DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fit to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be fit to beгодиться (with в + nom. pl.)
can't be made to fitневозможно вписать
feel free to make any necessary changes as you see fitможете вносить любые изменения, какие посчитаете нужными
find a key to fit a lockподбирать ключ к замку
find a key to fit a lockподобрать ключ к замку
fit a key to a lockподогнать ключ к замку
fit an end to one's stickприделать наконечник к палке (wire fencing to wood posts, a new tyre to a car, a handle to a broom, a nozzle on the end of a pipe, a lens on a camera, etc., и т.д.)
fit conduct to circumstancesдействовать сообразно обстоятельствам
fit facts to one's theoryподогнать факты для доказательства своей теории (to one's view, свое́й то́чки зре́ния)
fit facts to one's theoryподобрать факты для доказательства своей теории (to one's view, свое́й то́чки зре́ния)
fit in a new glass to one's watchвставить новое стекло в часы
fit oneself to new dutiesприготовиться к исполнению новых обязанностей
fit oneself to surroundingsприспособиться к окружающей обстановке
fit one's plans to suit othersстроить свои планы в соответствии с планами других
fit the action to the wordдействовать в соответствии со своими словами
fit the action to the wordделать то, что говоришь
fit the action to the wordпоступать в соответствии со своими словами
fit the punishment to the crimeопределить меру наказания в соответствии с преступлением
fit toпригодный (MichaelBurov)
fit toустанавливать (fit the dividing wall to the container sankozh)
fit to be tiedживотики надрывали (e.g. Everybody was laughing, fit to be tied. MichaelBurov)
fit to be tiedхоть смирительную рубашку надевай (e.g. Everybody was laughing, fit to be tied. MichaelBurov)
fit to be tiedраспсиховавшийся (Anglophile)
fit to be tiedпрямо по полу катались (e.g. Everybody was laughing, fit to be tied. MichaelBurov)
fit to bustсломя голову (papillon blanc)
fit to die of shameготовый умереть со стыда
fit smb. to do the jobподготавливать кого-л. к выполнению этой работы (to win the prize, to make long marches, to stand fatigue, etc., и т.д.)
fit to drinkгодный для питья
fit to dropбез задних ног (Anglophile)
fit to hold a candleбыть достойным чего-то
fit to hold a candleбыть достаточно хорошим (для чего-л.)
fit to live inжилой
fit to live inподходящий для проживания (Andrey Truhachev)
fit smb., oneself to new surroundingsприспосабливать кого-л., приспосабливаться к новой обстановке
fit to the teeпоходить точь-в-точь (на кого-то Elian)
fit true to sizeразмер в размер (Bauirjan)
gain to fitдобирать (MichaelBurov)
gain to fitдобрать (MichaelBurov)
grind to fitпришлифовываться
grind to fitпришлифовывать
have you got a bolt to fit this handle?у вас есть болт, который подошёл бы к этой ручке?
have you got a bolt to fit this handle?у вас есть болт, который годится для этой ручки?
