Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
boundary
|
all forms
|
exact matches only
English
German
address
boundary
Adressgrenze
administrative
boundary
line
Verwaltungsgrenze
area
boundary
Bereichsgrenze
boundary
bulkhead
Begrenzungsschott
boundary
ditch
Grenzgraben
boundary
expanding
grenzerweiternd
boundary
expanding
entgrenzend
boundary
fence
Einfriedungszaun
boundary
lamp
Randfeuerlampe
boundary
layer
Grenzfläche
(einer Zelle)
boundary
layer suction
Grenzschichtabsaugung
boundary
layer theory
Grenzschichttheorie
boundary
line
Grenzverlauf
boundary
line
Grenzlinie
boundary
post
Grenzpfahl
boundary
stone
Grenzstein
boundary
stones
Grenzsteine
boundary
town
Grenzort
boundary
transcending
spartenübergreifend
boundary
wall
Grenzmauer
boundary
wall
Einfriedungsmauer
containment pressure
boundary
integrity
Integrität der druckhaltenden Umschliessung der Sicherheitshuelle
containment pressure
boundary
integrity
Integrität der Sicherheitshuelle
continue to push back the
boundaries
of human knowledge
schieben die Grenzen menschlichen Wissens immer weiter hinaus
demarcation of the
boundary
Festlegung des Grenzverlaufs
digital section
boundaries
Bereichsgrenzen des Digitalsignalabschnittes
dissolution of
boundaries
Entgrenzung
dissolve
boundaries
entgrenzen
dissolve the
boundaries
of
etw.
entgrenzen
district
boundary
Kreisgrenze
electoral
boundaries
Grenzen der Wahlbezirke
eliminating
boundaries
entgrenzend
extrapolated
boundary
extrapolierte Reaktorbegrenzung
extrapolated
boundary
extrapolierte Grenze
federal state
boundary
Landesgrenze
eines Bundeslandes
germany in its territorial
boundaries
prior to 3 October 1990
Deutschland im Gebietsstand vor dem 3.Oktober 1990
grain
boundary
dislocation
Korngrenzenversetzung
grain
boundary
displacement
Korngrenzenverschiebung
grain
boundary
embrittlement
Korngrenzenversprödung
grain
boundary
hardening
Korngrenzenverfestigung
grain
boundary
impurity
Korngrenzenverunreinigung
grain
boundary
orientation
Korngrenzenorientierung
grain
boundary
precipitation
Korngrenzenausscheidung
grain
boundary
segregation
Korngrenzenseigerung
international
boundary
Staatsgrenze
Land
boundary
in Germany
Ländergrenze
language
boundary
Sprachgrenze
large angle grain
boundary
Großwinkelkorngrenze
linguistic
boundary
Sprachgrenze
maritime
boundary
Seegrenze
to
mark out the
boundaries
of a mining lease
die grenzziehung vornehmen
to
mark out the
boundaries
of a mining lease
verlochsteinen
to
mark out the
boundaries
of a mining lease
die grenze festsetzen
to
mark out the
boundaries
of a mining lease
die grenze festlegen
to
mark out the
boundaries
of a mining lease
abgrenzen
municipal
boundary
Stadtgrenze
national
boundary
Staatsgrenze
non-stratified surface
boundary
region
nicht geschichtete Oberflächengrenzregion
phase
boundary
Phasengrenze
redefining
boundaries
entgrenzend
state
boundary
Staatsgrenze
territory
boundaries
Reviergrenzen
the
boundaries
of good taste
die Grenzen des guten Geschmacks
town
boundary
Stadtgrenze
transaction
boundaries
Transaktionsübergänge
without
boundaries
entgrenzt
working
boundary
Abbaukante
working towards the
boundary
or the shaft
feldwaerts und schachtwaerts schreitender Abbau
zonal
boundary
Zonengrenze
Get short URL