French | Russian |
au clair | в сущности |
au clair | собственно говоря |
avoir l'esprit clair | иметь ясный ум |
avoir l'esprit clair | судить здраво |
bière claire | светлое пиво |
bleu clair | светло-голубой |
brun la peau claire | светлокожий брюнет (Alex_Odeychuk) |
caisse claire | малый звонкий барабан |
ce traité a le mérite d'être clair | достоинством этой книги является её ясность |
cela est claire comme deux et deux font quatre | это ясно как дважды два четыре |
C'est clair comme deux et deux font quatre | Понятно, как дважды два четыре (z484z) |
C'est clair comme deux et deux font quatre | Ясно, как дважды два четыре (z484z) |
C'est clair comme le jour. | Это ясно как день. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin) |
c'est clair et net | яснее не бывает (NikaGorokhova) |
c'est clair et net | просто и понятно (NikaGorokhova) |
c'est clair et net | яснее ясного (NikaGorokhova) |
c'est parfaitement clair | это совершенно ясно |
cette affaire n'est pas claire | это дело тёмное |
chambre claire | камера-клара |
chambre claire | камера-люцида |
chevelure claire | редкие волосы |
châtain clair | светло-русый |
claire comme le jour | как дважды два четыре (перен. marimarina) |
claire-voie | промежуток |
claire-voie | штакетник |
claire-voie | просвет |
claire-voie | частокол |
claire-voie | решётчатая конструкция |
commencer à voir clair | прозреть (Dehon Hэlгne) |
commencer à voir clair | прозреть (Dehon Hélène) |
conscience claire | разум (в отличие от веры) |
coupe claire | сильное прореживание (леса) |
devenir clair | светлеть (kee46) |
devenir plus clair | редеть (Morning93) |
dépenser le plus clair de sa fortune | истратить большую часть своего состояния |
eau claire | чистая вода |
en clair | ясно говоря |
en clair | клером |
en clair | проще говоря (Pour les scientifiques, pH veut dire puissance d'hydrogène ou exposant d'hydrogène. Ce qui, en clair, signifie mesure de la concentration en ions d'hydrogène d'une solution. I. Havkin) |
en clair | говоря проще (I. Havkin) |
en clair | открытым текстом |
en langage clair | простым языком (z484z) |
en langage clair | понятным языком (z484z) |
envoyer un message clair | прозрачно намекать (Morning93) |
faire un choix clair | сделать чёткий выбор (de ... - в пользу ... lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
faute d'y voir clair | сослепу (Louis) |
gâcher clair | творить известь жидко |
idée claire | ясное представление (Sergei Aprelikov) |
idée claire | определённая мысль (Sergei Aprelikov) |
idée claire | четкая мысль (Sergei Aprelikov) |
il fait clair | ясно (о погоде) |
il ne faut pas coudre deux idées pour voir clair là-dedans | не надо быть семи пядей во лбу чтобы это понять. (z484z) |
il était clair que | сразу стало понятно, что (ROGER YOUNG) |
j'ai besoin d'y voir clair | мне его нужно видеть (Alex_Odeychuk) |
j'ai un objectif clair | у меня есть чёткая цель (Alex_Odeychuk) |
je t'offrirai le nom des rues claires de la ville | я скажу тебе, по каким улицам безопасно ходить |
la claire fontaine | чистый фонтан (Alex_Odeychuk) |
lancer un signal clair | прозрачно намекать (Morning93) |
le bois devient plus clair | лес редеет (Morning93) |
le cas était clair | дело было ясное |
le plus clair de... | большая часть (чего-л.) |
marron clair | светлокоричневый цвет |
mettre au clair | чётко изложить |
mettre au clair | разъяснить |
mettre les choses au clair | расставить все по местам (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
mettre les choses au clair | внести ясность (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
mettre les choses au clair | вести ясность (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
mettre les choses au clair | прояснить ситуацию (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
n'est pas clair | изложен нечётко (Si la revendication n'est pas claire, alors elle s'interprète largement. I. Havkin) |
objectif clair | чёткая цель (j'ai un objectif clair - у меня есть чёткая цель // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
on ne peut plus claire | предельно понятный (La définition est on ne peut plus claire Morning93) |
on ne peut plus claire | предельно ясный (La définition est on ne peut plus claire Morning93) |
on n'y voit plus clair | ничего толком не видно (Alex_Odeychuk) |
par temps clair | в ясную погоду (ROGER YOUNG) |
parler haut et clair | говорить прямо |
parler haut et clair | говорить напрямик |
parler haut et clair | говорить громко и ясно |
passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etc | проводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или я: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova) |
passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etc | проводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или à: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova) |
passer le plus clair de son temps au lit des femmes | проводить большую часть своего времени в постели с женщинами (Alex_Odeychuk) |
porte à claire-voie | решётчатая дверь |
potage clair | жидкий суп |
quand on n'y voit plus clair | когда ничего не видно толком (Alex_Odeychuk) |
rase clair | светло-розовый |
Récemment je me rendais en Grande-Bretagne par une de ces soirées froides et claires, lorsqu'à travers le hublot tout est parfaitement visible. | Недавно я летел в Великобританию в один из холодных, ясных вечеров, когда из иллюминатора самолёта все видно как на ладони. (Yanick) |
sabre au clair | сабли наголо |
semer clair | сеять редко |
temps clair | ясная погода |
tirer au clair | внести ясность (во что-л.) |
tissu clair | редкая ткань |
tissu clair | светлая тень (ROGER YOUNG) |
tissu clair | прозрачная ткань |
toile des couleurs claires | чехол светлого цвета (vleonilh) |
tout était clair, rien ne me vient | тогда всё было ясно, а теперь ничего не приходит в голову (Alex_Odeychuk) |
un homme qui voit clair | светлая голова |
une intelligence claire | ясный ум |
voir clair | видеть |
voir clair | разбираться в (чем-л.) |
voir clair | чётко понимать (Alex_Odeychuk) |
voir clair | ясно увидеть (Alex_Odeychuk) |
voir clair | ясно понимать |
voir clair au travers de... | видеть насквозь |
voir un peu plus clair | видеть чуть-чуть лучше (Alex_Odeychuk) |
voix claire | чистый голос |
voix claire | ясный голос |
à claire-voie | решётчатый |
à claire-voie | неплотный |
à claire-voie | с просветами |
à la claire fontaine | к чистому фонтану (Alex_Odeychuk) |
être au clair | иметь ясное представление (о чём-л.) |