Latvian | Russian |
aiziet bērniem līdz uz teātri | сводить детей в театр |
aiznest bērnu pie ārsta | сносить ребёнка к доктору |
aizraidīt bērnus uz mājām | отправить детей домой |
aizstāt bērnam māti | заменить ребёнку мать |
aizvest bērnu uz mājām | отвести ребёнка домой |
aizvest bērnu uz skolu | отвести ребёнка в школу |
aizvest bērnu uz skolu | свести ребёнка в школу |
aizvest bērnus uz māju | увести детей домой |
aizvest bērnus uz teātri | сводить детей в театр (un atvest atpakaļ) |
aizvietot bērnam māti | заменить ребёнку мать |
ak, šie bērni! | ох, уж эти мне ребята! |
apguldīt bērnu | уложить ребёнка (спать) |
aplāpīt visus bērnus | обчинить всех ребят |
apģērbt bērnu kā lelli | разодеть ребёнка, как куклу |
ar bērna muti runā patiesība | устами младенца глаголет истина (Anglophile) |
ar rahītu slimi bērni | рахитические дети |
atbrauca visa ģimene, un proti: māte, tēvs un trīs bērni | приехала вся семья, а именно: мать, отец и трое детей |
atdot vietu sievietei ar bērnu | уступить место женщине с ребёнком |
atjozt bērnam jostu | распоясать ребёнка |
atlaist bērnus uz slidotavu | отпустить детей на каток |
atskanēja bērnu balsis | прозвенели детские голоса |
atstāt bērnus uz laukiem | оставить детей в деревне |
attīt bērnu | раскутать ребёнка |
attīt bērnu | развернуть ребёнка |
atvest bērnu mājās | привести ребёнка домой |
atzīt sevi par bērna tēvu | признать своё отцовство |
atšķirt bērnu no krūts | отнимать ребёнка от груди |
atšķirt bērnu no krūts | отнять ребёнка от груди |
audzināt bērnus | растить детей |
baiļoties par bērniem | тревожиться за детей |
baiļoties par bērniem | бояться за детей |
bites laiž bērnus | пчёлы роятся (novec.) |
blakus istabā dzirdama bērna brēkšana | в соседней комнате слышен крик ребёнка |
blakus istabā dzirdama bērna kliegšana | в соседней комнате слышен крик ребёнка |
bērna aprūpes tiesības | родительские права (Censonis) |
bērna gadi | младенчество |
bērna gadi | нежный возраст (vecums) |
bērna graži | детские капризы |
bērna jūtu pasaule | эмоциональный мир ребёнка |
bērna kliedziens | ребяческий крик |
bērna mākslīgā barošana | искусственное вскармливание ребёнка |
bērna niķi | детские капризы |
bērna prāts | детский рассудок |
bērna rociņas | детские ручки |
bērna rokraksts | детский почерк |
bērna slepkava | детоубийца |
bērna slepkavība | детоубийство |
bērna untumi | детские капризы |
bērna čalas | детский лепет |
bērna čaloņa | детский лепет |
bērna šļupsti | младенческий лепет |
bērnam galva vienās sprogās | у ребёнка вся голова в завитках |
bērnam iegribējies dzert | ребёнок захотел пить |
bērnam iegribējās dzert | ребёнок захотел пить |
bērnam nāk zobi | у ребёнка зубки режутся |
bērnam nāk zobi | у ребёнка прорезываются зубы |
bērnam piemītošs | младенческий (свойственный младенцу) |
bērnam raksturīgs | младенческий (свойственный младенцу) |
bērnam sagribējies dzert | ребёнок захотел пить |
bērnam sagribējās dzert | ребёнок захотел пить |
bērnam sāka nākt zobi | у ребёнка пошли зубы |
bērnam sāka parādīties zobi | у ребёнка пошли зубы |
bērnam sāka raustīties valoda | ребёнок стал заикаться |
bērni aizrāvušies ar dziedāšanu | дети распелись |
