DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing bitters | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bitter answerрезкий ответ
a bitter argumentжаркий спор
a bitter lessonжестокий урок
a bitter hard pill to swallowгорькая пилюля
acquire a bitter tasteпрогоркать (impf of прогоркнуть)
be bitterиспытывать огорчение (Andrey Truhachev)
be bitterогорчаться (Andrey Truhachev)
be bitterобижаться (Andrey Truhachev)
be bitterсердиться (Andrey Truhachev)
be bitterраздражаться (feeling or showing anger, hurt, or resentment because of bad experiences or a sense of unjust treatment Andrey Truhachev)
be bitterразгневаться (Andrey Truhachev)
be bitterгневаться (Andrey Truhachev)
be bitterобидеться (Andrey Truhachev)
be bitterиспытывать горечь (Irina Primakova)
be bitter aboutбыть в обиде (на что-либо)
be bitter about somethingбыть в обиде на (что-либо)
be bitter aboutзлобствовать по поводу (чего-либо)
be bitter about somethingзлобствовать по поводу (чего-либо)
be bitter over somethingстрадать от (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
be bitter over somethingбыть озлобленным (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
be bitter over somethingвспоминать с горечью (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
be bitter over somethingскорбить (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
be bitter over somethingпечалиться (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
be bitter over somethingзлиться (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
be bitter over somethingразочароваться (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
be bitter over somethingгоревать (Someone was bitter over the lost love; another was disappointed in his friend reverso.net)
be born to a bitter fateбыть рождённым для горькой доли
be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter endнесмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови
be embroiled in a bitter feudоказаться вовлечённым в острый конфликт (Alex_Odeychuk)
bitter acrimonyзлобные нападки (triumfov)
bitter cassavaкассава горькая (Manihot utilissima; Manihot esculenta)
bitter censureсильное осуждение
bitter coldсильный мороз
bitter criticismжестокая критика (diyaroschuk)
bitter crueltyневыносимая жестокость (Alex_Odeychuk)
bitter debateожесточённые прения
bitter denunciationрезкое осуждение (политики и т. п.)
bitter disappointmentострое чувство разочарования
bitter disappointmentгорькое разочарование
bitter disputeрезкая полемика
bitter disputeострая полемика
bitter endчасть каната позади битенга
bitter enderчеловек, готовый идти до конца (VLZ_58)
bitter-eyedс застывшей горечью в глазах (Alex_Odeychuk)
bitter eyesзлые глаза (When I looked up Candy was standing in the doorway, spick and span in his white coat, his hair brushed back and shining black, his eyes bitter. "You want some coffee?" "Thanks." (Raymond Chandler) – у него были злые глаза ART Vancouver)
bitter feelingгорькое чувство
bitter fightострая борьба (bookworm)
bitter gourdгорькая тыква
bitter gourdкитайская горькая тыква (лат. Momordica charantia Rudy)
bitter griefсильное горе
bitter hardshipsтяжёлые лишения
bitter hatredжгучая ненависть
bitter hatredлютая ненависть (scherfas)
bitter legacyтяжёлое наследие (It gives us a chance, in this generation, to transcend the bitter legacy of the past and to transform relationships within Northern Ireland, between ... BBC Alexander Demidov)
bitter legacyтяжёлое наследство (OCD Alexander Demidov)
bitter melonкитайская горькая тыква (лат. Momordica charantia Rudy)
bitter misunderstandingдосадное недоразумение (sankozh)
bitter momentгорькая минута
bitter partisansярые сторонники
bitter pillгорькая пилюля
bitter pillsгорькое лекарство (в т.ч. и в перен. знач. Кунделев)
bitter povertyужасная нищета
bitter principleгорькое вещество (напр., грейпфрута)
bitter quarrelожесточённые споры
bitter remarkгорькие слова
bitter rivalryсильная конкуренция (Taras)
bitter rivalryжестокая конкуренция (Taras)
