Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
bénéficier
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
...
bénéficie
de
для ... предусмотрен
(La ligne d'alimentation à destination de l'inverseur bénéficie d'un double contrôle.
I. Havkin
)
bénéficier
de
получать
(Il est essentiel que les patients bénéficient d'une thérapie appropriée.
I. Havkin
)
bénéficier
de
обладать
(Les torpilles modernes bénéficient d'une portée bien plus faible que les missiles antinavires.
I. Havkin
)
bénéficier
de
иметь
(
I. Havkin
)
bénéficier
de
обратить
себе
на пользу
(La consommation moyenne du thé vert pour bénéficier de ses propriétés thérapeutiques est de 5 à 10 gr par jour.
I. Havkin
)
bénéficier
de
пользоваться
(Les membres payants bénéficient de privilèges.
I. Havkin
)
bénéficier
de la confiance
пользоваться уважением
(auprès de qn
freken_julie
)
bénéficier
de la protection
находиться под защитой
(La Grue cendrée bénéficie d'une protection totale sur le territoire français depuis 1976.
I. Havkin
)
bénéficier
de l'aide judiciaire
пользоваться освобождением от оплаты судебных издержек
(
ROGER YOUNG
)
bénéficier
de l'assistance gratuite
пользоваться бесплатным содействием
(
ROGER YOUNG
)
bénéficier
de l'assistance gratuite
пользоваться бесплатной помощью
(
ROGER YOUNG
)
bénéficier
des avantages
способствовать преимуществам
(
Voledemar
)
bénéficier
des avantages
использовать преимущества, пользоваться преимуществами
(
bienheureuse
)
bénéficier
des services d'un interprète
пользоваться услугами переводчика
(
vleonilh
)
bénéficier
du soutien
получить поддержку
(de ... - кого именно
Alex_Odeychuk
)
bénéficier
d'un traitement de faveur
пользоваться льготами
bénéficier
d'une pension
получать пенсию
bénéficier
d'une réduction
воспользоваться скидкой
(
Silina
)
convention relative à la responsabilité pénale des personnes
bénéficiant
de l'immunité internationale
конвенция об уголовной ответственности лиц, пользующихся международным иммунитетом
faire
bénéficier
предоставлять
(
astraia
)
faire
bénéficier
qn
de
...
предоставлять
кому-л.
пользование
(чем-л.)
il a
bénéficié
de son âge
был принят во внимание его возраст
Get short URL