DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing ass | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a bit of assюбка
a bit of assдевчонка
a bit of assсношение с женщиной
a she-assослица
act the assвалять дурака
Asiatic wild assазиатский дикий осел (Equus hemionus onager)
ass coltмолодой осёл (Yerkwantai)
ass-coveringзащищать свою жопу (В армии, особенно в армии добровольцев страший чин превентивно страхует себя против возможного наказания за нежеланный исход, напр., с помощью выражения: "А вот я все делал по уставу..."; перед начальством, особенно в армии iki)
ass driverпогонщик ослов
ass headedглупый
ass-headedглупый
ass humorанально-генитальный юмор (Vadim Rouminsky)
ass humorсортирный юмор (Vadim Rouminsky)
ass humorюмор ниже пояса (Vadim Rouminsky)
ass humourанально-генитальный юмор (Vadim Rouminsky)
ass humourсортирный юмор (Vadim Rouminsky)
ass humourюмор ниже пояса (Vadim Rouminsky)
ass in grainкруглый дурак
ass's coltослёнок
ass's foalослёнок
asses' milkмолоко ослицы
bally assболван (Interex)
be a half-assed professionalработать топорно (Ремедиос_П)
be an ass for one's painsостаться в дураках
be an ass for one's painsоставаться в дураках
be an ass for one's painsне получить благодарности за свои труды
be an ass for one's painsне получить подарка за свои старания
be an ass for one's painsне получить благодарности за старания
be an ass for one's painsоставаться в дураках
Big-ass lockкрупная иконка с замком (sSenorita)
bite in the assпокусать за задницу (о собаке: Помню, как тебя моя собака за задницу покусала – I remember how my dog bit you in the ass (Michele Berdy)20)
bite in the assпокусать (о собаке: Помню, как тебя моя собака за задницу покусала – I remember how my dog bit you in the ass (Michele Berdy)20)
bore the ass offнадоесть до смерти (someone); Am Slang Artjaazz)
bust one's assиз шкуры вылезти
bust one's assтрудиться не покладая рук (КГА)
bust one's assвыкладываться (КГА)
bust assвзгреть (bcom)
bust one's assлезть из кожи вон (сильно стараться: I busted my ass trying to get just the thing you wanted vogeler)
bust one's assусираться (сильно стараться: I busted my ass trying to get just the thing you wanted vogeler)
bust one's assв лепёшку разбиться
come back to bite smb in the assотливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite smb in the assаукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite smb in the assвыходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite one in the assотливаться большими проблемами (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite one in the assаукнуться (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
come back to bite one in the assвыходить боком (в будущем: If we don't address the financial instability now, it will come back to bite us in the ass with a major economic crisis down the line vogeler)
cosmic kick in the assсобытие, изменившее отношение к жизни (мировоззрение Artjaazz)
cover your assприкрыть свою задницу (Krokodil, CYA Schnappi)
CYL.ASS'Yцилиндр в сборе (Anewtta)
do a half-assed jobработать топорно (Ремедиос_П)
don't be an assне глупи!
