DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject General containing al | all forms | exact matches only
ItalianPolish
al contrarioodwrotnie
al giornodziennie
al mattinorano
al mesemiesięcznie
al solitozwykle
codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle personeWspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice
codice comunitario relativo al regime di attraversamento delle frontiere da parte delle personekodeks graniczny Schengen
Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva concernente la qualità delle acque destinate al consumo umanoKomitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego Dyrektywy dotyczącej Jakości Wody Przeznaczonej do Spożycia przez Ludzi
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l'emissione acustica ambientale delle macchine ed attrezzature destinate a funzionare all'apertoKomitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Emisji Hałasu do Środowiska przez Urządzenia Używane na zewnątrz Pomieszczeń
Comitato per l'armonizzazione delle normative nazionali relative agli impianti a fune adibiti al trasporto di personeKomitet ds. Harmonizacji Przepisów Krajowych dotyczących Urządzeń Kolei Linowych Przeznaczonych do Przewozu Osób
Comitato relativo alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali nonché alla libera circolazione di tali datiKomitet ds. Ochrony Osób Fizycznych w zakresie Przetwarzania Danych Osobowych i Swobodnego Przepływu tych Danych
commissione preparatoria dell'Organizzazione del trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleariKomisja Przygotowawcza Organizacji Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób Jądrowych
commissione preparatoria dell'Organizzazione del trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleariKomisja Przygotowawcza Organizacji do spraw Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób Jądrowych
Comunicazione al personalekomunikat służbowy
Convenzione che fissa l'età minima di ammissione dei fanciulli al lavoro marittimoKonwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana
Convenzione di Ginevra relativa al trattamento dei prigionieri di guerraIII konwencja genewska
Convenzione di Ginevra relativa al trattamento dei prigionieri di guerraKonwencja o traktowaniu jeńców wojennych
Convenzione europea relativa al luogo di pagamento delle obbligazioni monetarieEuropejska konwencja dotycząca miejsca realizacji zobowiązań pieniężnych
Convenzione europea relativa al rimpatrio dei minoriEuropejska konwencja o repatriacji nieletnich
Convenzione europea relativa al risarcimento delle vittime di reati violentiEuropejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocy
Convenzione europea sullo status giuridico dei minori nati al di fuori del matrimonioEuropejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiego
Convenzione quadro dell'OMS per la lotta al tabagismoramowa konwencja o ograniczeniu użycia tytoniu
Convenzione quadro dell'OMS per la lotta al tabagismoramowa konwencja antytytoniowa Światowej Organizacji Zdrowia
Convenzione quadro dell'OMS per la lotta al tabagismoRamowa konwencja Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu
Convenzione relativa al lavoro notturno delle donne rivedutaKonwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy zrewidowana, z 1934 r.
Convenzione relativa al lavoro notturno delle donneKonwencja nr 4 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy
Convenzione relativa al riposo settimanale negli stabilimenti industrialiKonwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowych
Convenzione relativa alla legge applicabile ai trusts ed al loro riconoscimentoKonwencja w sprawie prawa właściwego dla trustów i ich uznawalności
Convenzione relativa all'opposizione sui titoli al portatore a circolazione internazionaleKonwencja o blokadzie papierów wartościowych na okaziciela w obrocie międzynarodowym
Convenzione sulla protezione contro i rischi di intossicazione dovuti al benzeneKonwencja dotycząca benzenu
Convenzione sulla protezione contro i rischi di intossicazione dovuti al benzeneKonwencja dotycząca ochrony przed niebezpieczeństwem zatrucia benzenem
Convenzione tra gli Stati parte del trattato Nord Atlantico e gli altri Stati partecipanti al partenariato per la pace sullo statuto delle loro forzeUmowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego a innymi państwami uczestniczącymi w Partnerstwie dla Pokoju PdPdotycząca statusu ich sił zbrojnych
Convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro Forze armateUmowa między Państwami-Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego dotycząca statusu ich sił zbrojnych
Decisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontalieradecyzja w sprawie konwencji z Prüm
Decisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontalieraDecyzja Rady 2008/615/WSiSW z dnia 23 czerwca 2008 r. w sprawie intensyfikacji współpracy transgranicznej, szczególnie w zwalczaniu terroryzmu i przestępczości transgranicznej
dichiarazione sulla lotta al terrorismoDeklaracja w sprawie zwalczania terroryzmu
Direttiva 2004/18/CE relativa al coordinamento delle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di lavori, di forniture e di servizidyrektywa klasyczna
Direttiva 96/71/CE relativa al distacco dei lavoratori nell'ambito di una prestazione di servizidyrektywa 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotycząca delegowania pracowników w ramach świadczenia usług
Direttiva 96/71/CE relativa al distacco dei lavoratori nell'ambito di una prestazione di servizidyrektywa o delegowaniu pracowników
fascicolo relativo al bando di garadokumentacja przetargowa
fascicolo relativo al bando di garadokumentacja postępowania o udzielenie zamówienia
Gruppo "Applicazione di misure specifiche per la lotta al terrorismo"Grupa Robocza ds. Zastosowania Szczególnych Środków w celu Zwalczania Terroryzmu
idoneità al lavorozdolność do zarobkowania
indice europeo dei prezzi al consumoeuropejski wskaźnik cen konsumpcyjnych
Le spese sono gestite nel rispetto delle procedure e delle norme applicabili al bilancio generale delle Comunità europee, salvo che gli eventuali prefinanziamenti non restano di proprietà della Comunità.Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty prefinansowania nie pozostają własnością Wspólnoty.
linea di credito soggetta a condizioni rafforzate con partecipazione parziale al rischio per i titoli sovraniwspomagająca warunkowa linia kredytowa z częściowym zabezpieczeniem przed ryzykiem związanym z obligacjami państwowymi
luce aeronautica al suololotnicze światło naziemne
missione internazionale di sostegno al Mali sotto guida africanamiędzynarodowa misja wsparcia w Mali pod dowództwem sił afrykańskich
ostacolo non tariffario al commerciobariera pozataryfowa
Pregasi comunicare al più presto al Servizio Conferenze/Organizzazione nominativi partecipanti Sua delegazione alla sessione: indirizzo e-mail: ... fax ...Prosimy o jak najszybsze przekazanie służbie konferencyjnej listy delegatów, którzy wezmą udział w posiedzeniu. Adres e-mail: ... faks ...
Primo segretario al Tesorowiceminister finansów
Protocollo stabilito in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, alla convenzione sull'uso dell'informatica nel settore doganale, relativo al riciclaggio di proventi illeciti e all'inserimento nella convenzione del numero di immatricolazione del mezzo di trasportoProtokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do Konwencji
Regolamentazione riguardante le spese e le indennità dei deputati al PEPrzepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego
regolamento relativo al Fondo sociale europeorozporządzenie WE nr 1081/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego i uchylające rozporządzenie WE nr 1784/1999
regolamento relativo al Fondo sociale europeorozporządzenie w sprawie Europejskiego Funduszu Społecznego
rinvio al comitato di appelloprzekazanie sprawy do komitetu odwoławczego
Segretario finanziario al Tesorosekretarz stanu ds. finansowych w Ministerstwie Finansów
sostegno al bilancio generaleogólne wsparcie budżetowe
sostegno al bilancio settorialesektorowe wsparcie budżetowe
spray al pepegaz pieprzowy
Stato al collassopaństwo, w którym nastąpiła katastrofa państwowości
strategia comune relativa al partenariato UE-Caraibiwspólna strategia partnerstwa UE-Karaiby
Trattato per la messa al bando delle mine antipersonakonwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnych
Trattato per la messa al bando delle mine antipersonaKonwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu
Trattato per la messa al bando delle mine antipersonakonwencja ottawska
Trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegalekonwencja z Prüm
Trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegaleKonwencja pomiędzy Królestwem Belgii, Republiką Federalną Niemiec, Królestwem Hiszpanii, Republiką Francuską, Wielkim Księstwem Luksemburga, Królestwem Niderlandów i Republiką Austrii, w sprawie intensywniejszej współpracy transgranicznej, szczególnie w walce z terroryzmem, przestępczością transgraniczną i nielegalną migracją
valore di esposizione al radon integrato nel temposcałkowana po czasie wartość narażenia na radon