bērni aizrāvušies rotaļā, negrib iet gulēt | дети разыгрались, спать не хотят |
bērni aizskrēja uz mežu | дети убежали в лес |
bērni apklusa | дети притихли |
bērni aprima | дети притихли |
bērni apsēdās solos | дети расселись по партам |
bērni ar plikiem vēderiņiem | голопузые ребятишки |
bērni brēc | дети ревут |
bērni bļauj | дети ревут |
bērni delverējās dārzā | дети резвились в саду |
bērni draiskojās dārzā | дети резвились в саду |
bērni dzīvoja savā vaļā | дети были предоставлены самим себе |
bērni dzīvoja savā vaļā | дети были без присмотра |
bērni dārzā ņemas lēkāt | дети в саду распрыгались |
bērni iecienījuši šo rotaļlietu | дети полюбили эту игрушку |
bērni ielenca skolotāju | дети окружили учителя |
bērni ielenca skolotāju | дети обступили учителя |
bērni iemīlējuši šo rotaļlietu | дети полюбили эту игрушку |
bērni ir apklusuši | дети умолкли (замолкли, смолкли, затихли, притихли) |
bērni ir atklāti | дети непосредственны |
bērni ir dabiski | дети непосредственны |
bērni ir diezgan izspēlējušies | дети наигрались |
bērni ir jāpieskata | за детьми необходим присмотр |
bērni ir jāuzrauga | за детьми необходим присмотр |
bērni ir mūsu iepriecinājums | дети — наша отрада |
bērni ir mūsu prieks | дети — наша отрада |
bērni ir vaļsirdīgi | дети непосредственны |
bērni ir viņas vienīgais prieks | дети — единственное её утешение |
bērni izplūksnājuši galdautam visas bārkstis | дети издёргали всю бахрому у скатерти |
bērni izplūkājuši galdautam visas bārkstis | дети издёргали всю бахрому у скатерти |
bērni izspēlēja visas spēles | дети переиграли во все игры |
bērni izturas klusu | дети ведут себя тихо |
bērni jau piecēlušies | дети уже встали |
bērni jau uzcēlušies | дети уже встали |
bērni kavēja laiku rotaļās | дети забавлялись игрой |
bērni kliegdami izklīda | дети с криком разбежались (aizskrēja uz visām pusēm) |
bērni, laiks sēsties pie mācībām! | дети, пора заниматься! |
bērni, laiks ķerties pie mācībām! | дети, пора заниматься! |
bērni metās skrieties | дети побежали наперегонки |
bērni ne brīdi nestāvēja klusu | дети ни на минуту не замолкали |
bērni neapklusa ne uz brītiņu | дети ни на минуту не замолкали |
bērni no pirmās laulības | дети от первого брака |
bērni nodraiskuļoja visu vakaru | дети провозились весь вечер |
bērni nospēlējuši pusdienu laiku | дети проиграли обед |
bērni notrokšņoja visu vakaru | дети прошумели весь вечер |
bērni pa vasaru ir apvēlušies | дети за лето поправились (пополнели) |
bērni pavisam izlaidušies | дети совсем изболтались |
bērni pierima | дети притихли |
bērni plunčājas plunčo-jas ūdenī pa ūdeni | дети полощутся в воде |
bērni plunčājas plunčo-jas ūdenī pa ūdeni | дети плещутся в воде |
bērni pārāk ilgi pastaigājušies | дети загулялись |
bērni pārāk ilgi vāļājās pa gultu | дети залежались в постелях |
bērni pēc tēva nāves izdalīja mantu | дети после смерти отца разделились |
bērni pēc tēva nāves sadalīja mantu | дети после смерти отца разделились |
bērni rotaļājas | дети играют |
bērni rušinājās pa smiltīm | дети копались в песке |
bērni rušinājās pa smiltīs | дети копались в песке |
bērni rāpo pa grīdu | дети ползают по полу |
bērni sacēla kņadu | де́ти по́дняли возню́ (trādarīdi) |
