DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Umgang | all forms | exact matches only
GermanRussian
angenehmer Umgangприятная компания
außer mit dir habe ich keinen Umgangкроме тебя я ни с кем не встречаюсь
außer mit dir habe ich keinen Umgangкроме тебя я ни с кем не общаюсь
das ist kein Umgang für dichэто для тебя неподходящая компания
den gleichen Umgang pflegenдемонстрировать равное отношение (ichplatzgleich)
den Umgang mit jemandem abbrechenпрекратить знакомство (с кем-либо)
den Umgang mit jemandem abbrechenпорвать всякие отношения (с кем-либо)
den Umgang mit jemandem abbrechenпрекращать знакомство (с кем-либо)
den Umgang mit jemandem abbrechenпрекратить знакомство
den Umgang mit jemandem meidenизбегать знакомства (с кем-либо)
jemandem den Umgang mit jemandem verbietenзапретить кому-либо общение (с кем-либо)
ehelichen Umgang pflegenиметь супружеское общение (massana)
ein unsachgemäßer Umgangнеправильное обращение (с прибором, изделием и т. п. Abete)
er hat einen schlechten Umgangу него плохая компания
er hat keinen Umgangон ни с кем не поддерживает знакомства
er hat mit niemandem Umgangон ни с кем не поддерживает знакомства
er hat neuerdings recht zweifelhaften Umgangс недавних пор у него весьма сомнительное окружение (gadmel)
er hat neuerdings recht zweifelhaften Umgangу него с недавних пор появилось довольно подозрительное знакомство
er hat neuerdings recht zweifelhaften Umgangв последнее время у него появились весьма подозрительные знакомые
er hat viel Umgang mit Ausländernон много общается с иностранцами
er hat viel Umgang mit Ausländernон часто общается с иностранцами
er hat viel Umgang mit Ausländernу него интенсивные контакты с иностранцами
er pflegt den Umgang mit Schauspielernон поддерживает контакты с артистами
er pflegt den Umgang mit Schauspielernон поддерживает отношения с артистами
er pflegt den Umgang mit Schauspielernон общается с артистами
Erfahrung im Umgang mit Kindernопыт общения с детьми (Лорина)
Fertigkeiten im Umgang mit Maschinenнавыки в обращении с машинами
im direkten Umgang mitв непосредственном контакте с (NatalliaD)
sich im Umgang verhaltenв компании, в обществе (Wischenka Luris)
im Umgangв обращении (mit D. – с чем-либо Лорина)
sich im Umgang verhaltenв обществе (Wischenka Luris)
sich im Umgang verhaltenв компании (Wischenka Luris)
im Umgang mitв общении с
mit jemandem Umgang habenподдерживать знакомство (с кем-либо)
mit jemandem Umgang pflegenподдерживать знакомство (с кем-либо)
mit jemandem vertrauten Umgang habenбыть близко знакомым (с кем-либо)
sachgerechter Umgangнадлежащее обращение (dolmetscherr)
schlechter Umgangплохая компания
schonender Umgang mit der Umweltбережное отношение к окружающей среде (Abete)
seit Jahren pflegen wir einen freundschaftlichen Umgang miteinanderмы дружим друг с другом на протяжении многих лет
seit Jahren pflegen wir einen freundschaftlichen Umgang miteinanderмногие годы мы поддерживаем друг с другом дружественные отношения
sich im Umgang mit Tieren auskennenуметь обращаться с животными
sie hat viel Erfahrung im Umgang mit Kindernу неё большой опыт в общении с детьми
sie hat viel Erfahrung im Umgang mit Kindernв обращении с детьми она накопила немалый опыт
sie ist im Umgang nicht sehr wählerischона не особенно разборчива в знакомствах
sie ist kein Umgang für dichона для тебя не компания
Umgang habenсообщаться (AlexandraM)
Umgang mit Büchern habenиметь дело с книгами
Umgang mit Kindheitstraumataработа с детской травмой (dolmetscherr)
Umgang mit jemandem pflegenобщаться (с кем-либо)
Umgang mit Stressборьба со стрессом (Ремедиос_П)
Umgang mit Wissenschaftlern habenвращаться в кругу учёных
Umgang mit jemandem pflegenобщаться (с кем-либо)
Umgang mit jemandem pflegenподдерживать знакомство (с. кем-либо)
Umgang pflegenподдерживать дружескую связь (Andrey Truhachev)
Umgang pflegenподдерживать контакт (Andrey Truhachev)
Umgang pflegenподдерживать дружеские отношения (Andrey Truhachev)
vom Umgang mit jemandem ferngehaltenизбегать компании (Vonbuffon)
vom Umgang mit jemandem ferngehaltenоберегать от общения (Vonbuffon)
vom Umgang mit jemandem ferngehaltenизбегать общения (Vonbuffon)
vom Umgang mit jemandem ferngehaltenоберегать от контактов с к-либо (Vonbuffon)