DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject General containing aberta | all forms | exact matches only
PortugueseRussian
a questão ficou abertaвопрос остался открытым
aberto de par em parраскрытый настежь
abre aspasцитата, далее цитирую (E eu decidi que nunca iria para a TV, porque eu não queria ser uma celebridade, eu não queria ser um, abre aspas , "evangelista, tele-evangelista" - isto não é o meu negócio. Em 2006, a direção da Associação Americana de Bancos e Hipotecas disse, abre aspas : "Pelo que podemos ver, nenhuma ocorrência sísmica vai atingir toda a economia dos EUA". serdelaciudad)
abrir a bôcaзаговорить
abrir a bôcaзевать
abrir a cabeçaраскроить череп
abrir a campanhaначинать боевые действия
abrir a campanhaначать кампанию
abrir a marcaçãoоткрыть счёт
abrir a marchaбыть впереди колонны
abrir a marchaбыть в авангарде
abrir a palaубегать
abrir a palaудирать
abrir a porta aоткрыть доступ (alguém, кому-л.)
abrir a terraподнимать целину
abrir a veiaпустить кровь
abrir a veiaвскрыть вену
abrir alasстроиться
abrir alasстановиться в строй
abrir as mãosщедро одарять
abrir as mãosбыть щедрым
abrir as mãosбрать взятки
abrir pôr bancaоткрыть адвокатскую контору
abrir bem as orelhasприслушиваться
abrir bem as orelhasнапрягать слух
abrir brechaпробить брешь
abrir caminhoпрокладывать путь
abrir caminhoрасчищать путь
abrir concursoобъявить конкурс
abrir hostilidadesначинать военные действия
abrir mão de alguma coisaотказаться от (чего-л.)
abrir nos pausубегать
abrir nos pausудирать
abrir o apetiteвозбуждать аппетит
abrir o peixeпотрошить рыбу
abrir o risoулыбаться
abrir ocasiãoдать повод
abrir os alicercesположить начало
abrir os cadáveresвскрывать трупы
abrir os olhos aраскрыть кому-л. глаза (alguém, на что-л.)
abrir os olhos aоткрыть кому-л. глаза (alguém, на что-л.)
abrir os olhos á luzродиться
abrir os ouvidosвнимательно слушать
abrir parêntesisоткрыть скобки
abrir passoпробивать себе дорогу
abrir passoпробиваться
abrir-seтрескаться
abrir-seрваться (о ткани)
abrir-seпрорваться (о нарыве)
abrir-seрасползаться (о ткани)
abrir-seраскалываться
abrir-seраскрываться
abrir-seрасступаться
abrir-seразверзаться
abrir-seоткрываться
abrir-se comдовериться (alguém, кому-л.)
abrir-se comоткрыться (alguém, кому-л.)
abrir-se de par em parоткрываться настежь
abrir seu coraçãoдоверять свою тайну
abrir seu coraçãoоткрывать душу
abrir terrasподнимать целину
abrir trincheiraрыть траншею
abrir trincheirasрыть окопы
abrir um abscessoвскрыть нарыв
abrir um testamentoвскрыть завещание
abrir uma cartaраспечатать письмо
abrir uma cartaвскрыть письмо
abrir águaполучить пробоину
abrir águaдавать течь
abriu o solпоказалось солнце
abriu-se o cursoначался учебный год
arrombar uma porta abertaломиться в открытую дверь
bôca-abertaрастяпа
bôca-abertaразиня
campo abertoоткрытое поле
carta abertaоткрытое письмо (опубликованное в печати)
cidade abertaоткрытый город
começa a abrir-se o diaзанимается день
conta abertaоткрытый счёт
céu abertoбольшое счастье
de braços abertosс распростёртыми объятиями
de bôca abertaразинув рот
de forma abertaв открытую (JIZM)
de forma abertaоткрыто (JIZM)
deixar campo abertoотказаться
deixar campo abertoотступиться
deixar campo abertoпредоставить полную свободу действий
deixar em abertoоставлять неразрешённым
deixar em abertoоставлять незаконченным
deixar em abertoоставлять открытым
dorme com um ôlho aberto e outro fechadoодним глазом спит, другим сторожит
estar com a bôca abertaслушать разинув рот
estar com a bôca abertaразинуть рот
gritar à bôca abertaкричать благим матом
guerra abertaоткрытая вражда
guerra abertaоткрытая война
homem de peito abertoоткровенный человек
homem de peito abertoчистосердечный человек
janela que abre para o jardimокно, которое выходит в сад
jogar abertoиграть в открытую
lançar mão de uma abertaвоспользоваться удобным случаем
mar abertoоткрытое море
mundo aberto sem porteiraбезграничный простор
num abrir e fechar de olhosв одно мгновение
num abrir e fechar de olhosвмиг
não abrir a bôcaне проронить ни слова
não abrir a bôcaне раскрывать рта
não abrir bicoмолчать
não abrir bicoне открывать рта
porta aberta em duasдвустворчатая дверь
receber alguém de braços abertosвстретить кого-л. с распростёртыми объятиями
risco abertoявная опасность
risco abertoявный риск
semi-abertoприоткрытый
semi-abertoполуоткрытый
ter os olhos abertosбыть начеку
água abertaтечь