DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject General containing a shell | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a burst of a shellразрыв снаряда
a bursting shell hit his shoulderосколок снаряда задел его плечо
a shell fast in the chamber of a gunснаряд, застрявший в пушке
a shell splinter imbedded itself in the wallосколок снаряда застрял в стене
a shell tore off his armснарядом ему оторвало руку
be a mere shell of somethingбыть лишь оболочкой (чего-либо)
be a mere shell ofбыть лишь оболочкой (чего-либо)
empty shell of a manопустошённый человек (sea holly)
fire a shellвыпускать снаряд (Russians are firing three shells to every one Ukrainian. – Time Magazine diyaroschuk)
he was a shell of the man he had been previouslyон лишь с виду был таким, как прежде
her arm was torn off by a shellей оторвало руку снарядом
his humbleness is a shell for his ambitionсмирением он лишь прикрывает своё честолюбие
pattern of a shellраковина (декоративный мотив)
put it in a nut shellкороче говоря (MichaelBurov)
put it in a nut shellвкратце (MichaelBurov)
put it in a nut shellодним словом (MichaelBurov)
put it in a nut shellкороче (MichaelBurov)
put it in a nut shellрезюмируя (MichaelBurov)
put it in a nut shellв целях краткости изложения (MichaelBurov)
reduce someone to a shell of one's former selfдо неузнаваемости истощить человека (bigmaxus)
reduce someone to a shell of one's former selfоставить от человека тень самого себя (о болезни bigmaxus)
send a shell into the chamberдослать патрон (в патронник) Также put, load, crank, rack, jack и т.п. Если речь идёт о помповом ружье, то вместо send можно сказать pump: I stuck the barrel out trying to pump a shell into the chamber. No luck. The action was frozen 4uzhoj)
shell a townобстреливать город
shell for a whileполущить
shell for a whileпошёлушить
shell the enemy out of a townвыбить противника из города
the shell of a planкостяк плана
there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shellполно драматургов, которые по старинке продолжают втискивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные рамки
this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our villageэта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню
tough shell of a tortoiseпрочный панцирь черепахи
whorl of a shellоборот раковины