bērni sacēla kņadu sāka plosīties dārzā | дети развозились в саду |
bērni saka stipri trokšņot | дети расшумелись |
bērni saplūksnājuši galdautam visas bārkstis | дети издёргали всю бахрому у скатерти |
bērni saplūkājuši galdautam visas bārkstis | дети издёргали всю бахрому у скатерти |
bērni sasēdās solos | дети расселись по партам |
bērni spēlēdamies aizlaiduši garām pusdienas | дети проиграли обед |
bērni stipri trokšņo | дети расшумелись |
bērni sāka brēkt | дети подняли рёв |
bērni sāka bļaut | дети подняли рёв |
bērni sāka pārāk draiskoties | дети расшалились |
bērni sāka pārāk palaidņoties | дети расшалились |
bērni sāka pārāk plosīties | дети расшалились |
bērni sāka rāpot pa grīdu | дети заползали по полу |
bērni, sākot ar piecu gadu vecumu un pāri par to | дети в возрасте от пяти лет и выше |
bērni, sākot ar piecu gadu vecumu un vecāki | дети в возрасте от пяти лет и выше |
bērni trokšņo | дети шумят |
bērni tērpjas zvēru maskās | дети маскируются зверями |
bērni uzlavījušies uz bēniņiem | ребята прокрались на чердак |
bērni uzliek zvēru maskas | дети маскируются зверями |
bērni uzvedas mierīgi | дети ведут себя тихо |
bērni uzvedās priekšzīmīgi | дети вели себя примерно |
bērni uzzagušies uz bēniņiem | ребята прокрались на чердак |
bērni visu dienu dzīvo pa āru | дети весь день на дворе (улице) |
bērni ātri sadraudzējās | дети быстро сблизились |
bērni ņemas pa dārzu | дети резвятся в саду |
bērni ņemas pa dārzu | дети возятся в саду |
bērni šļakstinās | ребятишки брызжутся |
bērni šļakstās | ребятишки брызжутся |
bērniem bez lielajiem pilna vaļa | детям без старших — раздолье |
bērniem iepatikusies šī rotaļlieta | дети полюбили эту игрушку |
bērniem nepieciešama uzraudzība | за детьми необходим присмотр |
bērniem nepiemītoša nopietnība | недетская серьёзность |
bērniem nepiemītošs | недетский |
bērniem neraksturīga nopietnība | недетская серьёзность |
bērniem neraksturīgs | недетский |
bērniem piemītošais dabiskums | детская непосредственность |
bērniem piemītošā atklātība | детская непосредственность |
bērniem piemītošā vaļsirdība | детская непосредственность |
bērnos pamodās interese par mākslu | у детей развился интерес к искусству |
bērnos radās interese par mākslu | у детей развился интерес к искусству |
bērns ar gaišbrūniem matiem | русоголовый ребёнок |
bērns, kam trūkst maiguma | неласковый ребёнок (kas nav mīlīgs) |
bērns, kas neskaidri izrunā «r» vai «l» skaņu | картавый ребёнок |
bērnu bars | толпа ребятишек |
bērnu bars | орава ребят |
bērnu bars | ватага ребятишек |
bērnu dienu biedrs | товарищ детских лет |
bērnu dienu biedrs | товарищ детства |
bērnu dienu draugs | товарищ детских лет |
bērnu dienu draugs | товарищ детства |
bērnu grāmatas | книги для детей |
bērnu izlaistība | распущенность детей |
bērnu izpriecas | детские утехи |
bērnu izpriecas | ребячьи затеи |
bērnu izrāde | детский спектакль |
bērnu izvadāšana pa mājām | развод детей по домам |
bērnu izvietošanas punkts | приёмник (учреждение) |
bērnu kolonija | детская колония |
bērnu literatūra | детская литература |
bērnu lāpstiņa | детская лопаточка |
bērnu nama- | детдомовский |
bērnu nama audzinātājs | воспитатель в детском доме |
