English | German |
acceptance of guarantee | Garantieübernahme |
additional or alternative health guarantees | zusätzliche oder alternative Gesundheitsgarantien |
against first class bank guarantee | gegen erstklassige Bankgarantie |
aids in the form of loan guarantees | Beihilfen in Form von Bürgschaften für Darlehen |
bank guarantee | Bankgarantie |
banker's guarantee | Bankgarantie |
to cancel the guarantee | das Bürgschaftsverhältnis auflösen |
commission on guarantees | Bürgschaftsprovision |
commitments by way of guarantee | Garantieverpflichtungen |
Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Fondsausschuss |
Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Ausschuss des EAGFL |
comprehensive guarantee | Gesamtsicherheit |
conditions which give every guarantee of hygiene | hygienisch einwandfreie Bedingungen |
control guarantee | Kontrollgarantie |
Coordination Group on credit insurance, credit guarantees and financial credits | Arbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite |
cost-escalation guarantee scheme | System der Kostensteigerungsgarantie |
credit and participation guarantee associations | Kredit- und Beteiligungsgarantiegemeinschaften |
credit guarantee | Kreditsicherheiten pl. |
credit guarantee associations | Kreditgarantiegemeinschaften |
credit guarantee funds | Kreditgarantiefonds |
deficit guarantee | Ausfallbürgschaft |
direct guarantee | Direktzusage |
EAGGF Guarantee Section | EAGFL, Abteilung Garantie |
employment guarantee | Beschäftigungsgarantie |
European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL, EAGGF) |
extent of the guarantee | Gegenstand der Bürgschaft |
financial guarantee | Finanzgarantie (SergeyL) |
financial guarantees required | finanzielle Anforderungen |
give a guarantee | garantieren |
Government Grants Scheme governing recognition, supervision and the provision of subsidies and guarantees with regard to day centres | Staatliche Regelung über die Anerkennung, Aufsicht, Subventionierung und Garantiegewährung in bezug auf Tagesstätten |
Group for Credit Insurance, Credit Guarantees and Financial Credits | Gruppe "Kreditversicherung, Buergschaften und Finanzkredite" |
Group on Export Credits and Credit Guarantees OECD | Koordinierungsgruppe "Kreditversicherung und Finanzkredite OECD" |
guarantee commission | Garantieprovision |
guarantee contract | Garantievertrag |
to guarantee duties | Sicherheit für Abgaben leisten |
guarantee fund | Haftungsfonds |
guarantee institutions | Garantieeinrichtungen |
guarantee obligations incurred for the account of third parties | für Dritte eingegangene persönliche Garantieverpflichtungen |
guarantee of solvency | Solvenzgarantie |
guarantee of solvency | Solvenz |
guarantee of supply | Liefergarantie |
guarantee services | Garantieleistungen |
guarantee syndicates | Garantiekonsortien |
guarantees and assets pledged as collateral security | Verbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten |
guarantees and privileges | Sicherungen und Vorrechte |
guarantees and warranties | Gewährleistung und Garantien |
guarantees for short-term risks | Garantien für kurzfristige Risiken |
guarantees provided | übernommene Bürgschaften |
Have you got a bank guarantee? | Haben Sie eine Bankgarantie? |
international guarantees and the establishment of demilitarized zones | internationale Garantien und die Errichtung entmilitarisierter Zonen |
liabilities and guarantees | Bürgschaftsobligo |
loans by way of/extented by way of guarantee | Bürgschaftskedite, Avalkredite |
loans or guarantees | Darlehen oder Bürgschaften |
to lodge a guarantee | Sicherheit leisten |
to lodge guarantee | Sicherheit leisten |
lowest price guarantee | Tiefpreisgarantie |
minimum amount of the guarantee fund | Mindestgarantiefonds |
minimum guarantee fund | Mindestgarantiebetrag, Mindestbetrag des Garantiefonds |
money-back guarantee | Geldzurück-Garantie |
money-back guarantee | Geldzurückgarantie |
money-back guarantee | Geld-zurück-Garantie |
mortgage guarantee undertakings | Unternehmen für Hypothekardarlehensgarantie |
mutual borrowing facility between deposit guarantee schemes | gegenseitige Kreditfazilität |
nuclear guarantee | nukleare Garantie |
office of guarantee | Zahlstelle der Bürgschaftsleistung |
on the basis of guarantees | aus Gewährleistung |
participation guarantee associations | Beteiligungsgarantiegemeinschaften |
payment guarantee | Zahlungsgarantie |
payment of guarantees for the repatriation of passengers | Hinterlegung von Garantien für die Rückführung der Passagiere |
to perform guarantee work | Gewähr leisten |
person providing every guarantee of independence | Persönlichkeit, deren Unabhängigkeit ausser Zweifel steht |
prices guarantee | Festpreisgarantie |
provided guarantee | geleistete Sicherheit |
provisioning rate of the Guarantee Fund | Dotierungssatz des Garantiefonds |
quality guarantee | Qualitätsgarantie |
receivables under guarantee | Bürgschaftsforderungen |
redemption guarantee | Rücknahmegarantie |
resolution on minimum guarantees | Entschliessung über Mindestgarantien |
retention guarantee | Gewährleistungsgarantie |
satisfaction guarantee | Zufriedenheitsgarantie |
security or personal guarantee | dingliche oder persönliche Sicherheiten |
sold without a guarantee SWAG | verkauft ohne jede Garantie |
sureties and other guarantees | Bürgschaften und andere Garantien |
tendering guarantee | Bietungsgarantie |
the watch is still under guarantee | auf der Uhr ist noch Garantie |
They couldn't guarantee anything | Sie können für nichts garantieren |
This brand is a guarantee of quality | Diese Marke garantiert für Qualität |
underwriting guarantee | Übernahmegarantie Wertpapieremission |
underwriting guarantee | Abnahmegarantie Wertpapieremission |
void the guarantee | die Garantie verlieren |
whilst guaranteeing confidentiality | unter völliger Wahrung ihrer Anonymität |
without guarantee as to correctness | unverbindlich (Auskunft) |
Working Party on Guarantees | Arbeitsgruppe " Buergschaftsrecht " |