DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing ensemble | all forms | exact matches only
FrenchRussian
action d'ensembleмассовое выступление
agir ensembleдействовать совместно
aller ensembleсочетаться
avec ensembleстройно
avec ensembleсогласованно
ces deux sentiments ne sauraient loger ensembleэти два чувства несовместимы
clouer ensembleсколотить (Morning93)
complémentaire d'un ensembleдополнение множества
conception d'ensembleобщий замысел
d'ensembleобщий
dans l'ensembleв общем и целом
dans l'ensemble dans son ensembleв целом
dans l'ensemble desво всех (dans l'ensemble des colonies françaises - во всех французских колониях Alex_Odeychuk)
dans l'ensemble, ça vaкак будто ничего (идут дела vleonilh)
dans son ensembleцеликом
dans son ensembleв полном объёме
dans son ensembleво всей полноте (в целом Alex_Odeychuk)
dans son ensembleв целом (I. Havkin)
deux comparants étant ci—après dénommés ensemble les "Pаrties"все вместе именуемые в дальнейшем "Стороны" (ROGER YOUNG)
difficile de percevoir la logique d'ensembleтрудно понять общую логику (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
dénommer ensemble où séparement la partieупоминаться совместно или по отдельности (ROGER YOUNG)
dénommés ci-après ensembleдалее совместно именуемые (ROGER YOUNG)
dénommés ci-après ensembleдалее все вместе именуются (ROGER YOUNG)
emménager ensembleсъехаться (напр. с парнем или с девушкой, вместе снимать квартиру Phylonette)
Emparons-la ensemble, ça ne se sentira pas lourd.Берись дружно, не будет грузно (ROGER YOUNG)
en travaillant ensembleработая вместе (Alex_Odeychuk)
en travaillant ensembleсовместно работая (Alex_Odeychuk)
ensemble choralхоровой ансамбль
ensemble complet de documentsполный пакет документов (ROGER YOUNG)
ensemble d'argumentsсовокупность аргументов (vleonilh)
ensemble de mobilierмебельный гарнитур
ensemble de servicesнабор услуг (ROGER YOUNG)
ensemble de servicesпакет услуг (ROGER YOUNG)
ensemble d'entraînementобучающий набор (ROGER YOUNG)
ensemble des documentsкомплект документов (ROGER YOUNG)
ensemble des marchésвесь рынок (Voledemar)
ensemble des marchésобщий объём рынка (Voledemar)
ensemble des mesuresкомплекс мер (La lutte antiaérienne est l'ensemble des mesures destinées à réduire l'efficacité des opérations aériennes hostiles. - Противовоздушная оборона - это комплекс мер, направленных на снижение эффективности воздушных операций противника. NickMick)
ensemble des sommesОбщая сумма (ROGER YOUNG)
ensemble d'indicesкомплексные показатели (ROGER YOUNG)
ensemble disjointнепересекающееся множество
ensemble dénombrableсчётное множество
ensemble ferméзамкнутое множество
ensemble immobilierобъект недвижимости (ROGER YOUNG)
ensemble linge de litкомплект постельного белья (alboru)
ensemble normatifсвод норм, свод правил (Lilie Noire)
ensemble ordonnéупорядоченное множество
ensemble ouvertоткрытое множество
ensemble pantalonженский брючный костюм
ensemble routierавтопоезд
ensemble résidentiel urbainмикрорайон (ROGER YOUNG)
ensemble sportifспортивный комплекс
ensemble toi et moiвместе ты и я (как пара Alex_Odeychuk)
ensemble à théчайный сервиз (Morning93)
ensembles-cadeauxподарочные наборы (Nadiya07)
et même ensembleи даже если ты будешь рядом (Alex_Odeychuk)
faire bien ensembleподходить друг к другу
faire du bon travail ensembleсработаться (z484z)
faire mal ensembleне подходить друг к другу
faire ménage ensembleвести общее хозяйство
faire ménage ensembleвместе жить
faits pour vivre ensembleсозданы друг для друга (Iricha)
fermeture d'un ensembleзамыкание множества
grand ensembleмикрорайон
grand ensembleархитектурный комплекс
il faut régler nos montres et se remettre ensembleнужно не ворошить прошлое, а вместе начать всё сначала (Alex_Odeychuk)
ils ne cousinaient pas ensembleони не сошлись характерами
ils ne peuvent frayer ensembleони не могут ужиться
ils ne sont pas d'humeur à compatir ensembleони вряд ли уживутся друг с другом
inventer ensembleпридумывать вместе (jeux qu'on inventait ensemble - игры, которые мы придумывали вместе Alex_Odeychuk)
J'ai déjà mis au point un ensemble décoratif et publicitaire que je crois assez heureuxЯ уже разработал рекламное оформление, которое мне кажется вполне удачным
je me souviens il me semble des jeux qu'on inventait ensembleя вспоминаю, как мне кажется, игры, которые мы придумывали вместе (Alex_Odeychuk)
jeux qu'on inventait ensembleигры, которые мы придумывали вместе (Alex_Odeychuk)
l'ensembleвсё это (I. Havkin)
l'ensembleвсё вместе (Vous devez remplir la déclaration pour la mise en paiement, fournir les documents qui vous sont demandés et envoyer l'ensemble au centre de retraites. I. Havkin)
l'ensemble deцеликом (La figure 1 représente l'ensemble de la machine vu de profil. I. Havkin)
l'ensemble de...все (...)
