DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing gut | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a fat gutтолстобрюхий
a greedy gutобжора
before we cook, we must gut the fish and clean itперед готовкой необходимо выпотрошить и промыть рыбу
big wind gutсильный порыв ветра (Shawty)
blind gutсинюха (of a cow or bull used as a sausage casing)
blind gutсинюшник (of a cow or bull used as a sausage casing)
blind gutсинюга (of a cow or bull used as a sausage casing)
blood-and-gutsжестокий
blood-and-gutsсвирепый
blubber gutsтолстяк (грубое обращение; Hey, blubber guts! Get a girdle. Эй, толстяк! Подтяни живот. Interex)
cat gutкишечная струна
fat gutsтолстое брюхо
follow someone's gutдоверять своим чувствам (dashaalex)
follow one's gutследовать интуиции (Open your mind even farther and learn to follow your gut – there's no way that you can regret it. VLZ_58)
follow one's gutдоверься своей интуиции (Follow your gut, it's not just processing the coffee you drank this morning. VLZ_58)
get one's guts ripped outразделаться
get one's guts ripped outвыпотрошить
get one's guts ripped outприкончить
get the guts toиметь смелость
go by one's gutидти на поводу у своих эмоций (I thought you didn't like to go by your gut.)
go with a gutпринятие решения, полагаясь на чувства, инстинкт и интуицию (to trust one's instincts and feelings when making a decision Night Fury)
go with one's gutделать так, как подсказывает внутренний голос
go with one's gutприслушиваться к внутреннему голосу
go with one's gutприслушаться к внутреннему голосу
go with one's gutприслушиваться к себе
go with one's gutположится на интуицию
go with one's gutпринятие решения, полагаясь на чувства, инстинкт и интуицию (to trust one's instincts and feelings when making a decision Night Fury)
go with one's gutsдовериться своей интуиции (Bullfinch)
go with one's gutsдовериться своим чувствам (Bullfinch)
go with one's gutsслушать своё сердце (Bullfinch)
go with one's gutsдействовать интуитивно (Bullfinch)
go with my gutпринятие решения, полагаясь на чувства, инстинкт и интуицию (Night Fury)
greedy gutобжора
gully-gutобжора
gut a fishпотрошить рыбу (Taras)
gut a herringчистить селедку (Taras)
gut-busterочень смешная шутка (когда от смеха можно живот надорвать NGGM)
gut checkпроверка состояния дел, хода и условий выполнения работ на предприятии или в учреждении (VLZ_58)
gut-churning feelingстрах (Most year thirteen students in the UK know the gut-churning feeling of sitting in front of a computer to see whether you got into university. Wakeful dormouse)
gut-churning feelingнехорошее предчувствие (I get the gut-churning feeling that we may be too late. It's a deep, gut-churning feeling I get sometimes, warning me of something bad coming. Wakeful dormouse)
gut courseне бей лежачего
gut-feelоснованный на интуиции (Kugelblitz)
gut-feelинтуитивный (Kugelblitz)
gut feelingвнутреннее чутье (a feeling that you are certain is right, although you can give no good reason why Beverly had a gut feeling [осознал каким-то внутренним чутьем, что] there was something seriously wrong. MED Alexander Demidov)
gut feelingчутьё (Scorrific)
gut feelingвнутреннее чувство (He had a gut feeling there was something wrong. – Он чувствовал нутром, что-то было неладно. Точки над Е)
gut instinctвнутреннее чувство, подсказка сердца (irinairinai)
gut instinctсердечное чувство (Ваня.В)
gut issues, such as job and housingзатрагивающий насущные проблемы, такие как занятость и жильё
gut kickingжёсткий секс (When your hitting it so hard she can feel it in her guts When you bang hard from behind, and send her organs 2 inches in another direction.: Gut kicking Yo! E gave her a gut kicken so good, she could barley walk the next day! urbandictionary.com Andrew090)
gut-levelвъевшийся (I’ve been here before, and even though I still don’t remember parts of it, the dread is gut-level and unforgettable. Abysslooker)
gut-levelна инстинктивном уровне (Nyufi)
gut microbiomeмикробиом кишечника (Ремедиос_П)
gut microbiomeкишечный микробиом (Ремедиос_П)
gut microfloraкишечная микрофлора (emmaus)
gut-punchудар под дых (Avrile)
gut rehabкапитальный ремонт (когда уж совсем капитальный и остаются практически одни стены chicagomag.com Tanya Gesse)