bitter rivalryжёстокое соперничество (Taras)
bitter rivalryжёсткая конкуренция (Taras)
bitter rivalsнепримиримые соперники (Alexey Lebedev)
bitter salliesгорькие реплики
bitter saltsанглийская соль
bitter sarcasmгорькая ирония
bitter satireгорькая сатира
bitter strifeострая борьба (BrinyMarlin)
bitter struggleожесточённая борьба
bitter tearsкровавые слёзы
bitter tearsгорькие слёзы
bitter trialsтяжёлые испытания (to someone – для кого-либо) (O. Wilde): "What seems to us as bitter trials are often blessings in disguise." Niki x)
bitter truthгорькая истина (Andrey Truhachev)
bitter workнеприятная работа (just_green)
bitters of daily lifeгорести и радости повседневной жизни
cry bitter tearsзаливаться горючими слезами
cry bitter tearsплакать горючими слезами
dandelion bittersсок одуванчика
English bittersанглийская горькая
fight to the bitterстоять насмерть
fight to the bitterбиться до последнего
fight to the bitter endстоять до последнего
fight to the bitter endбороться насмерть
fight to the bitter endбиться насмерть
he is bitterон полон горечи
he is bitter because his girl has given him the axон расстроен потому, что его девушка дала ему отставку
he is bitter because his girl has given him the axeон расстроен потому, что его девушка дала ему отставку
his bitter sarcasm galls herего едкий сарказм ужасно её раздражает
I have a bitter taste in my mouthу меня во рту горько (Верещагин)
I have a bitter taste in my mouthмне горько во рту
I have a bitter taste in my mouthу меня горько во рту
it is bitterгорько (as pred)
it tastes bitterэто горькое на вкус
it was a bitter pill to swallowэто была тягостная необходимость
it was a bitter pill to swallowс этим было трудно примириться
it was bitter coldбыл сильный мороз
it was bitter coldстояли ужасные холода
it was bitter coldбыл пронизывающий холод
it was bitter coldбыло очень холодно
it's bitter cold outsideна дворе свирепый мороз
know learn something from bitter experienceузнать на горьком опыте (Пособие "" Tayafenix)
laugh a bitter a hearty laughгорько от души рассмеяться
learn by bitter experienceиспытать на своём горбу (Верещагин)
learn by bitter experienceнаучиться на горьком опыте (узнать lulic)
make bitterозлобить (She'd suffered terribly over the years but it hadn't made her bitter. (Cambridge Dictionary) – но это не озлобило её ART Vancouver)
most bitterзлейший (Anglophile)
rather bitterгорькой
Russian bittersрусская горькая
she is bitterполна горечи (Irina Primakova)
take the bitter with the sweetв жизни всякое бывает
taste bitterиметь горький и т.д. вкус (bad, sweet, fine, nice, acid, horrible, etc.)
taste bitterбыть горьким (bad, sweet, fine, nice, acid, horrible, etc., и т.д., на вкус)
that defeat was a surprise and a bitter disappointmentэто поражение было большой неожиданностью и горьким разочарованием
that which is bitter to endure may be sweet to rememberиногда приятно вспомнить то, что было тяжёло переживать
the bitter cupгорькая чаша
the bitter endна всю длину (каната Val_Ships)
the bitter experience of lifeсуровая школа жизни
the bitter toil shall not be lostне пропадёт ваш тяжкий труд (Пушкин в переводе Babette Deutsch)
there is just one berry in September — the rowanberry, and it's bitterв сентябре одна ягода, и та – горькая рябина
there was a bitter revenge in his heartего сердце было переполнено жаждой мести
there was a bitter struggle for supremacy in the world between the countries ten years agoдесять лет назад между этими странами велась озлобленная борьба за господство в мире
to the bitterдо последнего
to the bitter endдо победного конца (Bullfinch)
to the bitter endдо последней возможности
to the bitter endдо самого конца
to the bitter endдо самого конца
understand something through bitter experienceпонять что-л на своём горьком опыте (bigmaxus)
who has never tasted bitter, knows not what is sweetвсё познаётся в сравнении (WiseSnake)
who has never tasted bitter, knows not what is sweetвсё познаётся в сравнении
wild bitter orangeпомеранец