bērnu namu- | детдомовский |
bērnu labi nepieskatīja | за ребёнком не усмотрели |
bērnu labi nepieskatīja | за ребёнком не уследили |
bērnu labi neuzmanīja | за ребёнком не усмотрели |
bērnu labi neuzmanīja | за ребёнком не уследили |
bērnu labi neuzraudzīja | за ребёнком не усмотрели |
bērnu labi neuzraudzīja | за ребёнком не уследили |
bērnu pasaule | детский мир |
bērnu patversme | детский приют |
bērnu pieskatīšana | надзор за детьми |
bērnu pieskatīšana | наблюдение за детьми |
bērnu prieki | детские утехи |
bērnu pulks | орава ребят |
bērnu pūderis | детская присыпка |
bērnu pūlis | орава ребят |
bērnu radīšana | деторождение |
bērnu ratiņi | детская тележка |
bērnu rotaļlaukums | детская площадка |
bērnu rotaļlaukums | детплощадка (детская площадка) |
bērnu rotaļlietas | ребячьи игрушки |
bērnu sedziņa | детское одеяльце |
bērnu spēļu pārdošana | продажа детских игр |
bērnu un jaunatnes literatūra | детская и юношеская литература |
bērnu uzraudzība | надзор за детьми |
bērnu uzraudzība | наблюдение за детьми |
bērnu uzraudzīšana | надзор за детьми |
bērnu uzraudzīšana | наблюдение за детьми |
bērnu vadā vadalā | ребёнка водят на помочах |
bērnu vadā vadelē | ребёнка водят на помочах |
bērnus aizraidīja gulēt | детей услали спать |
bērnus aizsūtīja gulēt | детей услали спать |
bērnus aizveda pie kaimiņienes | детей свели к соседке |
bērnus mīlošs | детолюбивый |
bērnā galviņa | детская головка |
būt bērnam mātes vietā | заменить ребёнку мать |
būt bērnu saņēmēja | бабничать (повивать, принимать, novec.) |
divi bērni | двое детей |
dot bērnam krūti | кормить ребёнка грудью |
dot bērnam krūti | дать грудь ребёнку |
dot bērnam ēst | кормить ребёнка |
dot bērniem lielāku vaļu | дать детям больше свободы |
dot bērniem vairāk brīvības | дать детям больше свободы |
dot vietu sievietei ar bērnu | дать место женщине с ребёнком |
dot vietu sievietei ar bērnu | уступить место женщине с ребёнком |
garām paskrēja bars bērnu | пробежали гурьбой дети |
glāstīt bērnu | ласкать ребёнка |
grāmatas bērniem | книги для детей |
gādāt par bērniem | заботиться о детях |
gādība rūpēšanās par bērniem | забота о детях |
ieaijāt bērnu | укачать ребёнка |
ieaudzināt bērnam pienākuma apziņu | заложить в душе ребёнка сознание долга |
ieaudzināt bērniem apzinīgu attieksmi pret darbu | укоренить в детях сознательное отношение к труду |
ieaudzināt bērniem darba mīlestību | передать детям любовь к труду |
ieaudzināt bērnos apzinīgu attieksmi pret darbu | укоренить в детях сознательное отношение к труду |
ieaudzināt bērnos dzimtenes mīlestību | воспитать в детях любовь к родине |
ieguldīt bērnu šūpulī | уложить ребёнка в колыбель |
ieguldīt bērnu šūpulī | положить ребёнка в колыбель |
ielikt bērnu kaktā | поставить ребёнка в угол |
ielikt bērnu šūpulī | положить ребёнка в колыбель |
ielikt nepaklausīgo bērnu kaktā | поставить непослушного ребёнка в угол |
iemācīt bērnu lasīt | выучить ребёнка грамоте |
iesēdināt bērnu sev klēpī | посадить ребёнка к себе на колени |
iet meklēt aizbēgušos bērnus | идти на розыски убежавших ребят |
ietuntuļot bērnu | укутать ребёнка |
ietīstīt bērnu | укутать ребёнка |
ietīt bērnu | укутать ребёнка |
