English | Russian |
bring out flavour | подчеркнуть вкус (yo) |
curry flavour with | подлизываться (к кому-либо) |
curry flavour with | заискивать перед (кем-либо) |
delicate flavour | неуловимый аромат |
drink with orange flavour | напиток с апельсиновой отдушкой |
flavour smth. appetizingly | аппетитно и т.д. приправить (pungently, etc., что-л.) |
flavour smth. appetizingly | вкусно и т.д. приправить (pungently, etc., что-л.) |
flavour cocoa | ароматическое какао (Международное соглашение по какао 2010 ABelonogov) |
flavour one's conversation with witty jokes | пересыпать речь остроумными шутками (with swear-words, etc., и т.д.) |
flavour enhancer | усилитель вкуса (lister) |
flavour food | приправлять пищу (the salad, the dish, etc., и т.д.) |
flavour ice-cream with vanilla | добавить ваниль в мороженое |
flavour profile | вкусовой профиль (lister) |
flavour soup with onions | заправлять суп луком (the sauce with garlic, a dish with nutmeg, etc., и т.д.) |
flavour the conversation | придавать беседе пикантность |
flavour the conversation | придавать беседе остроту |
flavouring substances | вкусовые вещества |
give smth. flavour | придавать чему-л. вкус |
he is certainly flavour of the month with the boss | он явно в фаворе у босса |
local flavour | местный колорит (Maldivia) |
mustard kills the flavour of meat | горчица убивает вкус мяса |
not have a lot of flavour | безвкусный (Supermarket vegetables don't have a lot of flavour, so we grow our own tomatoes and cukes. ART Vancouver) |
off-flavour | привкус (Alexander Demidov) |
pepper adds flavour to this sauce | перец придаёт вкус этому соусу |
racy flavour | характерный привкус |
she scorched the soup and ruined its flavour | суп у неё пригорел и потерял вкус |
so worded the sentence takes on rhetorical flavour | в такой редакции предложение приобретает риторический оттенок |
strong flavour | резкий привкус |
there is a flavour of mystery about it | в этом есть что-то таинственное |
there is a flavour of romance in the affair | в этой истории есть что-то романтическое |
these strawberries have a beautiful flavour | у этой клубники чудесный аромат |
this drink takes its flavour from the lemon peel | лимонная корочка придаёт этому напитку особый привкус |
this drink takes its flavour from the lemon peel | лимонная корочка придаёт этому напитку особый вкус |
this fruit has a flavour all its own | у этого плода совсем особенный аромат |
this fruit has a flavour all its own | у этого плода присущий только ему аромат |
this meat has rather a high flavour | это мясо с попахивает |
this meat has rather a high flavour | это мясо с душком |
this wine has a delicious fruity flavour | у этого вина восхитительный фруктовый аромат |
too much salt will kill the flavour | пересол испортит весь вкус |
Variety is the very spice of life, That gives it all its flavour | перемены придают остроту жизни (выражение создано поэтом У. Каупером (W. Cowper, 1731-1800) "The Task", "The Timepiece" Taras) |
without compromising on flavour | без ущерба для вкуса (Australian fresh produce company Costa Group recently set a new Guinness Record for the world’s heaviest blueberry, with a 20.4-gram fruit roughly the size of a golf ball. Picked on November 13, 2023, at Costa’s berry farm in Corindi, New South Wales, the record-breaking blueberry was from the Eterna variety, which is known for yielding consistently large fruit without compromising on flavour. (odditycentral.com) • Жарить без масла в традиционном понимании этого процесса без ущерба для вкуса не получится. (из рус. источников) ART Vancouver) |