gut renoкапремонт (Artjaazz)
gut-renovatedполностью перестроенный (Artjaazz)
gut renovationремонт с нуля (Artjaazz)
gut renovationкапремонт (Artjaazz)
gut renovationкапитальный ремонт
gut renovationкапитальная перестройка (дома Artjaazz)
gut saysподсказывать (в выражении "что-то мне подсказывает" || My gut says... / My gut tells me... 4uzhoj)
gut scraperскрипач
gut senseвнутреннее ощущение (нечто схожее с русским "нутром чуять" shergilov)
gut spinnerфабрикант кишечных струн
gut stringжильная струна
gut symptomsкишечные симптомы (emmaus)
gut workerфабрикант кишечных струн
gut worksфабрика кишечных струн
gut worksцех обработки кишок
gut-wrenchingпричиняющий душевную боль (Taras)
gut-wrenchingпричиняющий страдания (Taras)
gut-wrenchingтошнотворный (making you want to vomit: gut-wrenching scenes of bloodshed Taras)
gut-wrenchingотвратительный (Taras)
gut-wrenchingшокирующий (Taras)
gut-wrenchingмучительный (Taras)
gut-wrenchingпронзительный (During the emotional preview, O'Connor sings a gut-wrenching version of her 1990 hit, "Nothing Compares 2 U," and also says she's changing her name. yahoo.com andraleks)
gut-wrenchingнаводящий ужас (Watching gut-wrenching stuff makes me sick to my stomach and so does my girlfriend's cooking Taras)
gut-wrenchingужасный (Taras)
gut-wrenchingмуторный (Побеdа)
gut-wrenchingмучительный (extremely painful feeling, feeling of nervous energy and emotional pain (as if your stomach is being twisted and tied in knots; Context:"It must have been gut-wrenching when your sister found out she had cancer. How did you deal with it?" Muravi)
guts of the codfishпотроха трески
gutted houseразбитый дом (bigmaxus)
gutted houseразрушенный дом (bigmaxus)
gutted houseопустошённый дом (bigmaxus)
have a gut feelingчуять нутром (мадина юхаранова)
have a gut feelingчувствовать нутром
have a gut feeling aboutнутром чуять (ABelonogov)
have gutsбыть смелым для чего-либо (Yokky)
have the guts toнабраться смелости
have the guts toбрать на себя смелость (One editor said: Я беру на себя смелость определять, что хорошо, а что плохо: что годится в номер, а что – ни в коем случае – I have the guts to determine what's good and what's bad – what's right for the issue and what shouldn't go in under any circumstances (Michele Berdy))
he had a gut feeling there was something wrongон нутром чувствовал – что-то было неладно
he is a man with no gutsон бесхарактерный человек
his gut sagged out over his beltего брюхо нависало над ремнём
I gotta gut acheу меня что-то живот разболелся (Taras)
it takes guts toнеобходимо собрать всю свою волю в кулак
it takes guts toнеобходимо иметь крепкие нервы, чтобы
it takes guts toнеобходима сила воли
it twists something in my gutsу меня от этого сердце разрывается / мне очень больно это видеть (Dmitry_Arch)
listen to the gut instinctприслушиваться к внутреннему голосу (The gut instinct I had listened to told me he was okay. ART Vancouver)
listen to your gutприслушаться к себе (Julchonok)
little gutsтонкие кишки
man with plenty of gutsсильный человек
mid-gutсредняя кишка
mind nothing but one's gutsслужить мамону
my gut is telling me thatя чувствую спинным мозгом, что (pelipejchenko)
my gut tells meчто-то мне подсказывает (Taras)
my gut tells meчто-то мне подсказывает (Taras)
my gut tells meмоя интуиция подсказывает мне
my gut tells meу меня стойкое чувство, что
my guts rumbleу меня бурчит в животе
not to have the gutsкишка тонка (Interex)
pinch gutскряга
pinch one's gutsэкономничать в еде
run one through the gutsпропороть брюхо
run through the gutвыпустить кишки (кому-либо)
sense in one's gutнутром чувствовать (Evgeny Shamlidi)
silk worm-gutматериал, из которого выделывается леса для удочек
small gutsтонкие кишки
spill out gutsизлить душу (Strangers are best people to spill out your guts to. 4uzhoj)
spill your gutsрассказывать о себе все (Дмитрий_Р)
spill your gutsвыворачивать душу (Дмитрий_Р)
split a gutнадорваться (sever_korrespondent)
surgical gutхирургический кетгут
sweat guts outпахать
the griping in the gutsрезь в животе
the twisting in the gutsрвота калом
the twisting in the gutsмизерере
this has no guts in itэто никуда не годится
trust your gutдоверяй своему внутреннему голосу (VLZ_58)