно происходит делается, творится? |
kas to lai zina! | кто знает! |
kas tur ir? | кто там? |
kas tur darās sar.? | что там происходит? |
kas tur grabinās gar durvīm? | кто там шарит у дверей? |
kas tur ko brīnīties? | что тут удивительного? |
kas tur ko rēķināt! | что за счёты! |
kas tur ko rēķināties! | что за счёты! |
kas tur tāds noticis? | что там такое сделалось? |
kas tur notiek? | что там происходит? |
kas tur par brīnumu? | что тут удивительного? |
kas tur par labumu? | что в этом проку? |
kas tur savāds? | что тут удивительного? |
kas tur slikts | что в этом плохого? |
kas tur ļauns? | что тут в этом плохого? |
kas tur ļauns | что в этом плохого? |
kas uzdots? | что задано? |
kas vainīgs | на воре шапка горит |
kas vainīgs, tas bailīgs | на воре шапка горит |
kas viņam bija | он отдал всю свою наличность (klāt) |
kas viņam nekaiš | что ему! |
kas viņu sagaida nākotnē? | что его ожидает впереди? |
kas viņu sagaida nākotnē? | что его ждёт впереди? |
kas viņš par karotāju! | какой из него воин! |
kas viņš par karotāju! | что он за воин! |
kaut ko apsmiet | подвергнуть что-л. осмеянию |
kaut ko apšaubīt | ставить что-л. под сомнение |
kaut ko atbildēt | сказать что-л. в ответ |
kaut ko atteikt | сказать что-л. в ответ |
kaut ko augsti novērtēt | дать высокую оценку (чему-л.) |
kaut ko izsmiet | подвергнуть что-л. осмеянию |
kaut ko izzobot | подвергнуть что-л. осмеянию |
kaut ko lietderīgi izlietot | сделать хорошее употребление (из чего-л.) |
kaut ko lietderīgi izmantot | сделать хорошее употребление (из чего-л.) |
kaut ko lietā likt | употребить что-л. в дело |
kaut ko miegā nomurmināt | пробормотать что-то во сне |
kaut ko noteikti zināt | знать что-л. наверняка |
kaut ko pa miegam nomurmināt | пробормотать что-то во сне |
kaut ko pieklājīgi pateikt | сказать что-л. с учтивостью |
kaut ko sabojāt | привести что-л. в негодность |
kaut ko sajēgt matemātikā | мараковать в математике |
kaut ko sajēgt no matemātikas | мараковать в математике |
kaut ko samaitāt | привести что-л. в негодность |
kaut ko sarīkot joka dēļ | устроить что-л. для потехи |
kaut ko sevišķi uzsvērt | делать упор (на что-л., на чём-л.) |
kaut ko smalki saberzt | стереть что-л. в порошок |
kaķa lāsti debesīs nekāpj, kaķa lāstus debesīs nedzird | собака лает, ветер носит |
kaķa lāsti suņu balss nekļūs debesīs | собака лает, ветер носит |
kaķa lāstus debesīs nedzird | собака лает, ветер носит |
kaķi skrāpējas | кошки царапаются |
ko ar šo teicienu saprot? | что разумеют под этим выражением? |
ko Dievs devis, to Dievs ņēmis | Бог дал, Бог взял (Anglophile) |
ko esat nodomājis darīt? | что вы предполагаете делать? |
ko esat sadomājis darīt? | что вы предполагаете делать? |
ko liktenis lēmis, ņem par labu | от сумы да от тюрьмы не отрекайся |
ko mute pelna | язык мой — враг мой |
ko pasaule ļaudis, sabiedrība teiks | что свет скажет |
ko esi pelnījis, to dabūsi | за собакой палка не пропадёт |
ko soli, to turi | не давши слова, крепись, а давши, держись |
ko sēsi, to pļausi | что посеешь, то и пожнёшь |
ko tas nozīmē? | что это означает? |
ko labu teiksi? | что скажешь? |
