DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing accident | all forms | exact matches only
FrenchRussian
A propos de risques d'accident majeurПро объекты повышенной опасности (Voledemar)
accident aérienавиакатастрофа (Iricha)
accident béninнесчастный случай, происшествие без серьёзных последствий (AMar)
accident béninнесчастный случай без серьёзных последствий
accident béninпроисшествие без серьёзных последствий
accident d'avionавиакатастрофа (Iricha)
accident de circulationавтомобильная катастрофа
accident de circulationавария
accident de circulationнесчастный случай на дороге
accident de la circulationДТП (z484z)
accident de la routeавтокатастрофа (Iricha)
accident m de la routeдорожно-транспортное происшествие (Iricha)
accident m de la routeДТП (Iricha)
accident de parcoursнеожиданное осложнение (в ходе осуществления плана и т.п.)
accident de routeавария
accident de routeавтомобильная катастрофа
accident de routeнесчастный случай на дороге
accident de teintureнеровность окраски
accident de terrainнеровность почвы
accident de trainжелезнодорожная авария
accident de trainжелезнодорожная катастрофа
accident de voitureДТП
accident de voitureавтокатастрофа (Iricha)
accident du travailпроизводственная травма
accident du travailнесчастный случай на производстве
accident graveсерьёзный случай
accident heureuxсчастливый случай
accident routierДТП (opossum)
accident stupideнелепый несчастный случай
accident stupideдурацкий
accident sériqueаллергическая реакция на сыворотку
accident technologiqueтехногенная авария (maximik)
accidents de décompressionдекомпрессионные заболевания (кессонная болезнь, горная болезнь)
assurance contre les accidents du travailстрахование от несчастных случаев на производстве
attribuer à qn un accidentобвинять кого-л. в несчастном случае
avoir un accidentпопасть в аварию (Silina)
constat d'accidentИзвещения о ДТП (ROGER YOUNG)
déclaration d'accidentзаявление об аварии (Voledemar)
déclarer un accident de la circulationсообщить о дорожном происшествии (z484z)
frôler l'accidentизбежать несчастного случая
Il s'en est fallu quelques secondes que nous n'ayons un grave accidentЕщё несколько секунд, и аварии было бы не избежать. (il s'en faut + количество +que + ne explétif - выражает то, чего едва удалось избежать Yanick)
Journée internationale de commémoration des victimes d'accidents et de catastrophes radiologiquesМеждународный день памяти жертв радиационных аварий и катастроф (26 апреля Motyacat)
par accidentслучайно
se tirer sans mal d'accidentвыйти целым и невредимым
se tuer dans un accident de la routeпогибнуть в автокатастрофе (Iricha)
tragique accidentтрагическая случайность (sophistt)