DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing bilden | all forms | exact matches only
GermanRussian
aggregiertes Bildполная картина (Sergei Aprelikov)
aggregiertes Bildцелостная картина (Sergei Aprelikov)
aggregiertes Bildобщая картина (Sergei Aprelikov)
am Wasserfall bildet sich Schaumводопад пенится
an einem Bilde malenработать над картиной
auf dem Bilde sehen wir ein Hausна картине мы видим дом (auf dem Bild RDefiner)
auf diese Weise bilden sich Kristalleтаким образом образуются кристаллы
Auftakt bildenслужить началом (AlexandraM)
aus jedem Jugendlichen ein wertvolles Glied der Gesellschaft bildenсделать каждого подростка полезным членом общества
Ausnahme bildenявляться исключением (Лорина)
Ballast bildenбыть обузой
Ballast bildenбыть помехой
Bildung des Bildesформирование образа (dolmetscherr)
das Bild datiert aus dem 17. Jahrhundertэто картина XVII века
das Bild verlebendigt ein Stück deutscher Geschichteкартина наглядно отображает отрезок немецкой истории
das Bild ähnelt Gemälden von Repinэта картина похожа на картины Репина (напоминает Репина)
das bildet eine Ausnahmeэто представляет собой исключение
das war ein Bild des Jammersэто была плачевная картина
das Zünglein an der Waage bildenиграть решающую роль
das Zünglein an der Waage bildenиметь решающее значение
den Abschluss bildenзавершать собой
den Abschluss bildenпридавать законченность
den Auftakt bildenслужить началом (Александр Рыжов)
den Auftakt bildenпослужить началом чего-либо (Александр Рыжов)
den Auftakt bildenположить начало чему-либо (Александр Рыжов)
den Eckpfeiler bildenбыть краеугольным камнем (AlexandraM)
den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть темой разговора
den Gegenstand einer Unterhaltung bildenбыть предметом разговора
den Glanzpunkt des Programms bildenбыть лучшим главным номером программы
den Glanzpunkt des Programms bildenбыть главным номером программы
den Glanzpunkt des Programms bildenбыть гвоздём программы
den Hemmschuh bildenбыть тормозом
den Mittelpunkt eines Kreises bildenобразовывать центр круга
den Mittelpunkt eines Kreises bildenсоставлять центр круга
den Schwerpunkt bildenсоздавать основной район обороны
den Schwerpunkt bildenсосредоточивать войска на главном направлении
den Vorstand bildenобразовать правление
der Feier bildete eine Filmpremiereпраздник завершила премьера нового фильма
der Jubilar bildete den Mittelpunkt des Festesюбиляр был центром праздника
der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild.Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось
der Maler sprach Rubens das Bild abхудожник решительно оспорил, что эта картина написана Рубенсом
der Mäler hat ihr auf dem Bilde geschmeicheltна портрете художник её очень приукрасил
der Zweig bildet junge Triebeветка пускает молодые побеги
die Bilder gingen um die Welt.эти фотографии обошли весь мир.