ko tur slēpt, tikpat dabūsim zināt! | что секретничать, всё равно узнаем! |
koncentrēt uzmanību uz kaut ko | сосредоточить внимание (на чём-л.) |
krist vai no kājām | валиться с ног (zemē) |
krīt vai no kājām | на ногах не стоит (zemē) |
tāpat kā agrāk | по-прежнему |
kā akmens no sirds novēlās | словно гора свалилась с плеч |
kā akmens no sirds novēlās | словно гора упала с плеч |
kā akmens novēlās no sirds | словно гора свалилась с плеч |
kā akmens novēlās no sirds | словно гора упала с плеч |
kā akā iekritis | точно сквозь землю провалился |
kā ar cirvi cirsts | топорный (грубый) |
kā ar cirvi tēsts | топорный (грубый) |
kā bez rokām | как без рук |
kā biedrs | по-товарищески |
tāpat kā bērns | по-ребячески |
kā bērns | по-детски |
kā dadžu lapa | лопушистый |
kā draugs | по-дружески |
kā tev iet? | как поживаешь? (sar.) |
kā izlietot šo naudu? | как распорядиться этими деньгами? |
kā izliets | точёный (изящный) |
kā izliets pēc mātes | словно вылитый в мать (sar.) |
kā izmiris | мертво (напр., о местности) |
kā izspļauts pēc mātes | словно вылитый в мать (sar.) |
kā jūgsi, tā brauksi | хорошо смазал, хорошо и поехал |
kā kareivim pienākas | по-солдатски |
kā īsts kareivis | по-солдатски |
kā īsti kareivji | по-солдатски |
noderēs kā karote pēc ēšanas | поможет как мёртвому припарка |
kā kaķis | по-кошачьи |
kā tev klājas? | как поживаешь? |
kā klājas slimniekam? | что больной? |
kā klājas slimniekam? — vēl jau garu velk | как больной? — скрипит ещё! |
kā labs saimnieks | по-хозяйски |
kā labā jūs to darāt? | для чьей пользы вы это делаете? |
tīri kā migla no acīm nokrita | как завеса с глаз упала |
tīri kā migla no acīm nokrita | словно завеса с глаз упала |
kā mirklis | как одна минута |
kā no debesīm būtu nokritis | как с луны свалился |
kā no mēness būtu nokritis | как с луны свалился |
kā no mēness butu nokritis | как с луны свалился |
kā no ķēdes pasprucis | как с цепи сорвался |
kā nopērts suns | как побитая собака |
kā nācis tā gājis | как пришло, так и ушло |
kā nākas | как подобает |
kā olekti norijis | будто аршин проглотил |
kā olekti norijis | как аршин проглотил |
kā pa diegu | по нитке (taisni) |
kā par nelaimi | на моё несчастье |
kā par nelaimi | к моему несчастью |
kā par nelaimi viņš saslima | он имел несчастье заболеть |
kā parasti | по-обыкновенному |
kā parasti | как обычно |
kā parasti | по своему обыкновению |
kā parasti | по обыкновению |
kā parasts | по-обыкновенному |
kā partija prasa | по-партийному |
kā partijas biedram pieklājas | по-партийному |
kā jau pavasarī | по-весеннему |
kā pie mums pieņemts | по-нашему |
kā piederas | как следует |
kā piektais ritenis | как пест в ложках |
kā pilsētā parasts | по-городскому |
kā piņģerots | с напёрсток (sar.) |
gluži kā raudošs bērns iebrēcās kaut kur apogs | ровно плачущий ребёнок, запищал где-то сыч |
kā romānā | романически |
kā rīkoties ar šo naudu? | как распорядиться этими деньгами? |
kā sacīt | того (sar.) |
kā sauc šo ciemu? | как называется это село? |
kā senos laikos | по-старинному |
kā senāk | по-старинному |
tāpat kā senāk | по-прежнему |