ietīt bērnu autiņos | спеленать ребёнка |
ietīt bērnu autiņos | запеленать ребёнка |
ietīt bērnu segā | окутать ребёнка одеялом |
ietīt bērnu segā | завёртывать ребёнка в одеяло |
ietīt bērnu segā | завернуть ребёнка в одеяло |
ievīstīt bērnu segā | окутать ребёнка одеялом |
ievīstīt bērnu segā | завёртывать ребёнка в одеяло |
ievīstīt bērnu segā | завернуть ребёнка в одеяло |
ieņemt bērnu | зачать ребёнка |
iežēloties, redzot bērnu asaras | разжалобиться при виде детских слёз |
iežūžot bērnu | укачать ребёнка |
ilustrēt bērnu grāmatu | иллюстрировать детскую книгу |
imitēt bērnu valodu | подделаться под детскую речь |
izklaidēt bērnu | разгулять ребёнка |
izlikt bērnu | подкинуть ребёнка |
izlikt bērnu | подбросить ребёнка |
izlutināt bērnu | разбаловать ребёнка |
izmocīties ar slimo bērnu | измучиться с больным ребёнком |
iznēsāt bērnu | доносить ребёнка |
izraidīt bērnus no istabas | удалить детей из комнаты |
izraidīt bērnus no istabas | выслать детей из комнаты |
izsargāt bērnu no saaukstēšanās | устеречь ребёнка от простуды |
izsargāt bērnu no saaukstēšanās | уберечь ребёнка от простуды |
izsargāt bērnus no saaukstēšanās | уберечь детей от простуды |
iztuntuļot bērnu | раскутать ребёнка |
iztīt bērnu | раскутать ребёнка |
iztīt bērnu | развернуть ребёнка |
izvadāt bērnus pa mājām | развести детей по домам |
izvadāt bērnus pa mājām | развезти детей по домам |
izvīstīt bērnu | раскутать ребёнка |
izvīstīt bērnu no autiņiem | распеленать ребёнка |
izģērbt bērnu | раздеть ребёнка |
izņemt bērnu no klēpja | снять ребёнка с коленей |
jokoties ar bērniem | шутить с детьми |
jāaizved bērni uz teātri | нужно сводить детей в театр |
kopš bērnu dienām | с малолетства |
kopš bērnu dienām | с пелёнок |
kopš bērnu dienām | с колыбели |
tāpat kā bērni | по-ребячески |
laist bērnus skolā | отдать детей в школу |
laist pasaulē daudz bērnu | наплодить детей |
lasot ogas, bērni bija aizklīduši dziļi mežā | собирая ягоды, дети зашли глубоко в лес |
lasot ogas, bērni bija ieklīduši dziļi mežā | собирая ягоды, дети зашли глубоко в лес |
lasot ogojot, bērni bija aizklīduši dziļi mežā | собирая ягоды, дети зашли глубоко в лес |
lasot ogojot, bērni bija ieklīduši dziļi mežā | собирая ягоды, дети зашли глубоко в лес |
likt bērnu gulēt | укладывать ребёнка спать |
likt bērnus pie darba | посадить детей за работу |
lutinot samaitā bērnu | баловство губит ребёнка |
lutināt bērnu | холить ребёнка |
lutināt bērnus | нежить детей |
mazgāt bērnus | купать детей |
mašīna sabrauca bērnu | машина раздавила ребёнка |
mierināt bērnu | успокаивать ребёнка |
mierināt raudošo bērnu | унимать плачущего ребёнка |
mātes rokas sniedzas bērnam pretī | руки матери простираются к ребёнку |
mātes slimība pielipusi bērniem | болезнь матери сообщилась детям |
mātes slimība pārgājusi uz bērniem | болезнь матери сообщилась детям |
mātes un bērna aizsardzība | охрана материнства и младенчества |
mēs ar viņu esam viena gada bērni | мы с ним однолетки |
mēs esam draugi kopš bērnu dienām | я с ним дружу с детских лет |
mēs esam draugos kopš bērnu dienām | я с ним дружу с детских лет |
mīlestība pret bērniem | любовь к детям |
mīlestība uz bērniem | любовь к детям |
