English | Russian |
a cloth | тряпка |
a cloth for table use | обеденная скатерть |
a coarse undyed cloth | сермяга |
a golden thread is woven into cloth | в ткани проходит золотая нитка |
a piece of cloth ripped off from a worn garment | спорок |
a section of cloth | треугольный кусок материи |
a table-cloth with a wide green stripe | скатерть с широкой зелёной каймой |
abrasive cloth | абразивная шкурка |
absorption cloth | брезент |
afternoon tea-cloth | небольшая чайная скатерть |
airplane cloth | хлопчатобумажная ткань "самолётная" (обивочный материал) |
altar cloth | напрестольная пелена |
American cloth | лощёная клеёнка (мебельная) |
army cloth | сукно армейского образца |
back a cloth in its folds | сложить материю по сгибам |
back-cloth | задник |
back cloth batten | штанкет (на раздвижном занавесе) |
back cloth batten | узкая доска |
back cloth batten | рейка |
back cloth batten | планка |
bail cloth to a tailor for suit | дать портному материал для костюма |
bark cloth | лубяная ткань (tatasha) |
be cut from the same cloth | разделять взгляды (ulti) |
bear-cloth | детское платье для крещения |
bearing cloth | детское платье для крещения |
Board of Green Cloth | гофмаршальская контора (при английском дворе) |
board of green cloth | зелёное поле |
board of green cloth | ломберный стол |
bolting cloth | волосянка (made of horsehair) |
bolting cloth | материя для сит |
bolting cloth | ткань для сит |
bookbinder's cloth | переплетный коленкор |
bound in cloth | в матерчатом переплёте (Anglophile) |
bound in cloth | в переплёте из материи |
brattice cloth | брезент |
bread cloth | салфетка для хлеба (Featus) |
bridge cloth | обвес мостика |
bright red cotton cloth | кумач |
brown cloth | небелёный холст |
brown cloth | суровый холст |
buckskin cloth | шерстяная ткань атласного плетения (белая с кремовым оттенком) |
buckskin cloth | шерстяная ткань (атласного плетения) |
buckskin cloth | хлопчатобумажная одежная ткань (с начёсом на изнанке) |
caftan made of this cloth | сермяжина |
caftan made of this cloth | сермяга |
camel's-hair cloth | верблюжье сукно |
can you match this cloth? | есть у вас ткань, подходящая к этой? |
can you match this cloth? | есть у вас материя, подходящая к этой? |
canvas cloth | брезент |
card cloth | кардолента |
casement cloth | занавесочная ткань |
cast cloth | негодное платье |
cast cloth | изношенное платье |
castor cloth | касторовое сукно |
cere cloth | клеёнка |
cere cloth | вощанка |
checkerboard cloth | ткань в клетку |
checkered cloth | клетчатая материя (ART Vancouver) |
chine cloth | шине (ткань с пёстрым цветочным орнаментом восточн. происхождения) |
cloth a gold | парча |
cloth-bleacher | нож для очистки овощей и фруктов от кожуры (Tanda) |
cloth book | книга в цельнотканевой переплётной крышке (Dr.Off) |
cloth cap | матерчатая кепка с твёрдым козырьком (часто как символ принадлежности к рабочему классу) |
cloth cap | матерчатая кепка (часто как символ принадлежности к рабочему классу) |
cloth-cap associations | организации рабочего класса |
cloth-cap workers | рабочие |
cloth-cap workers | работники физического труда |
cloth dyed in grain | сукно, окрашенное в шерсти |
cloth dyed in the grain | сукно, окрашенное в шерсти |
cloth ears | человек с пониженным слухом |
cloth factory | суконная фабрика |
cloth for a suit | материал на костюм |
cloth-maker | суконщик |
cloth manufacture | суконное производство |
cloth of a nice texture | тонкое полотно |
cloth of a prime quality | сукно высшей доброты |
cloth of dense texture | плотная ткань |
cloth of estate | балдахин (над троном) |
cloth of gold | золотая парча |
cloth of honour | кусок ткани, полотна, висящий позади трона (a cloth hanging vertically behind the throne VicTur) |
cloth of silver | серебряная парча |
cloth ornament | орнамент в виде клеверного листа |
cloth puttees worn in bastshoes | обвёртки |
cloth puttees worn in boots | обвёртки |
cloth rack | сушилка для белья (Юрий Гомон) |
cloth-shearing machine | стригальная машина |
cloth spats | суконные гетры |
cloth that is rough to the touch | сукно, грубое на ощупь |