die Hochschule bildet Fachleute auf vielen Gebieten heranинститут готовит специалистов во многих областях
die Hochschule bildet Fachleute in vielen Gebieten heranинститут готовит специалистов во многих областях
die Pädagogischen Hochschulen bilden Lehrer ausпедагогические вузы готовят учителей
die Vorhut bildenнаходиться в первых рядах
die Vorhut bildenнаходиться в авангарде
die Wörter bilden einen Reimслова рифмуются
die zwei Straßen bilden am Stadtrand ein Kreuzэти две улицы образуют на окраине города перекрёсток
dieses Ereignis bildet das Stadtgesprächэто событие является темой пересудов всего города
dieses Kapital bildet den Stamm des Unternehmensэтот капитал составляет основу предприятия
ein altes Bildстаринная картина
ein Bild aud dem 18 Jahrhundertкартина 18 века
ein Bild von einem Mannкрасавец мужчина
ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung gebenдать живую картину чего-либо
ein farbiges Bild entrollen, eine farbige Schilderung gebenдать яркую картину чего-либо
ein Ganzes bildenсоставлять единое целое
ein Gegengewicht zu etwas bildenконтрастировать с чем-либо
ein großes Kollektiv bildenобразовывать большой коллектив
eine Ausnahme bildenсоставлять исключение (Лорина)
eine Ebene mit etwas bildenсравняться (ichplatzgleich)
eine falsche Vorstellung bildenсоздавать ложное представление (Лорина)
eine falsche Vorstellung bildenсоздать ложное представление (von D. – о ком-либо, чём-либо Лорина)
eine Figur aus Wachs bildenвылепить фигуру из воска
eine Figur in Ton bildenсоздать скульптуру в глине
eine Gabel bildenбрать цель в вилку
eine Gasse bildenвыстраиваться шпалерами
eine Gasse bildenобразовать проход
eine Gesellschaft bildenобразовать общество
eine Mannschaft bildenсоставлять команду
eine neue Regierung bildenсформировать новое правительство
eine neue Regierung bildenобразовать новое правительство
eine Polonaise bilden formenвстать паровозиком (nationalgeographic.de ichplatzgleich)
eine rühmliche Ausnahme bildenбыть приятным исключением
eine Statue bildenизваять статую
einen Aufklang zu etwas bildenпослужить началом (чего-либо)
einen Ausschuss bildenсоздать комитет
einen Ausschuss bildenобразовать комиссию
einen Ausschuss bildenсоздать комиссию
einen Ausschuss bildenобразовать комитет
einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenявляться противоположностью кому-либо
einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenконтрастировать с кем-либо, с чем-либо
einen Gegensatz zu jemandem, etwas bildenсоставлять противоположность
einen Grind bildenзапечься (franzik)
einen Reim bildenрифмовать
einen Ring bildenобразовать круг
einen Ring bildenвстать в круг
einen Staat bildenобразовать государство
einen Verein bildenобразовать союз
er bildet den Spott für alleон является всеобщим посмешищем
er bildet sich wunder was darauf einон воображает, что это невесть что
er war in den Anblick des Bildes versunkenон был погружён в созерцание картины
es bilden sich freundschaftliche Beziehungen herausскладываются дружеские отношения
es bildet sich ein Niederschlag von Eisen im Wasserв воде образуется осадок железа
es bildete sich zuerst ein kleiner Spalt in der Wandвначале в стене образовалась щелка
für das Bild, das er auf diese Leinwand gekleckst hat, verlangt er 100 Markза мазню на этом холсте он требует 100 марок
Grundlage bildenсоставить основу (Лорина)
Grundlage bildenсоставлять основу (Лорина)
hier bildet das Meer eine Buchtздесь море образует залив
hier bildet der See eine Buchtздесь озеро образует залив
ich bilde mir nicht ein, ein Kenner zu seinя не мню себя знатоком
ich kann mich an diesem Bilde nicht satt schauenне могу налюбоваться на эту картину
ich kann mich an diesem Bilde nicht satt schauenне могу насмотреться на эту картину
ich sehe kein Bildя не вижу никакой картины
im Bilde seinв курсе дела быть
im Bilde sein über etwasпроинформироваться (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasзнать (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasнаслышан (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasбыть в курсе обстановки (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasдержать руку на пульсе (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasбыть в теме (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasхорошо знать (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasв курсе событий (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasосведомлённый (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasознакомлен (Vas Kusiv)