tāpat kā sieviete | по-женски |
kā slogs no pleciem novēlās | словно гора свалилась с плеч |
kā slogs no pleciem novēlās | словно гора упала с плеч |
kā tev sviežas? | как поживаешь? (sar.) |
kā tas izskaidrojams? | как это объяснить? |
kā tas viss notika? | как всё это случилось? |
kā teikt | что называется |
kā to lai izskaidro? | как это объяснить? |
kā vēl trūkst? | за чем дело стало? |
kā trūkst? | кто отсутствует? |
kā varonim pieklājas | по-богатырски |
kā vasarā | по-летнему |
kā vecos laikos | по-старинному |
kā vilki | по-волчьи |
kā vilku piemin, tā vilks klāt | про волка речь, а он навстречь |
kā no kuras puses viņam piebraukt? | с какой бы стороны к нему подъехать? |
kā viņš ir uzņēmis šo ziņu? | как он воспринял это известие? |
kā viņš ir uzņēmis šo ziņu? | как он принял это известие? |
kā viņš savilcies čokurā! | как его съёжило! |
kā zaldātam pienākas | по-солдатски |
kā īsti zaldāti | по-солдатски |
kā īsts zaldāts | по-солдатски |
kā zemē ielīdis | точно сквозь землю провалился |
kā zemē ielīdis | как сквозь землю провалился |
kā Ļeņins | по-ленински |
kā ūdenī iekritis | точно сквозь землю провалился |
kā ūdenī iekritis | как сквозь землю провалился |
kājas apsējs atgājis vaļā | нога разбинтовалась |
kājas apsējs atgājis vaļā | бинт на ноге разбинтовался |
kājas apsējs atnācis vaļā | нога разбинтовалась |
kājas apsējs atraisījies | нога разбинтовалась |
kājas apsējs atraisījies | бинт на ноге разбинтовался |
kājas apsējs atņācis vaļā | бинт на ноге разбинтовался |
kājas apsējs noraisījies | нога разбинтовалась |
kājas apsējs noraisījies | бинт на ноге разбинтовался |
kājas ir izsutušas | ноги сопрели |
kājas ir sasutušas | ноги сопрели |
kājas sāp no ilgas stāvēšanas | ноги болят от долгого стояния |
kājas tūkst | ноги пухнут |
kājās stāvot | работать стоя |
kāst kaut ko caur sietu | цедить что-л. через сито |
laupīt kādam patiku ko darīt | отбить охоту (у кого-л. к чему-л.) |
lauzīt galvu par kaut ko | ломать себе голову (над чем-л.) |
maisīties kādam pa kājām | мешаться кому-л. под ногами (sar.) |
maisīties pa kājām | вертеться под ногами |
maskējoties ar ko | под флагом (чего-л.) |
mīdīt kājām kāda tiesības | попирать чьи-л. права |
neapjēgdams ko dara | не помня себя |
neiedrošināties kaut ko darīt | не решиться (на что-л.) |
nemaisies pa kājām | не суйся под руку |
neraugoties ne uz ko | несмотря ни на что |
neskaidri atcerēties kaut ko | туманно помнить (что-л.) |
nespēks kājās | слабость в ногах |
nevērība pret ko | небрежение (к кому-л., к чему-л.) |
nieka dēļ nav ko strīdēties | из-за малости ссориться не стоит |
no savas puses kaut ko pateikt | сказать что-л. от себя |
nojaust kaut ko aizdomīgu | учуять что-то подозрительное |
noklusēt kaut ko | обойти что-л. молчанием |
nomērīt kaut ko | снять мерку (с чего-л.) |
nomērīt kaut ko | снимать мерку (с чего-л.) |
nomērīt no galvas līdz kājām | смерить с головы до ног |
nospodrināt kaut ko | навести глянец (на что-л.) |
nospodrināt kaut ko | навести блеск (на что-л.) |
nospodrināt kaut ko | навести лоск (на что-л.) |