cloth that rips at once | материя, которая легко рвётся |
cloth treated with resins and dyes | линолеум (to make it waterproof Taras) |
Cloth washing system | система мойки фильтр-прессных салфеток, система регенерации фильтр-пресных салфеток (AyaT) |
cloth yard | линейка длиной в ярд |
cloth-yard | линейка длиной в ярд (для отмеривания ткани) |
coarse heavy cloth | сермяга (Грубое некрашеное сукно кустарной выделки Anglophile) |
coarse undyed cloth | сермяга |
colour cloth | полотнище знамени |
combing cloth | пудермантель |
combing cloth | пеньюар |
Communion cloth | престольная пелена |
Communion cloth | пелена |
cotton cloth is made in a cotton mill | хлопчатобумажную ткань вырабатывают на ткацкой фабрике |
covert cloth | коверкот |
cut cloth | мягкий задник с вырезанными отверстиями |
cut from a different cloth | сделанный из другого теста (felog) |
cut from the same cloth | из одного теста (сделаны Супру) |
cut from the same cloth | два сапога пара (Inna K.) |
cut from the same cloth | одного поля ягоды (Inna K.) |
cut from the same cloth | из одного теста сделаны (Супру) |
cut from the same cloth | сшиты на одну колодку (ulti) |
cut from the same cloth as | из того же теста (bookworm) |
cut the coat according to the cloth | по одежке протягивай ножки |
cut the coat according to the cloth | по одежке протягивать ножки |
cut your cloth accordingly | по одежке протягивай ножки (My mother always says "cut your cloth accordingly" meaning if you can't afford it, do without until you can. ArcticFox) |
cut your coat according to the cloth | по одежке протягивай ножки |
cut your coat according to your cloth | надо жить по средствам (z484z) |
cut your coat to suit your cloth | по материи и пальто крои |
damask cloth | камчатная скатерть (скорее damask tablecloth bodchik) |
damask table-cloth | камчатная скатерть |
diagonal cloth | диагональ |
diagonal cloth | ткань с косыми рубчиками |
diaper-cloth | узорчатое полотно |
diaper-cloth | столовое бельё |
diaper cloth | столовое бельё |
diaper cloth | салфеточное полотно |
diaper-cloth | камчатное полотно |
dish-cloth | тряпка для мытья посуды |
dish cloth | посудное полотенце |
dish cloth | кухонное полотенце |
dish cloth | тряпка |
dish-cloth | кухонное полотенце |
double-milled cloth | кипорное сукно |
double-sided cloth | двусторонняя ткань |
draw cloth | убирать со стола |
draw the cloth | убрать со стола (особ. перёд десертом) |
dressed in garments made of coarse undyed cloth | сермяжный |
dressing cloth | косынка |
dressing-cloth | косынка (для перевязок) |
drop cloth | кулиса (сцены) |
drop cloth | прорезиненная ткань (An impermeable sheet of material meant to catch paint or other hard-to-clean substances. КГА) |
dry with a cloth | вытереть что-либо тряпкой |
drying-up cloth | кухонное полотенце (collinsdictionary.com Valoir) |
dump cloth | ветошь (контекст iwona) |
durable cloth | прочная ткань |
dust cloth | тряпка для пыли (SirReal) |
dust cloth | тряпка для вытирания пыли (kee46) |
dust cloth | салфетка для пыли (SirReal) |
emery cloth | шкурка |
enamelled cloth | техническая ткань |
enamelled cloth | дерматин |
engineering cloth | ткань для спецодежды |
evenly woven fiberglass cloth | стеклоткань с равномерным переплетением нитей (Dude67) |
face cloth | саван |
face cloth | покров |
face-cloth | личное полотенце |
face of cloth | правая сторона (ткани) |
fast-printed cloth | набивная ткань (имеет на поверхности печатный рисунок) |
filter cloth | салфетка |
filter cloth | полотняный фильтр |
fine cloth | тонкая лёгкая ткань (Anastach) |
fine-cloth | тонкосуконный |
fine woolen cloth | тонкошёрстное сукно |
floor cloth | половая клеёнка |
floor-cloth | линолеум |
fold a table-cloth а scarf, a handkerchief etc. in half | складывать скатерть и т.д. пополам (in two, in three, etc., и т.д.) |
foot-cloth | подстилка |
foot cloth | длинная попона |
foot-cloth | коврик |
forehead cloth | повязка на голове |
forehead cloth | повязка на лбу |
frost cloth | лутрасил (Bubbler) |
gentleman of the cloth | духовное лицо |
gentleman of the cloth | служитель церкви |
gentleman of the cloth | священник |
gentlemen of cloth | духовенство |