feel a perfect assчувствовать себя как последний дурак (ART Vancouver)
feel a perfect assчувствовать себя круглым дураком (ART Vancouver)
get one's ass kicked big timeогрести по полной (Рина Грант)
get off one's assперестать лодырничать (Stop being lazy КГА)
grown-assвзрослый (то же, что grown, но "-ass" придает слову отрицательный или ругательный оттенок: He should know better! He's a grown-ass man! sea holly)
half-assedпутаный
half-assedтопорно
half-assedнепродуманный
half-assedбестолковый
half-assedсработанный топорно
half-assedнедостаточный
half-assedсработанный на скорую руку
half-assedна скорую руку
he is a hopeless assон безнадёжно глуп
he is a pompous assон просто надутый осёл
he is a pompous assон просто надутый осел
he is an ass for his painон поступил как дурак
he made an ass of himselfон свалял дурака
he was made an ass ofон остался в дураках
I don't give a rat's assмне наплевать
I'll nail your assя надеру тебе задницу (In police dramas it usually means a police person intends to catch someone else and put them in jail Olga Fomicheva)
jack assосёл
jenny-assослица
kick-assпендаль (Stormy)
kick someone's assдать жару (нейтральный вариант перевода с английского языка Халеев)
kick assзадать жару (victor-pro)
kick-assмордобой (Stormy)
kick one's assнадрать кому-л. задницу
kick one's ass into gearподнять свою задницу (чтобы наконец начать что-то делать carburetted)
lame-assувядший (Holly71)
lame-assбездарный (Holly71)
lame-assпрозябающий (Holly71)
lame-assпоганый (sever_korrespondent)
LMAO. Laughing My Ass Ofнадорваться от смеха (molik)
make an assпоставить в глупое положение
make an assподшутить над кем-либо
make an assподшутить
make an ass ofпоставить в глупое положение
make an ass ofставить в глупое положение
make an ass ofпоставить кого-либо в глупое положение (someone)
make an ass ofподшутить над кем-либо (someone)
make an ass ofподшутить
make an ass ofподшутить над
make an ass ofвалять дурака
make an ass of himделать из него и т.д. дурака (of her husband, etc.)
make an ass of oneselfпоставить себя в глупое положение
make an ass of oneselfставить себя в глупое положение
make an ass of oneselfвести себя как осёл (Franka_LV)
make an ass of oneselfдурачиться
make an ass of oneselfвалять дурака
make an ass of oneselfвыставить себя ослом (Franka_LV)
Move your ass!Шевелись! (AndyTom)
Move your ass!Двигай своей задницей! (AndyTom)
my assсомневаюсь
my assне уверен
my assдумаю, что это не так
pain in the assгеморрой (Tanya Gesse)
pain in the assвредина (Stephen's suggestion dmipec)
play the assглупо держать себя
play the assвалять дурака
play the assглупо вести себя
polish one's assподлизываться (мадина юхаранова)
priceless assкруглый дурак (ART Vancouver)
put one's ass on the lineставить себя под удар (george serebryakov)
put one's ass on the lineвзять на себя ответственность (george serebryakov)
put one's ass on the lineрисковать (george serebryakov)
rat's assполная туфта (bigmaxus)
regular assкруглый дурак (Dasha_a)
sell your assперестаньте делать глупости
sell your assперестаньте говорить глупости
she-assослица
she assослица
slap my ass and call me Sally!обалдеть! (4uzhoj)
starve one's ass offбыть голодным до чёртиков (Artjaazz)
talk out of one's assнести чушь (4uzhoj)
talk out of one's assгородить чушь (vogeler)
talk out of one's assговорить ерунду (vogeler)
talk out of one's assговорить "от балды" (djamanoya)
the ass of Balaamвалаамова ослица
the ass's ears of Midasослиные уши Мидаса
the ass went lightосёл шёл порожнём
the colt of an assослёнок
the Golden Ass or Metamorphoses"Золотой осёл, или Метаморфозы" (авантюрно-аллегорический роман рим. писателя Луция Апулея)
the jawbone of an assорудие избиения
the law is an assЗакон бессмыслен сам по себе (the law is a donkey (UK) Ana_net)
thundering assотъявленный болван
thundering assпотрясающий дурак
thundering assужасный болван
unglue one's ass from somethingоторвать задницу от чего-то начать действовать (peysy)
up my assон меня достал (sever_korrespondent)
up my assне давать проходу (sever_korrespondent)
whip assдрать как Сидорову козу (забить до полусмерти Mira_G)
whup-assвзбучка (open up a can of whup-ass on someone – задать кому-либо жару joyand)
wipe someone's assнянчиться (VLZ_58)
wise assумник (d*o*zh)
wise assостряк (В диалогах носит насмешливый и/или презрительный оттенок. Вот какое определение предлагает freedictionary: "a person who thinks he or she is being witty or clever" d*o*zh)
Your ass is grassтебе крышка (Bartek2001)
Your ass is grassтвоя игра проиграна (Bartek2001)
Your ass is grassтебе конец (Bartek2001)