nostādīt kaut ko bīstamā stāvoklī | поставить что-л. под угрозу |
nostāvēt kājās | устоять на ногах |
nostāvēt kājās | удержаться на ногах |
nostāvēt kājās veselu stundu | простоять на ногах целый час |
nostāvēt kājās visu izrādes laiku | отстоять на ногах весь спектакль |
noteiktas atziņas iegūšana par kaut ko | составление определённого мнения (о чём-л.) |
notriekt kādu no kājām | сшибить кого-л. с ног |
notriekt no kājām | сбить с ног |
noturēties uz kājām | удержаться на ногах |
novilkt svītru pār ko | перечеркнуть (через что-л.) |
novilkt svītru pār ko | перечёркивать (через что-л.) |
novirzīt sarunu uz kaut ko | навести разговор (на что-л.) |
novēlēt kaut ko atvadoties | сказать что-л. в напутствие (tam, kas kaut kur dodas) |
novērot kaut ko | сделать наблюдения (над чем-л.) |
nozagt kādam ko | украсть (что-л. у кого-л.) |
padarīt kaut ko nederīgu | привести что-л. в негодность |
padarīt kaut ko nelietojamu | привести что-л. в негодность |
padarīt kaut ko par noslēpumu | делать из чего-л. тайну |
padarīt kaut ko pieejamu | сделать что-л. доступным |
pagrozīt kaut ko roka | повертеть что-л. в руке |
paklusu teikt kaut ko | негромко сказать (что-л.) |
paklusu teikt kaut ko | тихо сказать (что-л.) |
palīdzēt kādam nostāties uz savām kājām | поставить кого-л. на ноги (сделать самостоятельным) |
palīdzēt kādam tikt uz kājām | поставить кого-л. на ноги (вылечить) |
pamanīt kaut ko tumsā | разглядеть что-л. в темноте |
pamudināt kādu uz ko | поощрять (кого-л. к чему-л.) |
pamudināt kādu uz ko | поощрить (кого-л. к чему-л.) |
paraut kājas | переобуться (sev) |
paraut kājas | переобуваться (sev) |
pasaki skaidri, ko tev vajag | скажи толком, что тебе надо |
pataisīt kaut ko par noslēpumu | делать из чего-л. тайну |
paziņot kaut ko ar avīzēm | оповестить о чём-л. через газеты |
paziņot kaut ko avīzēs | оповестить о чём-л. через газеты |
paņemt kaut ko palasīt | взять что-л. почитать |
paņemt kaut ko par diviem kilogramiem vairāk | перебрать чего-л. на два килограмма (nekā vajag) |
piebāzt galvu ar kaut ko | набить голову (чем-л.) |
piebāzt pilnas kabatas ar kaut ko | набить карманы (чем-л.) |
piekārt pie lielā zvana kaut ko | в трубы трубить (о чём-л., sar.) |
pieliekties, lai kaut ko paceltu | нагнуться, чтобы поднять (что-л.) |
piemērot ko kaut kam | привести что-л. в соответствие (с чем-л.) |
pietrūkties kājās | вскочить на ноги |
pirmais sējums aptvēra visu, ko rakstnieks uzrakstījis savas daiļrades pirmajā posmā | первый том обнял всё написанное писателем в ранний период его творчества |
pirmais sējums ietvēra visu, ko rakstnieks uzrakstījis savas daiļrades pirmajā posmā | первый том обнял всё написанное писателем в ранний период его творчества |
plosīt kaut ko gabalos | рвать на части (что-л.) |
plēst kaut ko gabalos | рвать на части (что-л.) |
plēst kaut ko pušu | рвать на части (что-л.) |
plēst kaut ko uz pusēm | рвать на части (что-л.) |
precīzi definēt kaut ko | дать чему-л. точное определение |
precīzi kaut ko noteikt | точно определить (что-л.) |
pāraut kādam kājas | переобуть (кого-л.) |
pāraut kādam kājas | переобувать (кого-л.) |