gentlemen of the cloth | духовенство |
glass-cloth | стеклоткань |
glass cloth | шкурка |
glass-cloth | чайное полотенце |
glass cloth | ткань из стеклянной пряжи |
glass cloth | стеклянная бумага |
glass-cloth | ткань из стеклянной пряжи |
gold cloth | золотая парча |
gold cloth | парча |
gold-cloth | парча |
good woolen cloth lasts long | хорошая шерстяная ткань носится долго |
good woollen cloth lasts long | хорошая шерстяная ткань носится долго |
goring cloth | боковое полотнище |
grass-cloth | ткань из волокна рами |
grave clothes | саван |
gray cloth | суровье |
green cloth | гофмаршальская контора (при английском дворе) |
green cloth | игорный стол |
green cloth | зелёное сукно (на столе, бильярде) |
ground cloth | плащ-палатка |
hair cloth | волосяная материя |
hair cloth | власяница |
half-cloth | полутканевый |
half cloth | полутканевый переплёт |
hammer cloth | чехол на козлы |
hammer-cloth | чехол на козлы |
hardware cloth | оцинкованная стальная сетка с мелкой ячеей (Скоробогатов) |
he cut off a yard from the roll of cloth | он отрезал ярд материи от куска |
he picked a hole in the cloth | он продырявил материю |
hearse cloth | чёрный покров (на гроб) |
hearse-cloth | гробовой покров |
hearse cloth | чёрный покров на гроб |
hearse cloth | покров |
hearse cloth | покров на гроб |
heavy cloth | бязь |
heavy cloth | толстое сукно |
heavy woolen cloth | драп |
homespun cloth | домотканная материя |
homespun cloth | домотканая материя |
horse cloth | чепрак |
horse-cloth | попона |
house cloth | тряпка |
household cloth | салфетка для уборки дома (Oleg Hasanov) |
housing-cloth | вальтрап (часть сбруи) |
housing cloth | вальтрап |
housing cloth | попона |
housing cloth | чепрак |
housing-cloth | попона |
housing-cloth | чепрак |
I did not mean to abuse the cloth | я не хотел оскорбить честь мундира (the military profession Taras) |
I want something to match this cloth | мне нужно что-либо подходящее к этому материалу |
it takes long to wear this cloth out | этому материалу сносу нет |
it takes so much cloth to make a coat | на сюртук требуется столько-то сукна |
Italian cloth | подкладочный материал с атласным лицом (итальянской выделки) |
I've told you once, cloth ears! | я уже сказал тебе раз, глухая тетеря! |
J-cloth | абсорбирующая тряпка для уборки (He was expecting to see someone selling J-cloths and brushes, so he found himself looking
at nothing when he opened the door, because his visitor was a good foot shorter than the
average hawker. (Nick Hornby "About a Boy") wiktionary.org Putney Heath) |
jersey cloth | джерсевая ткань |
jersey cloth | полотно джерси |
jersey cloth | трикотажное полотно |
jersey cloth | джерсовая ткань |
jersey cloth | джерси |
jersey cloth | джерсе |
lay the cloth | накрыть на стол |
lay the cloth | покрывать стол скатертью |
lay the cloth | накрывать стол |
lay the cloth | стелить скатерть |
lay the cloth | накрывать на стол |
leather-cloth | кожзаменитель (Anglophile) |
length of cloth | отрез |
linen cloth | льняное полотно |
linen cloth | холст |
loin-cloth | набедренная повязка |
made of heavy woolen cloth | драповый |
made of printed cloth | набойчатый |
made of shirting cloth | шертинговый |
made of superior cloth | сделанный из сукна высшего качества |
made of terry cloth | махровый |
made out of whole cloth | совершенно не соответствующий действительности |
made out of whole cloth | выдуманный |
make up cloth into a dress | сшить из материала платье |
make up cloth into a dress | сделать из материала платье |
man of cloth | религиозный лидер (marina_reese) |
man of the cloth | иерей |
man of the cloth | рукоположённый (особенно в контекстах с принижением fa158) |
man of the cloth | священник |
man of the cloth | священнослужитель |
man of the cloth | поп (fa158) |
manufacture of cloth | сукноделие |
measure cloth by another's yard | мерить другого на свой аршин |
men of the cloth | духовенство |
men of the cloth | священнослужители |
military cloth | шинельное сукно |
military cloth | солдатское сукно |
navy cloth | флотское сукно |
neck cloth | шейный платок |
neck cloth | галстук |