l'ensemble deобщая масса (La récupération des métaux dans l'ensemble des résidus broyés est complexe et coûteuse. I. Havkin)
l'ensemble de...весь (...)
l'ensemble.de ses actesвсе его действия
l'ensemble des citoyensвсе граждане
le rêve qu'un jour on se lève ensembleмечты, что однажды мы проснёмся вместе (Alex_Odeychuk)
le rêve qu'un jour on se lève ensemble pour s'aimerмечты, что однажды мы проснёмся вместе, чтобы любить друг друга (Alex_Odeychuk)
liste d'activités qu'on pourrai faire ensembleсписок совместных развлечений (z484z)
mettre ensembleсложить
mettre ensembleсобрать вместе
note d'ensembleобщий балл (ROGER YOUNG)
nous nous sommes installés ensembleмы стали жить вместе (Iricha)
nous sommes le mieux du monde ensembleмы в наилучших отношениях
offensive d'ensembleобщее наступление
on marche ensemble, d'un pas décidéступая твёрдо, мы пойдём вдвоём
on n'a pas gardé les cochons ensembleмы вместе свиней не пасли
On n'a pas gardé les cochons ensemble, jeune homme !Вы взяли неверный тон, молодой человек !
pas tous ensembleне все вместе (Alex_Odeychuk)
passer des jours ensembleпроводить дни вместе (Alex_Odeychuk)
passer un bon moment ensembleхорошо проводить время вместе (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
percevoir la logique d'ensembleпонять общую логику (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
plan d'ensembleдальний план
pour l'ensemble deдля всех (Alex_Odeychuk)
produit logique de deux ensemblesпересечение
remettre ensemble deux anciens amisпомирить двух старых друзей
résultat d'ensembleобщий доход (ROGER YOUNG)
résultat d'ensembleобщий результат (ROGER YOUNG)
révélation de l'ensemble électroniqueвыявление электронных устройств (NaNa*)
se lever ensembleпроснуться вместе (Alex_Odeychuk)
se mettre ensembleпоселиться вместе
se remettre ensembleвновь вместе начать всё сначала (Alex_Odeychuk)
se remettre ensembleпомириться
Sept axes se trouvent ensemble, et deux diments - я part.семь топоров вместе лежат, а две прялки-врозь (ROGER YOUNG)
Sept axes se trouvent ensemble, et deux diments - à part.семь топоров вместе лежат, а две прялки-врозь (ROGER YOUNG)
si le temps me le permettait, je serais prés de toi et on passerait des jours ensembleесли бы время мне позволило, я бы была рядом с тобой и мы проводили бы дни вместе (Alex_Odeychuk)
s'il le fallait, on partirais ensembleесли бы так было нужно, мы бы уехали вместе (Alex_Odeychuk)
sortir ensembleвстречаться (DUSHENKA)
sous-ensembleблок
sous-ensembleузел
sous-ensembleсборочная единица
sous-ensembleчасть комплекса
Sur l'ensemble deпри совокупности (ROGER YOUNG)
sur l'ensemble des marchésна рынке в целом (Voledemar)
sur l'ensemble des marchésза счёт (Voledemar)
sur l'ensemble des marchésблагодаря (Voledemar)
sur l'ensemble du paysпо всей стране (Vlastimir)
surveillance d'ensembleобщий надзор
tableau économique d'ensembleтаблица совокупных экономических показателей
une nuit ensembleночь, проведённая вместе (Alex_Odeychuk)
vision d'ensembleобщее представление (Cette fiche permet d'avoir une vision d'ensemble sur la façon dont les élèves comprennent l'information. I. Havkin)
vivre-ensembleобщежитие (I. Havkin)
vivre ensembleсовместная жизнь (Alex_Odeychuk)
vivre-ensembleобщее житие (I. Havkin)
vivre-ensembleсовместное житие (Construire le vivre-ensemble par la tolérance. I. Havkin)
vouloir vivre ensembleхотеть жить вместе (Alex_Odeychuk)
vue d'ensembleобщий вид (ROGER YOUNG)