pārklāt kaut ko ar laku | наложить лак (на что-л.) |
pārliecināties par kaut ko pašam | убедиться в чём-л. на личном опыте |
pārmest kādam kaut ko | поставить кому-л. в упрёк (что-л.) |
pārmest kādam ko | ставить в упрёк (кому-л. что-л.) |
pārņemt kaut ko sociālistiskajā glabāšanā | взять что-л. на социалистическую сохранность |
pīt zirgiem kājas | стреноживать коней |
raudzīties ar bailēm uz kaut ko | смотреть с опасением (на что-л.) |
raudzīties ar bažām uz kaut ko | смотреть с опасением (на что-л.) |
redzēt kaut ko kā pa caur miglu | видеть что-л. словно в тумане |
sacīt kaut ko gluži pavisam nevietā | сказать что-л. некстати |
sadomāt ko ļaunu | задумать недоброе (nelabu) |
sagriezt kājas uz stikliem | перерезать стеклом ноги |
saistīt ar kaut ko | ставить в связь (с чем-л.) |
saistīt visas savas cerības ar kaut ko | делать ставку (на что-л.) |
saki, ko viņš dara | скажи, что он делает |
saki skaidri, ko tev vajag | скажи толком, что тебе надо |
sakiet, ko gribat, tomēr... | как хотите (а всё-таки) |
sasiet kaut ko mezglā | завязать что-л. узлом |
saskatīt kaut ko ar tālskati | разглядеть что-л. в бинокль |
saskatīt kaut ko tumsā | разглядеть что-л. в темноте |
sasprindzināti skatīties uz kaut ko | сосредоточить взгляд (на чём-л.) |
sasprindzināti skatīties uz kaut ko | сосредоточенно смотреть (на что-л.) |
sausas lapas čab zem kājām | сухие листья шуршат под ногами |
sausas lapas čab zem kājām | сухие листья шелестят под ногами |
sausas lapas čab zem kājām | сухой лист шелестит под ногами |
sausas lapas čaukst zem kājām | сухие листья шуршат под ногами |
sausas lapas čaukst zem kājām | сухие листья шелестят под ногами |
sausas lapas čaukst zem kājām | сухой лист шелестит под ногами |
sliekties uz kaut ko | иметь склонность (к чему-л.) |
slimnieks kādu laiku bija kājās un atkal nolikās | больной походил и опять слёг |
slēpes nomuka no kājām | лыжи соскользнули с ног |
spilgti attēlot kaut ko | ярко изобразить (что-л.) |
staigāt basām kājām | ходить босиком |
staigāt uz koka kājām | ходить на ходулях |
staigāt, vilkdams kājas gar zemi | ходить, шаркая ногами |
staigāt, vilkdams kājas pa zemi | ходить, шаркая ногами |
staigāt švīkstinādams ar kājām | ходить, шаркая ногами (pa zemi) |
staigāt švīkādams ar kājām | ходить, шаркая ногами (pa zemi) |
staigāt šļūkdams ar kājām | ходить, шаркая ногами (pa zemi) |
staigāt šļūkādams ar kājām | ходить, шаркая ногами (pa zemi) |
stingri iegaumēt kaut ko | твёрдо запомнить (что-л.) |
stingri jo stingri aizliegt kaut ko darīt | строжайше запретить что-л. делать |
stingri nolemt kaut ko | твёрдо решить (что-л.) |
stingri turēties uz kājām | твёрдо держаться на ногах |
stāv, kājas izplētis | стоит, раскорячив ноги |
stāvēt uz savām kājām | стоять на ногах (быть самостоятельным, būt patstāvīgs) |
taisīt kaut ko ar rokām | делать что-л. ручным способом |
telegrafēt par kaut ko | передать что-л. по телеграфу |
tikko vairs uz kājām turas | еле-еле душа в теле |
trīt pret kaut ko | тереть (о что-л.) |
tur, kur nekā nav, nav arī ko ņemt | на нет и суда нет |
tāds, par ko jākaunas | стыдный |
tāds, uz ko nevar paļauties | ненадёжный |