non-snagging cloth | ткань устойчивая к задирам и зацеплению за выступающие предметы (qwarty) |
oil-cloth | олифованная ткань (1. a heavy cotton fabric treated with linseed oil and pigments to make it waterproof; 2. a waterproof material made up of a layer of vinyl and a layer of cotton or a synthetic fabric) |
oil cloth | вощанка |
oil cloth | молескин (shergilov) |
old clothes | ветошь |
openwork cloth | ажурная ткань |
made out of whole cloth | фиктивный |
made out of whole cloth | являющийся чистейшей выдумкой |
made out of whole cloth | ложный |
pack-cloth | дерюга |
pack-cloth | грубый холст |
pack-cloth | мешочный холст |
packing cloth | мешочный холст |
packing cloth | грубый холст |
packing cloth | дерюга |
packing cloth | толстый холст для обёртки товаров |
pepper-and-salt cloth | маренго (ткань черного цвета с белыми нитями) |
piece of cloth | суконка (Anglophile) |
piece of cloth ripped off from a worn garment | спорок каша |
piece of cloth wrapped around the foot and worn instead of a stocking | онуча |
pilot cloth | толстое синее морское сукно |
pilot cloth | грубое сукно |
pilot-cloth | толстое синее сукно |
pilot-cloth | толстое синее морское сукно |
pin cloth together | сколоть заколоть булавками материю |
practical cloth | практичный материал |
press through a damp cloth | отпарить |
press through a damp cloth | отпаривать (impf of отпарить) |
press through a damp cloth | отпарить (pf of отпаривать) |
press through a damp cloth | отпариваться |
press through a damp cloth | отпаривать |
print a design a figure, flowers, etc. on a cloth | набивать узор и т.д. на ткани |
printed cloth | набойный |
printed cloth | набойка (ткань с цветным узором, напечатанным при помощи рельефных форм) |
printed cloth | набивная ткань (имеет на поверхности печатный рисунок) |
printed pattern on cloth | набойный |
printed pattern on cloth | набойка (ткань с цветным узором, напечатанным при помощи рельефных форм) |
proof cloth | делать материю непромокаемой |
proof cloth | делать материю водоотталкивающей |
proof cloth | делать материю водонепроницаемой |
pudding cloth | мешок, в котором варится пудинг |
pull the cloth off the statue | сдёрнуть ткань (сдернуть ткань со статуи (на церемонии открытия) maranta_poltava) |
pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разорвать материал и т.д. в клочья |
pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разодрать материал и т.д. в клочья |
pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разодрать материал и т.д. на куски |
pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to bits | разорвать материал и т.д. на куски |
pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces | разодрать материал и т.д. на куски |
pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces | разорвать материал и т.д. в клочья |
pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces | разодрать материал и т.д. в клочья |
pull the cloth the pillow, the blanket, etc. to pieces | разорвать материал и т.д. на куски |
put a piece of cloth on the tenter | распялить кусок сукна |
good quality of cloth | добротность сукна |
raise the nap of the cloth | надирать ворсу |
raise the nap of the cloth | ворсить сукно |
raw edge of cloth | неподрубленный край материи |
remove the cloth from the table | снять скатерть со стола |
rimple cloth | измять ткань |
rimple cloth | мять ткань |
rip out a button with some cloth | вырвать пуговицу с мясом |
ripple-cloth | текст |
ripple-cloth | репс |
ripple-cloth | ткань в рубчик |
ripple-cloth | ворсовое сукно |
robe made of this cloth | сермяга |
rotten cloth | расползающая ткань |
rough cloth | грубое сукно |
rub the glasses with this cloth | протрите стаканы этим полотенцем |
rub the glasses silver, etc. with this cloth | протрите стаканы и т.д. этим полотенцем |
rubbing cloth | обтирочный материал |
run an iron over a cloth | провести утюгом по скатерти |
saddle cloth | подседельник |
saddle-cloth | чепрак |
saddle-cloth | потник |
safety cloth | защитная одежда, спец.одежда (syn. safety cloth Secretary) |
sail cloth | обшивка крыла |
sail cloth | брезент |
sand cloth | наждачная бумага |
