DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing end | all forms | exact matches only
EnglishSpanish
active end-of-line unitunidad fin de línea activa
at the end of the financial yearal final del ejercicio
at the end of the fourth yearal finalizar el cuarto año
closed-end investment companysociedad de inversión de capital fijo
closed-end investment trustsociedad de inversión mobiliaria de capital fijo
collective investment undertaking other than the closed-end typeorganismo de inversión colectiva de tipo no cerrado
concave endextremo cóncavo
confining end mirrorespejo de confinamiento terminal
dead-end streetcallaciega
desired end stateresultado final pretendido
dished endextremo cóncavo
element tail endtratamiento final del elemento
end capcofia
end closurecerramiento final
end datefecha final
end effectorútil final
end of East-West confrontationfinal del antagonismo entre el Este y el Oeste
end of workqueda
end-pointvariable media
end point markermarcador terminal
end point markermarcador de extremo
end postposte de la orilla
end-productproducto final
end-productproducto acabado
end timehora de finalización
end-user radio terminationterminación radioeléctrica de usuario final
end-user radio terminationterminación de usuario final
end-user terminationterminación de usuario final
end-user terminationterminación radioeléctrica de usuario final
front end loadercargador frontal
hair standing on enderección del pelo
leaf end pointpunto terminal
machine for cutting off the ends of green beansmáquina para despuntar las judías verdes
management of the end of cyclegestión de la parte final del ciclo
multiplex section far end remote failureindicación de defecto distante de sección de multiplexación
safe endpieza de transición
safe endpieza terminal de seguridad
sending end impedanceimpedancia de entrada
steam-end pedestalpedestal del lado de vapor
the duties of a member shall end when he resigns or is compulsorily retiredel mandato de los miembros concluirá definitivamente por dimisión voluntaria o cese
the endfin
The groom kissed the bride at the end of the ceremonyEl novio besó a la novia al final de la ceremonia
The soldiers decided to disarm and end the warLos soldados decidieron deponer las armas y terminar con la guerra
the start and end dates of the military activitylas fechas de comienzo y finalización de la actividad militar
to this end, the Commission shall make recommendations to the Member State concernedla Comisión dirigirá, a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados
upper endextremo superior
wax endssedal para zapateros
We dispensed all the guest at the end of the funeralDispensamos a todos los invitados al terminar el funeral
year-end closurecierre de ejercicio
year-end inventory reportinventario de final de año