tīstīt kājas pledā | кутать ноги пледом |
tīt kājas pledā | кутать ноги пледом |
uzdāvināt kaut ko | дать в подарок (что-л.) |
uzdāvināt kādam kaut ko | сделать подарок (кому-л.) |
uzkārt kaut ko uz naglas | навесить что-л. на гвоздь |
uzlēkt kājās no gultas | схватываться с постели |
uzlēkt kājās no gultas | схватиться с постели |
uzrakstīja kaut ko nesakarīgu | написал какую-то нескладицу |
vilkt bikses kājās | надевать брюки |
vilkt kurpes kājās | надевать туфли |
vilkt kājās | обувать (надевать на ноги) |
vilkt kājās | натягивать (на ноги) |
vilkt kājās | натянуть (на ноги) |
vilkt kājās | надевать |
vilkt zābakus kājās | обувать сапоги |
virzienā uz kaut ko | по направлению (к чему-л.) |
viņš ar kaut ko nav apmierināts | он чем-то недоволен |
viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis | он что-то прослышал |
viņš bija kaut ko pa ausu galam saklausījis | он что-то услышал краем уха |
viņš izdarījis kaut ko ne tā, kā nākas | он сделал что-то не так |
viņš izdarījis kaut ko ne tā, kā vajag | он сделал что-то не так |
viņš man daudz ko ieteicis | он мне многое пересоветовал |
viņš ne ar ko nenodarbojas | он ничем не занят |
viņš neturas droši uz kājām | он не твёрд на ногах |
viņš neturas stingri uz kājām | он не твёрд на ногах |
viņš nevar atsperties uz kreisās kājas | он не может ступить на левую ногу |
viņš nevar mīt uz kreisās kājas | он не может ступить на левую ногу |
viņš pats neapjēdz, ko dara | он сам не сознаёт, что делает |
viņš pats nezina, ko dara | он сам не сознаёт, что делает |
viņš pie mums nav vēl kājas apsildījis | он работает у нас без году неделю |
viņš pūlējās pateikt kaut ko asprātīgu | он тужился сказать что-л. остроумное |
viņš sēž, ar kājām neskarot zemi | он сидит, свесив ноги |
viņš tam krita pie kājām | он повалился ему в ноги |
viņš te maz ko saprot | он в этом слабо разбирается |
viņš tikko cilāja kājas | он еле переступал (ногами) |
viņš uzreiz nezināja, ko atbildēt | он не нашёлся, что ответить |
viņš vai no ādas līda laukā, lai pateiktu kaut ko asprātīgu | он тужился сказать что-л. остроумное |
viņš zaudē pamatu zem kājām | почва ускользает из-под его ног |
vārnu kājas sar. | гусиные лапки (krunciņas pie acim) |
vērst uzmanību uz kaut ko | останавливать внимание (на чём-л.) |
vērst uzmanību uz kaut ko | обратить внимание (на что-л.) |
vērst uzmanību uz ko | направить внимание (на что-л.) |
vīns iesitās kājās | вино ударило в ноги |
zaudēt pamatu zem kājām | терять почву под собой |
ziniet ko: atnāciet rīt pie manis | вот что: приходите завтра ко мне |
zināt kaut ko no baumām | знать что-л. понаслышке |
zināt kaut ko no paša pieredzes | знать что-л. по собственному опыту |
zināt kaut ko no pēc nostāstiem | знать что-л. понаслышке |
zināt kaut ko no runām | знать что-л. понаслышке |
zināt kaut ko no valodām | знать что-л. понаслышке |
zābaks nekādi neiet nost no kājas | сапог никак не стащится с ноги |
zābaku nekādi nevar nomaukt dabūt nost no kājas | сапог никак не стащится с ноги |
ēd ko ēzdams, neapēd godu | сиди криво, да суди прямо |
švīkāt kājas | шмыгать ногами |