sand cloth | шкурка |
sarp cloth | дерюга |
sarp-cloth | грубый холст для укупорки товаров |
sarp-cloth | дерюга для укупорки товаров |
sarp cloth | серпянка |
scant a garment in cloth | выгадывать материю при кройке платья |
scene cloth | задник (писаный) |
scissor off a piece of cloth | отрезать кусок материи |
scratchy cloth | колючая ткань |
screen cloth | ситовая ткань (для трафаретной печати Александр Рыжов) |
scrim cloth | тюлевый занавес |
sear cloth | пластырь |
sew two pieces of cloth together | сшивать два куска материи |
shake the cloth out of the window | вытряхивать скатерть в окно |
shaving cloth | пудермантель |
she switched the cloth off the table | она сдёрнула скатерть со стола |
shoulder-cloth | слинг (shoulder-cloth for carrying babies Andrey Yasharov) |
shrink cloth | декатировать ткань |
sloosh tea on the table-cloth | пролить чай на скатерть |
smooth woolen cloth | сукно |
sponge cloth | хлопчатобумажная вафельная ткань |
sponge cloth | обтирочная ткань |
sponge cloth | ткань "эпонж" |
spread a cloth on a table | расстилать скатерть на столе |
spread a cloth over the table | постелить на стол скатерть |
spread a cloth over the table | постелить на стол скатерть |
spread a table with a cloth | класть на стол скатерть |
spread a table with a cloth | покрывать стол скатертью |
stamp patterns on cloth | набивать рисунок на ткани |
stamp patterns on cloth | выбивать рисунок на ткани |
stretch cloth | тянущаяся ткань (WiseSnake) |
suede cloth | искусственная замша (hizman) |
supper cloth | небольшая скатерть |
supper cloth | скатёрка |
sweat cloth | потник |
sweat cloth | подстилка |
sweat clothes | пижама (Belka Adams) |
table cloth | скатерть на стол (Andrey Truhachev) |
table cloth | скатерть (Andrey Truhachev) |
table-cloth | скатерть |
take up the cloth | свернуть ткань (полотно, в рулон) |
take up the cloth | свернуть ткань (в рулон) |
take up the cloth | свернуть полотно (в рулон) |
tallowing cloth | большая кисть для смазки кожи |
tamis cloth | шерстяная ткань для цедилки |
tapa cloth | тапа |
tartan cloth | клетчатая материя (ART Vancouver) |
tea-cloth | чайное полотенце |
tea-cloth | чайная скатерть |
tea cloth | небольшая чайная скатерть |
tea cloth | полотенце для чайной посуды |
tea-cloth | небольшая чайная скатерть |
tea-cloth | полотенце для чайной посуды |
tear a cloth in shreds | изорвать материю в клочья |
tear a cloth into shreds | изорвать материю в клочья |
tent-cloth | палаточная ткань |
tent-cloth | брезент |
tent cloth | брезент |
tent cloth | тик (материя) |
tent-cloth | парусина |
terry cloth | махровая ткань |
the back of cloth | изнанка ковра |
the better quality of cloth is more expensive | материя высшего качества дороже |
the cloth | духовный сан |
the cloth | духовенство |
the cloth feels soft and silky | ткань на ощупь мягкая и шелковистая |
the cloth frays badly | это очень непрочная ткань |
the cloth frays badly | эта ткань быстро изнашивается |
the cloth was rough and coarse to the feel | ткань была шершавая и грубая на ощупь |
the drums were muffled with black cloth | барабаны были обёрнуты чёрной материей |
the entire story is made of whole cloth | вся эта история – сплошная выдумка |
the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads | путешественник старался приобрести расположить туземцев пёстрыми тканями и бусами |
the explorer tried to conciliate the natives with bright cloth and beads | путешественник старался приобрести расположение туземцев пёстрыми тканями и бусами |
the metal mesh pattern gets pressed into the cloth | сетка гладильной доски пропечатывается на одежде (VLZ_58) |
the respect due to his cloth | уважение, подобающее его сану |
the right side of cloth | лицевая сторона материи |
the right side of cloth | правая сторона материи |
the right side of cloth | лицо материи |
the right side of the cloth | лицевая сторона (ткани) |
the seamy side of cloth | изнанка |
the table-cloth and dishes are on the table | скатерть и посуда на столе |
the wig, the scalpel and the cloth | юриспруденция, медицина и церковь |
the wrong side of cloth | изнанка |