mīlestība uz bērniem | детолюбие |
mīlināt bērnu | ласкать ребёнка |
nekaitini bērnu! | не дразни ребёнка! |
nesit bērnam | не бей ребёнка |
nesit bērnu | не бей ребёнка |
neķircini bērnu! | не дразни ребёнка! |
no bērna dienām | с са́мого детства |
no bērna dienām | с детства |
no bērna kājas | с малых лет (sar.) |
no bērna kājas | с са́мого детства |
no bērna kājas | от самых колыбельных дней (sar.) |
no bērna kājas | с колыбели (sar.) |
no bērna kājas | с пелёнок |
no bērna kājas | с малолетства |
no kopš bērnu dienām | от самых колыбельных дней |
no bērnu dienām | с пелёнок |
no bērnu dienām | с са́мого детства |
no skolas izbira bērnu bars | из школы высыпала детвора |
nocelt bērnu no klēpja | снять ребёнка с коленей |
nocelt bērnu no krēsla | ссадить ребёнка со стула |
nocelt bērnu no krēsla | снять ребёнка со стула |
nodarbojies mazliet ar bērniem! | позаймись с детьми! |
nodot bērnu mazbērnu novietnē | отдать ребёнка в ясли |
noguldīt bērnu | уложить ребёнка (спать) |
nojozt bērnam jostu | распоясать ребёнка |
nolikt bērnu gultā apguldīt bērnu | положить ребёнка спать |
nolikt bērnu gulēt | уложить ребёнка (спать) |
nomazgāt bērnam muti | приумыть ребёнка |
nomazgāt bērnu | приумыть ребёнка |
nomazgāt bērnu | умыть ребёнка |
nomazgāt bērnu | искупать ребёнка (piem., vannā) |
nomazgāt visus bērnus | перемыть всех детей |
nomierināt bērnu | унять ребёнка |
nomierināt bērnu | успокоить ребёнка |
nomierināt bērnus | угомонить детей |
nomierināt raudošo bērnu | унять плачущего ребёнка |
nonēsāja visu nakti bērnu uz rokām | ребёнка проносил всю ночь на руках |
nopūlēties ar bērniem | биться с детьми |
nosargāt bērnu no saaukstēšanās | устеречь ребёнка от простуды |
nosargāt bērnu no saaukstēšanās | уберечь ребёнка от простуды |
noskanēja bērnu balsis | прозвенели детские голоса |
noskatīties kā bērni rotaļājas | наблюдать, как дети играют |
noslaucīt bērnam asaras | утереть плачущего ребёнка |
nosēdināt bērnu sev klēpī | посадить ребёнка к себе на колени |
nosēdināt bērnu sev uz ceļiem | посадить ребёнка к себе на колени |
novest bērnu pa kāpnēm lejā | свести ребёнка вниз по лестнице |
novārtā atstāti bērni | заброшенные дети |
novērot kā bērni rotaļājas | наблюдать, как дети играют |
noņemt bērnam jostu | распоясать ребёнка |
noņemties ar bērniem | биться с детьми |
noņemties ar bērniem | измаяться с детьми |
noņemties ar bērniem | возиться с детьми |
noņemties ar slimu bērnu | пестоваться с больным ребёнком |
nošķirt bērnu no krūts | отнимать ребёнка от груди |
nošķirt bērnu no krūts | отнять ребёнка от груди |
nu, bērni, mudīgi gulēt! | дети, живо спать! |
nēsāja visu nakti bērnu uz rokām | ребёнка проносил всю ночь на руках |
nēsāt bērnu kukuragās | носить ребёнка на спине |
nēsāt bērnu kukuragās | носить ребёнка на плечах |
padomju bērnu laimīgā dzīve | счастливая доля советских детей |
pagādāt bērnu | обрюхатить (Anglophile) |
palaist bērnus garām | пропустить детей |
palaist bērnus pastaigāties | пустить детей гулять |
palaist bērnus uz slidotavu | отпустить детей на каток |
novārtā pamesti bērni | заброшенные дети |
pamodināt aizmigušos bērnus | разбудить сонных детей |
pamodināt guļošos bērnus | разбудить сонных детей |
