DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing guarantee | all forms | exact matches only
EnglishGerman
acceptance of guaranteeGarantieübernahme
additional or alternative health guaranteeszusätzliche oder alternative Gesundheitsgarantien
against first class bank guaranteegegen erstklassige Bankgarantie
aids in the form of loan guaranteesBeihilfen in Form von Bürgschaften für Darlehen
bank guaranteeBankgarantie
banker's guaranteeBankgarantie
to cancel the guaranteedas Bürgschaftsverhältnis auflösen
commission on guaranteesBürgschaftsprovision
commitments by way of guaranteeGarantieverpflichtungen
Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee FundFondsausschuss
Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee FundAusschuss des EAGFL
comprehensive guaranteeGesamtsicherheit
conditions which give every guarantee of hygienehygienisch einwandfreie Bedingungen
control guaranteeKontrollgarantie
Coordination Group on credit insurance, credit guarantees and financial creditsArbeitskreis zur Koordinierung der Politik auf dem Gebiet der Kreditversicherung, der Bürgschaften und der Finanzkredite
cost-escalation guarantee schemeSystem der Kostensteigerungsgarantie
credit and participation guarantee associationsKredit- und Beteiligungsgarantiegemeinschaften
credit guaranteeKreditsicherheiten pl.
credit guarantee associationsKreditgarantiegemeinschaften
credit guarantee fundsKreditgarantiefonds
deficit guaranteeAusfallbürgschaft
direct guaranteeDirektzusage
EAGGF Guarantee SectionEAGFL, Abteilung Garantie
employment guaranteeBeschäftigungsgarantie
European Agricultural Guidance and Guarantee FundEuropäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL, EAGGF)
extent of the guaranteeGegenstand der Bürgschaft
financial guaranteeFinanzgarantie (SergeyL)
financial guarantees requiredfinanzielle Anforderungen
give a guaranteegarantieren
Government Grants Scheme governing recognition, supervision and the provision of subsidies and guarantees with regard to day centresStaatliche Regelung über die Anerkennung, Aufsicht, Subventionierung und Garantiegewährung in bezug auf Tagesstätten
Group for Credit Insurance, Credit Guarantees and Financial CreditsGruppe "Kreditversicherung, Buergschaften und Finanzkredite"
Group on Export Credits and Credit Guarantees OECDKoordinierungsgruppe "Kreditversicherung und Finanzkredite OECD"
guarantee commissionGarantieprovision
guarantee contractGarantievertrag
to guarantee dutiesSicherheit für Abgaben leisten
guarantee fundHaftungsfonds
guarantee institutionsGarantieeinrichtungen
guarantee obligations incurred for the account of third partiesfür Dritte eingegangene persönliche Garantieverpflichtungen
guarantee of solvencySolvenzgarantie
guarantee of solvencySolvenz
guarantee of supplyLiefergarantie
guarantee servicesGarantieleistungen
guarantee syndicatesGarantiekonsortien
guarantees and assets pledged as collateral securityVerbindlichkeiten aus Bürgschaften und Haftung aus der Bestellung von Sicherheiten
guarantees and privilegesSicherungen und Vorrechte
guarantees and warrantiesGewährleistung und Garantien
guarantees for short-term risksGarantien für kurzfristige Risiken
guarantees providedübernommene Bürgschaften
Have you got a bank guarantee?Haben Sie eine Bankgarantie?
international guarantees and the establishment of demilitarized zonesinternationale Garantien und die Errichtung entmilitarisierter Zonen
liabilities and guaranteesBürgschaftsobligo
loans by way of/extented by way of guaranteeBürgschaftskedite, Avalkredite
loans or guaranteesDarlehen oder Bürgschaften
to lodge a guaranteeSicherheit leisten
to lodge guaranteeSicherheit leisten
lowest price guaranteeTiefpreisgarantie
minimum amount of the guarantee fundMindestgarantiefonds
minimum guarantee fundMindestgarantiebetrag, Mindestbetrag des Garantiefonds
money-back guaranteeGeldzurück-Garantie
money-back guaranteeGeldzurückgarantie
money-back guaranteeGeld-zurück-Garantie
mortgage guarantee undertakingsUnternehmen für Hypothekardarlehensgarantie
mutual borrowing facility between deposit guarantee schemesgegenseitige Kreditfazilität
nuclear guaranteenukleare Garantie
office of guaranteeZahlstelle der Bürgschaftsleistung
on the basis of guaranteesaus Gewährleistung
participation guarantee associationsBeteiligungsgarantiegemeinschaften
payment guaranteeZahlungsgarantie
payment of guarantees for the repatriation of passengersHinterlegung von Garantien für die Rückführung der Passagiere
to perform guarantee workGewähr leisten
person providing every guarantee of independencePersönlichkeit, deren Unabhängigkeit ausser Zweifel steht
prices guaranteeFestpreisgarantie
provided guaranteegeleistete Sicherheit
provisioning rate of the Guarantee FundDotierungssatz des Garantiefonds
quality guaranteeQualitätsgarantie
receivables under guaranteeBürgschaftsforderungen
redemption guaranteeRücknahmegarantie
resolution on minimum guaranteesEntschliessung über Mindestgarantien
retention guaranteeGewährleistungsgarantie
satisfaction guaranteeZufriedenheitsgarantie
security or personal guaranteedingliche oder persönliche Sicherheiten
sold without a guarantee SWAGverkauft ohne jede Garantie
sureties and other guaranteesBürgschaften und andere Garantien
tendering guaranteeBietungsgarantie
the watch is still under guaranteeauf der Uhr ist noch Garantie
They couldn't guarantee anythingSie können für nichts garantieren
This brand is a guarantee of qualityDiese Marke garantiert für Qualität
underwriting guaranteeÜbernahmegarantie Wertpapieremission
underwriting guaranteeAbnahmegarantie Wertpapieremission
void the guaranteedie Garantie verlieren
whilst guaranteeing confidentialityunter völliger Wahrung ihrer Anonymität
without guarantee as to correctnessunverbindlich (Auskunft)
Working Party on GuaranteesArbeitsgruppe " Buergschaftsrecht "