DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject General containing abertura | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
abertura da abóbadaAusschwenken des Deckels
abertura da abóbadaAnheben und Wegschwenken des Deckels
abertura da sessãoEröffnung der Sitzung
abertura da sessãoWiederaufnahme der Sitzungsperiode
abertura das propostasÖffnung des Angebots
abertura das propostasÖffnung der Angebote
abertura das propostasAngebotsöffnung
abertura das propostasAngebotseröffnung
abertura das propostasAuswertung der Angebote
abertura de acessoZugangsoeffnung
abertura de fechaduras de segurançaÖffnen von Türschlössern
abertura de fechaduras de segurançaÖffnen von Türschlösser
abertura de saída da esferaAustrittsöffnung der Kugel
abertura dos contratos públicos à concorrênciaÖffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte
abertura dos contratos públicos à concorrênciaLiberalisierung des öffentlichen Auftragswesens
abertura dos mercados públicos nacionaisÖffnung der Märkte für öffentliche Aufträge in den Mitgliedstaaten
abertura dos mercados públicos nacionaisÖffnung der einzelstaatlichen öffentlichen Beschaffungsmärkte
abertura dos mercados públicos nacionaisLiberalisierung des öffentlichen Auftragswesens in den Mitgliedstaaten
abertura no queimadorDurchbruch
abertura orifícioPerforation
abertura orifícioDurchbruch
abertura para reabastecimento de combustívelBrennelement-Wechseloeffnung
abertura para reabastecimento de combustívelBeladeoenung
abertura por fendagespalten
aviso de abertura de vagaStellenausschreibung
caléndario de abertura das negociaçõesZeitplan für die Einleitung von Verhandlungen
celebração de um contrato após abertura de concursoAbschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibung
cerimónia de aberturaEröffnungsveranstaltung
cerimónia de aberturaEröffnungsfeier
certificar,antes da abertura da votação,que a urna se encontra vaziadie Überprüfung der Wahlurne vor Beginn der Wahlbehandlung
Comité Consultivo para a abertura da contratação de fornecimentos e obras públicasBeratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen Auftragswesens
Convenção relativa à Abertura das HostilidadesAbkommen über den Beginn von Feindseligkeiten
discurso de aberturaEinführungsvortrag
discurso de aberturaEröffnungsvortrag
discurso de aberturaEröffnungsrede
discurso de aberturaBegrüßungsansprache
dispositivos elétricos para a abertura das portasTüröffner elektrisch
fecho de uma abertura naturalVerschluß
fecho de uma abertura naturalOkklusion
marco de referência de aberturaBenchmark für die Verhandlungseröffnung
marco de referência de aberturaBenchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels
obliteração de uma abertura naturalVerschluß
obliteração de uma abertura naturalOkklusion
padrões aferidores-medidores de abertura de roscasGewindelehren
porta com dispositivos especiais de aberturaTuer,die nur unter speziellen Bedingungen geoeffnet werden kann
processo com abertura prévia de concursoVerfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb
processo sem prévia abertura de concursoVerfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb
sessão de aberturaEröffnungssitzung
sessão plenária de aberturaEröffnungs-Plenarsitzung
sessão solene de aberturafeierliche Eröffnungssitzung
tumor mole com abertura de membranaHernia
tumor mole com abertura de membranaBruch