DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing claire | all forms | exact matches only
FrenchRussian
au clairв сущности
au clairсобственно говоря
avoir l'esprit clairиметь ясный ум
avoir l'esprit clairсудить здраво
bière claireсветлое пиво
bleu clairсветло-голубой
brun la peau claireсветлокожий брюнет (Alex_Odeychuk)
caisse claireмалый звонкий барабан
ce traité a le mérite d'être clairдостоинством этой книги является её ясность
cela est claire comme deux et deux font quatreэто ясно как дважды два четыре
C'est clair comme deux et deux font quatreПонятно, как дважды два четыре (z484z)
C'est clair comme deux et deux font quatreЯсно, как дважды два четыре (z484z)
C'est clair comme le jour.Это ясно как день. (М.К. Сабанеева, "Разговорные формулы" I. Havkin)
c'est clair et netяснее не бывает (NikaGorokhova)
c'est clair et netпросто и понятно (NikaGorokhova)
c'est clair et netяснее ясного (NikaGorokhova)
c'est parfaitement clairэто совершенно ясно
cette affaire n'est pas claireэто дело тёмное
chambre claireкамера-клара
chambre claireкамера-люцида
chevelure claireредкие волосы
châtain clairсветло-русый
claire comme le jourкак дважды два четыре (перен. marimarina)
claire-voieпромежуток
claire-voieштакетник
claire-voieпросвет
claire-voieчастокол
claire-voieрешётчатая конструкция
commencer à voir clairпрозреть (Dehon Hэlгne)
commencer à voir clairпрозреть (Dehon Hélène)
conscience claireразум (в отличие от веры)
coupe claireсильное прореживание (леса)
devenir clairсветлеть (kee46)
devenir plus clairредеть (Morning93)
dépenser le plus clair de sa fortuneистратить большую часть своего состояния
eau claireчистая вода
en clairясно говоря
en clairклером
en clairпроще говоря (Pour les scientifiques, pH veut dire puissance d'hydrogène ou exposant d'hydrogène. Ce qui, en clair, signifie mesure de la concentration en ions d'hydrogène d'une solution. I. Havkin)
en clairговоря проще (I. Havkin)
en clairоткрытым текстом
en langage clairпростым языком (z484z)
en langage clairпонятным языком (z484z)
envoyer un message clairпрозрачно намекать (Morning93)
faire un choix clairсделать чёткий выбор (de ... - в пользу ... lesechos.fr Alex_Odeychuk)
faute d'y voir clairсослепу (Louis)
gâcher clairтворить известь жидко
idée claireясное представление (Sergei Aprelikov)
idée claireопределённая мысль (Sergei Aprelikov)
idée claireчеткая мысль (Sergei Aprelikov)
il fait clairясно (о погоде)
il ne faut pas coudre deux idées pour voir clair là-dedansне надо быть семи пядей во лбу чтобы это понять. (z484z)
il était clair queсразу стало понятно, что (ROGER YOUNG)
j'ai besoin d'y voir clairмне его нужно видеть (Alex_Odeychuk)
j'ai un objectif clairу меня есть чёткая цель (Alex_Odeychuk)
je t'offrirai le nom des rues claires de la villeя скажу тебе, по каким улицам безопасно ходить
la claire fontaineчистый фонтан (Alex_Odeychuk)
lancer un signal clairпрозрачно намекать (Morning93)
le bois devient plus clairлес редеет (Morning93)
le cas était clairдело было ясное
le plus clair de...большая часть (чего-л.)
marron clairсветлокоричневый цвет
mettre au clairчётко изложить
mettre au clairразъяснить
mettre les choses au clairрасставить все по местам (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova)
mettre les choses au clairвнести ясность (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova)
mettre les choses au clairвести ясность (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova)
mettre les choses au clairпрояснить ситуацию (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova)
n'est pas clairизложен нечётко (Si la revendication n'est pas claire, alors elle s'interprète largement. I. Havkin)
objectif clairчёткая цель (j'ai un objectif clair - у меня есть чёткая цель // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
on ne peut plus claireпредельно понятный (La définition est on ne peut plus claire Morning93)
on ne peut plus claireпредельно ясный (La définition est on ne peut plus claire Morning93)
on n'y voit plus clairничего толком не видно (Alex_Odeychuk)
par temps clairв ясную погоду (ROGER YOUNG)
parler haut et clairговорить прямо
parler haut et clairговорить напрямик
parler haut et clairговорить громко и ясно
passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etcпроводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или я: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova)
passer le plus clair de son temps mon temps, ton temps etcпроводить большую часть своего времени (используется с предлогом en или à: au lit, à la campagne etc. NikaGorokhova)
passer le plus clair de son temps au lit des femmesпроводить большую часть своего времени в постели с женщинами (Alex_Odeychuk)
porte à claire-voieрешётчатая дверь
potage clairжидкий суп
quand on n'y voit plus clairкогда ничего не видно толком (Alex_Odeychuk)
rase clairсветло-розовый
Récemment je me rendais en Grande-Bretagne par une de ces soirées froides et claires, lorsqu'à travers le hublot tout est parfaitement visible.Недавно я летел в Великобританию в один из холодных, ясных вечеров, когда из иллюминатора самолёта все видно как на ладони. (Yanick)
sabre au clairсабли наголо
semer clairсеять редко
temps clairясная погода
tirer au clairвнести ясность (во что-л.)
tissu clairредкая ткань
tissu clairсветлая тень (ROGER YOUNG)
tissu clairпрозрачная ткань
toile des couleurs clairesчехол светлого цвета (vleonilh)
tout était clair, rien ne me vientтогда всё было ясно, а теперь ничего не приходит в голову (Alex_Odeychuk)
un homme qui voit clairсветлая голова
une intelligence claireясный ум
voir clairвидеть
voir clairразбираться в (чем-л.)
voir clairчётко понимать (Alex_Odeychuk)
voir clairясно увидеть (Alex_Odeychuk)
voir clairясно понимать
voir clair au travers de...видеть насквозь
voir un peu plus clairвидеть чуть-чуть лучше (Alex_Odeychuk)
voix claireчистый голос
voix claireясный голос
à claire-voieрешётчатый
à claire-voieнеплотный
à claire-voieс просветами
à la claire fontaineк чистому фонтану (Alex_Odeychuk)
être au clairиметь ясное представление (о чём-л.)