there is not much give in this cloth | этот материал эта ткань почти совсем не тянется |
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress | после того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забрать |
there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
thick cloth | плотная материя (Alexander Demidov) |
thick woolen cloth | драп |
thin cotton cloth | тонкая хлопчатобумажная ткань |
this cloth crumples easily | эта материя легко мнётся |
this cloth glosses easily | эта материя быстро начинает лосниться |
this cloth is difficult to tailor | из этого материала трудно что-либо сшить |
this cloth is difficult to tailor | из этого материала ничего путного не сошьёшь |
this cloth is made of cotton | эта ткань делается из хлопка |
this cloth is sold by the metre | эта ткань продаётся метрами |
this cloth is sold by the piece | этот материал продаётся отрезами |
this cloth is superior to that | это сукно более высокого качества, чем то |
this cloth launders well | эта ткань хорошо стирается |
this cloth will bear washing | этот материал стирается |
this cloth will cut up into several suits | из этого материала выйдет несколько костюмов |
this cloth will make me a good suit | из этого отреза мне выйдет хороший костюм |
this cloth will outwear that one | эта материя проносится дольше той |
this cloth will soon wear out | это сукно будет плохо носиться |
this cloth will wear | это прочное сукно |
this cloth will wear for years | это сукно носится годами |
this is superior cloth | это превосходное сукно |
this piece of cloth will cut up into three suits | из этого куска материи можно скроить три костюма |
three meters of cloth go to make a suit | на костюм идёт три метра ткани |
tracing cloth | полотняная калька |
tray cloth | салфетка, которую стелют на поднос |
tray-cloth | салфетка, которую стелют на поднос |
twist a wet cloth | выкручивать мокрую тряпку |
twist a wet cloth | выжимать мокрую тряпку |
twitch the cloth off the table | сдёрнуть скатерть со стола |
unbleached cloth | суровье |
unbleached cloth | суровое полотно |
unroll a piece of cloth | развёртывать кусок материй |
unroll a piece of cloth | развернуть кусок материй |
vellum cloth | полотняная калька |
vitrage cloth | гардинный тюль |
waffle cloth | вафельная ткань |
waist-cloth | набедренная повязка |
waist-cloth | набедренник |
wash-cloth | тряпочка для мытья |
washable cloth napkin | пелёнка (coltuclu) |
washing cloth | смывочное полотно (устройства для смывки офсетного полотна Александр Рыжов) |
waterproof cloth | клеёнка |
wax cloth | клеёнка |
wax cloth | вощёная ткань, парафинированная ткань |
waxed-cloth | вощанка (род клеёнки) |
waxed cloth | вощанка |
wear the black cloth | посвятить себя духовному званию |
wear the cloth | быть в военной службе |
wear the cloth | принять духовный сан |
wear the cloth | носить мундир |
weather cloth | брезент |
weave a cloth | ткать материю (wool, etc., и т.д.) |
weave a cloth from wool | вырабатывать ткань из шерсти |
weave a cloth on looms | ткать материю на станках (of threads, out of threads, of silk, out of silk, etc., и т.д.) |
weave a cloth clothes, etc. skilfully | искусно и т.д. ткать материю (artfully, dexterously, coarsely, subtly, laboriously, etc., и т.д.) |
weave threads in cloth | вплетать нитки в ткань (in (to) fabric, into a web, etc., и т.д.) |
weave threads into cloth | вплетать нитки в ткань (in fabric, into fabric, into a web, etc., и т.д.) |
what kind of cloth is it? | что это за материя? |
when cutting the cloth for my suit leave enough at the edges to provide for my getting fatter | при раскрое материала мне на костюм оставьте запасы в швах на случай, если я пополнею |
wipe it with a damp cloth | вытрите это влажной тряпкой |
wool is made into cloth | из шерсти ткут ткань |
wool is made into cloth | из шерсти делают ткань |
woolen cloth | шерсть |
woollen cloth | сукно |
work a table-cloth a robe, a blouse, etc. with silk | расшивать скатерть и т.д. шёлком (with ornament, with lilies, etc., и т.д.) |
woven cloth | тканье |
you must cut your coat according to your cloth | по одёжке протягивай ножки |
zephyr cloth | зефир |