Czech | Italian |
celkový návrh dohody o statusu Kosova | proposta globale di accordo sullo status del Kosovo |
Daytonská mírová dohoda | accordo quadro generale per la pace in Bosnia-Erzegovina |
Daytonská mírová dohoda | accordo di pace di Dayton |
Daytonská mírová dohoda | accordo di Dayton |
dohoda ACTA | accordo commerciale anticontraffazione |
Dohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou |
Dohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
Dohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou |
Dohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro |
dohoda, kterou se podruhé mění dohoda z Cotonou | Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro |
dohoda, kterou se podruhé mění dohoda z Cotonou | accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou |
Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o některých aspektech vládních zakázek | Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera su alcuni aspetti relativi agli appalti pubblici |
Dohoda mezi stranami Severoatlantické smlouvy o statusu jejich ozbrojených sil | Convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro Forze armate |
Dohoda mezi stranami Severoatlantické smlouvy o statusu jejich ozbrojených sil | Convenzione NATO SOFA |
dohoda na začátku druhého čtení | accordo rapido in seconda lettura |
Dohoda o EHP | Accordo SEE |
Dohoda o Evropském hospodářském prostoru | Accordo SEE |
dohoda o hospodářském partnerství | accordo di partenariato economico |
Dohoda o hospodářském partnerství mezi státy CARIFORA a EU | accordo di partenariato economico CARIFORUM-UE |
Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví | Accordo TRIPS |
dohoda o obchodu a spolupráci | accordo sugli scambi e la cooperazione |
dohoda o partnerství a spolupráci | accordo di partenariato e di cooperazione |
dohoda o partnerství AKT-ES | accordo di partenariato ACP-CE |
dohoda o partnerství AKT-ES | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
dohoda o partnerství AKT-ES | accordo di Cotonou |
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | accordo di Cotonou |
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | accordo di partenariato ACP-CE |
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
dohoda o postavení mise | accordo sullo status della missione |
dohoda o postavení sil | accordo sullo status delle forze |
Dohoda o pravidlech původu | Accordo relativo alle regole in materia di origine |
Dohoda o provádění Evropské úmluvy o mezinárodní obchodní arbitráži | Accordo relativo all'applicazione della convenzione europea sull'arbitrato commerciale internazionale |
dohoda o přidružení | accordo che istituisce un'associazione |
dohoda o přidružení | accordo di associazione |
Dohoda o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím | Accordo di cooperazione tra la Comunità europea e il Principato di Andorra |
Dohoda o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření | accordo sull'applicazione delle misure sanitarie e fitosanitarie |
dohoda pozměňující poprvé dohodu z Cotonou | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
dohoda pozměňující poprvé dohodu z Cotonou | accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou |
dohoda s Afghánistánem | accordo con l'Afghanistan |
Dohoda TRIPS | Accordo TRIPS |
dohoda z Cotonou | accordo di Cotonou |
dohoda z Cotonou | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
dohoda z Cotonou | accordo di partenariato ACP-CE |
dohoda zakládající přidružení | accordo di associazione |
dohoda zakládající přidružení | accordo che istituisce un'associazione |
Druhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale sui privilegi e le immunita' del Consiglio d'Europa |
Druhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Secondo Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa |
evropsko-středomořská dohoda o přidružení | accordo euromediterraneo di associazione |
evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení | accordo euromediterraneo di associazione |
evropská dohoda o přidružení | accordo europeo che istituisce un'associazione |
evropská dohoda o přidružení | accordo europeo di associazione |
Evropská dohoda o úpravě pohybu osob mezi členskými státy Rady Evropy | Accordo europeo sulla circolazione delle persone fra i Paesi membri del Consiglio d'Europa |
Evropská dohoda o úpravě pohybu osob mezi členskými státy Rady Evropy | Accordo europeo sul regime della circolazione delle persone tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa |
evropská dohoda zakládající přidružení | accordo europeo di associazione |
evropská dohoda zakládající přidružení | accordo europeo che istituisce un'associazione |
interinstitucionální dohoda mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení | accordo interistituzionale |
interinstitucionální dohoda ze dne 7. listopadu 2002 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o financování Fondu solidarity Evropské unie, kterou se doplňuje interinstitucionální dohoda ze dne 6. května 1999 o rozpočtové kázni a zdokonalení rozpočtového procesu | accordo interistituzionale |
Kodaňská dohoda | accordo di Copenaghen |
kodaňská dohoda | accordo di Copenaghen |
mírová dohoda o Dárfúru | accordo di pace per il Darfur |
Obchodní dohoda proti padělatelství | accordo commerciale anticontraffazione |
Obchodní dohoda proti padělatelství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy, Austrálií, Kanadou, Japonskem, Korejskou republikou, Spojenými státy mexickými, Marockým královstvím, Novým Zélandem, Singapurskou republikou, Švýcarskou konfederací a Spojenými státy americkými | accordo commerciale anticontraffazione |
Protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa |
Pátý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Quinto protocollo addizionale all'accordo sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa |
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto prohlášení/oznámení , které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] : | Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]: |
regionální dohoda o hospodářském partnerství | accordo di partenariato economico regionale |
Rozhodnutí existuje ve všech jazycích, avšak anglické/francouzské znění je jediným platným zněním dohody. Překlady znění dohody budou zveřejněny v Úředním věstníku. | La decisione esiste in tutte le lingue, ma l'unica versione autentica dell'accordo è quella inglese / francese. Le traduzioni del testo dell'accordo saranno pubblicate nella Gazzetta ufficiale. |
rámcová dohoda o spolupráci | accordo quadro di cooperazione |
Třetí protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Terzo protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa |
vzájemná dohoda | di comune accordo |
Všeobecná dohoda o clech a obchodu 1994 | GATT 1994 |
Všeobecná dohoda o výsadách a imunitách Rady Evropy | Accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa |
Všeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině | accordo di pace di Dayton |
Všeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině | accordo di Dayton |
Všeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině | accordo quadro generale per la pace in Bosnia-Erzegovina |
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i Governi degli Stati dell'Unione economica del Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese, relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni |
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích | Convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen |
Čtvrtý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Quarto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa |
Šestý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Sesto protocollo addizionale all'accordo generale sui privilegi e immunità del Consiglio d'Europa |