im Bilde sein über etwasв курсе (Vas Kusiv)
über etwas im Bilde seinбыть информированным (о чём-либо)
über etwas im Bilde seinбыть в курсе дела
über etwas im Bilde seinбыть в курсе (чего-либо)
im Foyer des Theaters bildeten sich Gruppen diskutierender Besucherв фойе театра образовались группы дискутирующих зрителей
ins Bild passenукладываться в общую картину (platon)
je vier Schüler bildeten eine Reiheв каждом ряду было по четыре школьника
jemanden zum Schauspieler bildenготовить кого-либо в актёры
jemanden zum Schauspieler bildenдавать кому-либо актёрское образование
man bildete einen Stamm von Fachleuten heranбыли подготовлены кадры специалистов
manche Insekten bilden Staatenнекоторые насекомые образуют сообщества
nach Bild und Gleichnisпо образу и подобию (Ремедиос_П)
nach Bild und Gleichnis Gottesпо образу и подобию Божьему (Ремедиос_П)
nach dem 2. Weltkrieg bildeten sich aus vielen Kolonien autonome Staatenпосле второй мировой войны из многих колоний образовались автономные государства
nach dem zweiten Weltkrieg bildeten sich viele neue Staatenпосле второй мировой войны образовалось много новых государств
etwas nach seinem eigenen Bilde schaffenсоздавать что-либо по своему образу и подобию
Queue bildenстановиться в очередь
Queue bildenобразовать очередь
Reime bildenрифмовать
seine ständige Begleitung – bildete eine Krankenpflegerinего постоянно сопровождала сиделка
sich bildenразвиваться
sich bildenвозникать
sich bildenобразовываться (возникать под влиянием чего-либо, принимая какую-либо форму)
sich bildenсоздаться (Лорина)
sich bildenобразоваться (Лорина)
sich bildenскладываться (образоваться Лорина)
sich bildenсложиться (образоваться Лорина)
sich bildenрасти (духовно)
sich bildenорганизовываться
sich bildenсоставляться
sich bildenформироваться
sich bildenсоздаваться
sich bildenпросвещаться
sich bildenобразовываться
sich ein Urteil über etwas bildenсоставить себе мнение (о чём-либо)
sich ein Urteil bildenсоставить себе мнение (о чем-либо)
sich ein Urteil bildenсоставлять себе мнение
sich ein Urteil über etwas bildenсоздавать себе мнение (о чем-либо)
sich ein Urteil über jemanden bildenсоставить себе мнение (о ком-либо)
sich ein Urteil über etwas bildenсоставить себе мнение (о чем-либо)
sich D. eine Meinung bildenсоставить себе мнение (massana)
sich eine Meinung über etwas bildenсоздавать себе мнение (о чем-либо)
sich eine Meinung über das Buch bildenсоставить себе мнение о книге
sich einen Begriff von etwas bildenпредставить себе (что-либо)
sich einen Begriff von etwas bildenсоставить себе представление (о чем-либо)
sich geschmacklich bildenвоспитывать в себе вкус
sich über etwas ein genaues Bild machenсоставить себе чёткое представление о чём-е
sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона считает себя очень красивой
sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона воображает
sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einчто она очень красивая
sie bildet sich viel auf ihre Schönheit einона мнит себя красавицей
sie bildet sich viel aut ihre Schönheit einона очень высокого мнения о своей красоте
sie bildete sich ein, verfolgt zu werdenона воображала, что её преследуют
Sie geben von sich aus ein lächerliches Bild abОни представляют собой смешное зрелище (AlexandraM)
Spalier bildenстоять по стойке смирно (Wintt)
Spalier bildenвыстраиваться цепью (по обеим сторонам улицы)
stille Reserven bildenисподволь создавать запасы
um jemanden einen Kreis bildenсобраться в кружок вокруг (кого-либо)
um jemanden einen Kreis bildenсобраться в кружок вокруг
unvergessliche Bilder der Kindheitнезабываемые картины детства
von allen Wänden des Foyers lächelten die Bilder der Divas den Besuchern zuсо всех стен фойе зрителям улыбались дивы
von allen Wänden des Foyers lächelten die Bilder der Diven den Besuchern zuсо всех стен фойе зрителям улыбались дивы
vor der Oktoberrevolution bildeten die Aristokraten in Russland die Oberschichtдо Октябрьской революции дворянская аристократия в России составляла высший слой общества
Vorstellung bildenсоздать представление (Лорина)
Vorstellung bildenсоздавать представление (Лорина)
Wert bildenстановиться ценностью (AlexandraM)
Während der Zeit des Faschismus waren seine Oskar Kokoschkas Bilder als entartet diffamiertВо времена фашизма его Оскара Кокошки картины были опорочены как произведения выродившегося искусства (ND 23/24. 2. 80)
Zeit im Bild ORF 2"События на экране" (передача второго канала Австрийского телевидения)