he doesn't think fit to publish his resultsон считает опубликование результатов работы нецелесообразным
he doesn't think fit to publish his resultsон считает опубликование результатов нецелесообразным
he is no more fit to be a doctor than meего можно называть врачом не больше, чем меня
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не может быть председательствующим, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, и совершенно не задумываться о последствиях, к которым это приведёт
he is not fit to be chairman, he has a bad habit of spouting off about things that concern him, without thinking of the results of what he saysон не годится в председатели, так как у него есть плохая привычка разглагольствовать о том, что интересно только ему, совершенно не задумываясь о последствиях, к которым это может привести
he is not fit to be seenу него такой вид, что ему нельзя на люди показываться
he is not in a fit state to travelего состояние не позволяет ему путешествовать
he is said, despite his years, to be fit, lucid and raring to re-enter the political frayговорят, что несмотря на возраст, он в отличной физической форме, здравом уме и готов в любой момент вернуться к политическим баталиям
he is very busy today, but he'll try to fit you in somewhereон очень занят сегодня, но всё же постарается найти время для вас
he is very busy today, but he'll try to fit you in somewhereон очень занят сегодня, но всё же постарается улучить для вас время
he was fit to dropон едва держался на ногах
he was laughing fit to kill himselfон смеялся до упаду
I am not fit toя не могу
I am not fit toя не в состоянии
I am not fit to be seenя не могу показаться
I have nothing fit to wearмне нечего носить
it doesn't look as if this room is fit to live inне похоже, чтобы это была жилая комната
it is fit to praise himему следует отдать честь
it is very likely the precision of the latter relationship that is responsible for the fit to the Hammet plotОчень вероятно, что именно точность второго отношения является причиной соответствия с кривой Гаммета (Vishera)
it rains fit to drown a duckльёт как из ведра (Islet)
it's an awkward fact for the historian to fit inисторику нелегко дать объяснение этому факту
it's difficult to fit him he is so fatон такой полный, что на его фигуру трудно что-л. подобрать
letter which the Russian government has not seen fit to dignify with commentписьмо, которое российское правительство сочло ниже своего достоинства как-либо прокомментировать (Olga Okuneva)
make to fitподгонять (Everything can be made to fit! | Everything can be made to fit the theory, even contrary readings such as those of Mark Spitz and Reggie Jackson, who deserve more credit for their ... | They say everything can be made to fit, but perhaps that is a stretch. Alexander Demidov)
my dress is not fit to be wornмоё платье уже нельзя носить
not fit to be touched withпротивно притронуться
not fit to be touched with a bargepoleтакой, что страшно прикоснуться (грязный, противный и т. п.)
not fit to black someone's bootsв подмётки не годиться
not fit to blacken someone's bootsв подмётки не годиться
not fit to hold a candle toне идти с кем-л. ни в какое сравнение (sb.)
not fit to hold a candle toне идёт ни в какое сравнение (someone Anglophile)
not fit to hold a candle toбыть в сравнении с кем-л. как небо и земля (sb.)
not fit to hold a candle toне годиться кому-л. в подмётки (sb.)
not fit to hold a candle toне стоит мизинца (someone Anglophile)
not fit to hold a candle toне стоить чьего-либо мизинца (someone)
not fit to printнепечатный (triumfov)
not fit to wash feetв подмётки не годится (Anglophile)
not to be fit to hold a candleв подмётки не годиться (to someone – кому-либо)
not to be fit to hold a candleв подмётки не годиться (to someone – кому-либо)
she went through all my dresses but there was none to fit herона перебрала все мои платья, но ни одно ей не подошло
she went through all my dresses but there was none to fit herона перемерила все мои платья, но ни одно ей не подошло
she went through all my dresses but there was none to fit herона пересмотрела все мои платья, но ни одно ей не подошло
square to fitпритёсывать (by hewing, trimming, squaring)
square to fitпритесать (pf of притёсывать)
square to fitпритёсывать (impf of притесать)
square to fitпритёсываться (by hewing, trimming, squaring)
square to fitпритесать (by hewing, trimming, squaring)
stretch a pair of shoes to make them fitрастягивать ботинки, чтобы они были впору (food to feed extra guests, etc., и т.д.)
stretch a pair of shoes to make them fitрастягивать ботинки, чтобы они налезли (food to feed extra guests, etc., и т.д.)
that is not fit to our purposeэто не соответствует нашим целям
the director did not see fit to call another committee meeting so soonдиректор не посчитал нужным созывать так скоро ещё одно заседание комитета
the food here isn't fit to eatпища здесь не съедобна
there's nothing like walking to keep you fitдля здоровья нет ничего полезнее, чем ходьба
these facts don't seem to fit themselves in the schemeэти факты, по-видимому, не укладываются в схему
these measures seem to fit perfectly in the pattern of repression and erosion of democracy in the countryэти действия, очевидно, наилучшим образом укладываются в схему политических репрессий и подрыва демократии в стране (bigmaxus)
think fit to doрешиться сделать (обыкн. какую-либо глупость; что-либо)
this food is not fit to eatэта пища не съедобна
we laughed fit to cryмы смеялись до слёз
you may go if you see fit to do soвы можете идти, если считаете это удобным