pasargāt bērnu no saaukstēšanās | оберечь ребёнка от простуды |
pasargāt bērnu no saaukstēšanās | устеречь ребёнка от простуды |
pasargāt bērnu no saaukstēšanās | уберечь ребёнка от простуды |
pastāvīgā lasīšana agri attīstīja bērnu | постоянное чтение рано развило ребёнка |
patversmes bērni | приютские дети |
pavadīt bērnus uz teātri | сводить детей в театр |
paņemt bērnu klēpī | посадить ребёнка на колени |
paņemt bērnu klēpī | взять ребёнка на колени |
paņemt bērnu rokās | взять ребёнка на руки |
pažēlo bērnu! | пожалей ребёнка! |
pie bērniem ir aukle | дети при няне |
pieauguši bērni | взрослые дети |
pieci bērni | пять человек детей |
pielabināt bērnus | привадить к себе ребят |
piemēroties bērnu valodai | подделаться под детскую речь |
pieskatīt bērnu | поглядеть за ребёнком |
pieskatīt bērnu | глядеть за ребёнком |
pieskatīt bērnus | наблюдать за детьми |
pieskatīt bērnus | надзирать за детьми |
pieskatīt bērnus | надсматривать за детьми |
pieskatīt bērnus | надсматривать над детьми |
pieskatīt bērnus | смотреть за детьми |
pieņemšana bērna vietā | усыновление |
pāraut bērnam kājas | переобуть ребёнка |
pārbarot bērnu ar saldumiem | упичкать ребёнка сластями |
pārcelt bērnu pār žogu | пересадить ребёнка через забор |
pārnest bērnu pāri upei | перенести ребёнка через реку |
pārsaldēt bērnu | заморозить ребёнка |
pārtraukt bērna zīdīšanu | отнять ребёнка от груди |
pārvest bērnu mājās | привести ребёнка домой |
pārvest bērnus pār ielu | переводить детей через улицу |
pārvest bērnus pār ielu | перевести детей через улицу |
pārvest bērnus pāri ielai | переводить детей через улицу |
pārvest bērnus pāri ielai | перевести детей через улицу |
pārģērbt bērnu | переодеть ребёнка |
rahītiski bērni | рахитические дети |
raizēties par bērniem | беспокоиться о детях |
rast prieku bērnos | найти радость в детях |
rotaļas un izpriecas bērniem | игры и забавы для детей |
runāt bērnu valodā | подделаться под детскую речь |
saaukstēt bērnu | простудить ребёнка |
sadalīt bērnus pa klasēm | распределить детей по классам |
saistīt pie sevis bērnu | привязать к себе ребёнка |
saklaušināt bērniem aukli | разыскать детям няню |
sakropļot bērna raksturu | изломать характер ребёнка |
samaitāt bērnu ar lutināšanu | погубить ребёнка баловством |
samaitāt bērnu sakropļot bērna raksturu ar sliktu audzināšanu | коверкать ребёнка дурным воспитанием |
sapulcējās visi, ieskaitot bērnus | собрались все, включая детей |
sargāt bērnus no saaukstēšanās | беречь детей от простуды |
sargāt bērnus no saaukstēšanās | оберегать детей от простуды |
saģērbt bērnu | одеть ребёнка |
saņemt bērnu | принимать ребёнка (при родах) |
saņemt bērnu | принять ребёнка (при родах) |
saņemt bērnus | бабничать (повивать, принимать, novec.) |
skolas vecuma bērni | дети школьного возраста |
slimība no mātes pārgāja uz bērnu | болезнь от матери перешла к ребёнку |
slimība pielipa bērnam | болезнь передалась ребёнку |
slimība pārgāja uz bērnu | болезнь передалась ребёнку |
slimības pāriešana no mātes uz bērnu | переход болезни от матери к ребёнку |
staigāt ar bērnu | носить ребёнка — о беременной (кого-л.) |
staigāt ar bērnu | на́шивать (кого-л.) |
