Italian | Russian |
A braccio | без подготовки (in modo improvvisato, non preparato: parlare, recitare a braccio Avenarius) |
A braccio | импровизированный (un discorso a braccio Avenarius) |
a braccio | на руках |
abbandonarsi in braccio a a | предаться (чему-л.) |
abbandonarsi in braccio a a q.c. | отдаться во власть (чего-л.) |
alzare il braccio | размахнуться (рукой) |
alzare il braccio | размахиваться (рукой) |
alzare il braccio | замахать на кого-л рукой (su qd) |
andare a braccio | импровизировать (Essenzialmente, parlare con poca accuratezza. L'espressione originale è "misurare a braccio", ovvero, in mancanza di metro o di un qualsiasi strumento di misura della lunghezza, utilizzare il proprio braccio come metro di misura, ovviamente con scarsa precisione…non tutti gli oratori parlano "a braccio" , cioè senza leggere un testo scritto . ... Di qui, sembra, provenga il modo di dire "andare a braccio"/ "parlare a braccio" che significa fare qualcosa in maniera poco precisa, quindi parlare in modo approssimativo, non avendo un testo scritto.: parlare, predicare, far lezione, poetare a braccia (oppure a braccio) massimo67) |
appoggiarsi al braccio | повиснуть на чье́й-л. руке (di qd) |
appoggiarsi al braccio | повисать на чье́й-л. руке (di qd) |
appoggio del braccio | опора стрелы (напр. крана oksanamazu) |
aver un braccio impedito | не владеть рукой |
avere il braccio ad armacollo | держать ру́ку на перевязи |
avere un braccio addormentato | отлежать себе ру́ку |
avere un braccio al collo | носить руку на перевязи |
avere un braccio intormentito | отлежать себе ру́ку |
avere un braccio intorpidito | отлежать себе ру́ку |
braccio della leva | плечо рычага |
braccio dell'escavatore | стрела экскаватора (Lantra) |
braccio destro | правая рука (кого-л., di qd) |
braccio di ferro | силач |
braccio di fiume | рукав реки |
braccio di mare | пролив |
braccio di sostegno | опорный кронштейн (Шабатина) |
braccio di terra | перешеек |
braccio forte | сильная рука |
braccio inerte | затёкшая рука |
braccio meccanico | механическая рука |
braccio meccanico | манипулятор |
braccio morto | заброшенный штрек |
braccio sconcio | искалеченная рука |
braccio secolare | светская власть |
braccio telescopico | телескопический стояк (напр:стояк для загрузки нефтеналивных цистерн Шабатина) |
Con zampa a braccio | брахиоподы (vpp) |
Con zampa a braccio | Плеченогие (vpp) |
da braccio | ручной |
dar di braccio | помочь |
dar di braccio | оказать помощь |
dar braccio libero a qd | предоставить кому-л. свободу действий |
darsi in braccio a a q.c. | отдаться во власть (чего-л.) |
di braccio | ручной |
distintivo da braccio | нарукавная нашивка (gorbulenko) |
ed egli mi abbrancò per il braccio | а он цап меня за руку |
egli si e slogato un braccio | он вывихнул себе руку |
essere il braccio destro | быть чье́й-л. правой рукой (di qd) |
essere in braccio a Morfeo | спать |
essere in braccio a Morfeo | находиться в объятиях Морфея |
essere in braccio al sonno | быть во власти сна |
far il braccio di ferro | меряться силами (сжимая руку противника) |
fare il braccio di ferro | заниматься армрестлингом (Taras) |
farsi una scottatura al braccio | обжечь себе руку |
fascia nera al braccio | креповая повязка (траур) |
fasciare il braccio al collo | подвязать больную руку к шее |
fratturare il braccio | перебить ру́ку |
fratturare l'osso del braccio | раздробить кость руки |
gettare l'impermeabile sul braccio | перебросить плащ через руку (Nuto4ka) |
giocare il braccio | двигать рукой |
gli si è paralizzato un braccio | у него отняла́сь рука |
gru a braccio | кран со стрелой |
ha perduto l'uso d'un braccio | у него отняла́сь рука |
il braccio offeso | повреждённая рука |
il braccio è aggranchito | рука помертвела |
in braccio | в охапке (Olya34) |
in braccio a. Morfeo | во власти сна |
infilare il braccio di qd | взять кого-л. под руку |
ingessare il braccio | положить ру́ку в гипс |
lavoratore del braccio | работник физического труда |
lavoratori del braccio e della mente | работники физического и умственного труда |
legare un braccio al collo | носить руку на перевязи |
legare un braccio al collo | подвязать руку |
levare il braccio | замахать на кого-л рукой (su qd) |
lo squarcio a un braccio | порез руки |
mancano le braccio a | рабочих рук не хватает |
mi fa male il braccio | у меня ло́мит ру́ку |
mi si è indolenzito il braccio | у меня онемела рука |
mi si è intormentito il braccio | у меня онемела рука |
mi son quasi stirato il braccio | мне оттянуло ру́ку (per il peso portato) |
mossa del braccio | взмах руки |
muscoli del braccio | ручные мышцы |
parlare a braccio | импровизировать (Avenarius) |
parlare a braccio | говорить без подготовки (Avenarius) |
porgere il braccio a qd | взять кого-л. под руку |
portare il bambino in braccio per qualche tempo | поносить ребёнка на руках (Anthony90ct) |
portare qc sotto il braccio | нести что-л. под мышкой |
portare sotto il braccio | нести под мышкой |
portare un braccio al collo | носить руку на перевязи |
prender in braccio | взять на руки |
prendere braccio | получить власть (над кем-л.) |
prendere braccio | выйти из повиновения |
prendere in braccio | взять на руки |
prendere sotto il braccio | взять под руку |
ravvolgere una benda al braccio | забинтовать руку |
recidere un braccio | ампутировать руку |
rimettersi in braccio a a | предаться (чему-л.) |
rimettersi in braccio a a q.c. | отдаться во власть (чего-л.) |
rompere il braccio | сломать руку |
rompersi il braccio | сломать себе руку |
rompersi il braccio romp | сломать себе руку |
rompersi un braccio | сломать себе ру́ку |
rottura di una d'un braccio | перелом руки |
sbendare il braccio | развязать ру́ку |
scrivere versi a braccio | сочинять стихи экспромтом |
se gli dai un dito, ti prende anche il braccio | ему пальца в рот не клади |
slogare il braccio | свихнуть ру́ку |
sotto il braccio | под мышкой |
sparare a braccio sciolto | стрелять с руки |
spezzarsi un braccio | сломать себе руку |
storcersi un braccio | вывихнуть себе руку |
stroncarsi un braccio | сломать себе руку |
tenere il bambino in braccio | держать ребёнка на руках |
tenere il braccio ad armacollo | держать ру́ку на перевязи |
tenere in braccio | держать на руках (in grembo - чаще ребёнка) |
togliere in braccio | взять на руки (ребёнка) |
vagoncino a braccio | ручная дрезина |
vagoncino a braccio | ручная вагонетка |