sukāt bērnam matus | чесать ребёнка |
sūtīt bērnus skolā | отдать детей в школу |
trokšņaini bērni | шумливые дети |
tuntulēt bērnu | кутать ребёнка |
turēt bērnu klēpī | держать ребёнка на коленях |
tā audzinot, no bērniem iznāk sliņķi | при таком воспитании дети выходят лентяями |
tēva apgādībā ir divi bērni | отец имеет на содержании двоих детей |
tēvs izvadīja bērnus ceļā siltiem vārdiem | отец напутствовал детей тёплыми словами |
tēvs teica bērniem siltus atvadu vārdus | отец напутствовал детей тёплыми словами |
tīstīt bērnu | кутать ребёнка |
tīt bērnu segā | завёртывать ребёнка в одеяло |
uzcelt aizmigušos bērnus | разбудить сонных детей |
uzcelt guļošos bērnus | разбудить сонных детей |
uzjautrināt bērnu | разгулять ребёнка |
uzjautrināt bērnus | тешить ребят |
uzlikt bērniem dažādu zvēru maskas | маскировать детей разными зверями |
uzmodināt aizmigušos bērnus | разбудить сонных детей |
uzmodināt guļošos bērnus | разбудить сонных детей |
uzpost bērnu kā lelli | разодеть ребёнка, как куклу |
uzpost bērnus | разрядить детей |
uzsegt bērnam segu | покрыть ребёнка одеялом |
uzskatīt bērnus | смотреть за детьми |
uzticēt kādam savus bērnus | поручить кому-л. своих детей |
uztraukties par bērniem | беспокоиться о детях |
vecam bērna prāts | что старый что малый |
veikalos daudz kārdinoša bērniem | в магазинах много соблазнов для детей |
veikalos daudz vilinoša bērniem | в магазинах много соблазнов для детей |
par velti aizvainoja bērnu | напрасно разобидели ребёнка |
par velti apvainoja bērnu | напрасно разобидели ребёнка |
veltīt visu mīlestību bērnam | сосредоточить всю любовь на ребёнке |
vest bērnus pastaigāties | водить детей гулять |
vest bērnus pār ielu | переводить детей через улицу |
vest bērnus pāri ielai | переводить детей через улицу |
visa mātes mīlestība bija veltīta bērnam | вся любовь матери сосредоточилась на ребёнке |
viņa izskatās pēc bērna | она кажется ребёнком |
viņa nevar vien nopriecāties par saviem bērniem | она не налюбуется на своих детей |
viņa pametusi bērnus pavisam novārtā | она совсем забросила детей |
viņa prot apieties ar bērniem | она умеет обращаться с детьми |
viņai nav bērnu | она бездетна |
viņas bērni bija aizklīduši pa pasauli kur kurais | ее дети разбрелись по свету кто куда |
viņas ir viena gada bērni | они сверстницы |
viņi ir viena gada bērni | они сверстники |
viņiem daudz vesels bars bērnu | у них куча детей |
viņš jau ir laukā no bērna autiņiem | он уже вышел из пелёнок (sar.) |
viņš prot apieties ar bērniem | он умеет обращаться с детьми |
vājdzirdīgi bērni | тугоухие дети |
zīdīt bērnu | кормить ребёнка грудью |
četri bērni | четверо детей |
ēdināt bērnu | кормить ребёнка |
ķemmēt bērnam matus | чесать ребёнка |
ļaut bērniem lielāku vaļu | дать детям больше свободы |
ļaut vaļu bērniem | мирволить детям |
ņemt bērnu audzināšanā | брать ребёнка на воспитание |
ņemties ar bērniem | биться с детьми |
ņemties ar slimu bērnu | пестоваться с больным ребёнком |
ņemties kādu laiku ar bērnu | понянчиться с ребёнком |
šī grāmata bērniem ir nesaprotama | эта книга недоступна детям |
šķirt bērnu no krūts | отнять ребёнка от груди |
šķirt bērnu no krūts | отнимать ребёнка от груди |