DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Stich | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aale stechenловить угрей
böse Züngen stechenзлые языки больно жалят
das Gedächtnis lässt mich im Stichпамять мне изменяет
das ist ihm ein Stich ins Herzэто ему нож в сердце
das Lila sticht ins Roteэто лиловый цвет с красным оттенком
das Moor stechenдобывать торф
das versetzt seinem Ehrgeiz einen Stichэто задевает его самолюбие
deine Argumente halten nicht Stichтвои доводы неубедительны
deine Argumente halten nicht Stichтвои доводы шатки
den Gegner vom Pferde stechenвыбить противника из седла
den Stich abwendenотводить укол
den Wein stechenбрать пробу вина
der Bursche stach alle seine Nebenbuhler ausмолодой человек одолел всех своих соперников
der Stich ins Herz war tödlichудар в сердце был смертельным
der Wein hat einen Stichвино немного прокисло
die Butter hat einen Stichмасло прогоркло
die Karte stichtкарта берёт (взятку)
die Mücken stechenкомары кусаются
die Nachricht gab ihr einen Stichэта весть причинила ей боль
die Nadel ins Kissen stechenвоткнуть иголку в игольник
die Sonne stichtсолнце жжёт
die Sonne stichtсолнце печёт
Dornen stechenшипы колючи
durch und durch stechenпрокалывать насквозь
ein Bild in Kupfer stechenделать гравюру на меди
ein Mensch mit einem Stich ins Genialeчеловек с признаками гениальности
ein Schwein stechenрезать свинью
ein Schwein stechenколоть свинью
ein Stich Butterчуточку масла (на кончике ножа)
ein Stich ins Roteкрасноватый оттенок
ein Stich mit dem Bajonettудар штыком
ein Stich nach einem Gemälde von Dürerгравюра с картины Дюрера
jemandem eine Blüte stechenотчитать (кого-либо)
jemandem eine Blüte stechenпоставить кого-либо на своё место
eine Kontrolluhr stechenотметить время прихода на работу на контрольных часах
eine Kontrolluhr stechenзасечь время по контрольным часам
eine Kontrolluhr stechenотметить время по контрольным часам
eine Sau stechenрезать свинью
einen Stich in etwas habenотливать (каким-либо цветом)
einen Stich ins Bläue habenотливать голубизной
einen Stich ins Bläue habenотливать синевой
einen Stich ins Bläue habenбыть синеватым
einen Stich machenвзять взятку
einen Stich machenбрать взятку
jemandem einen Stich versetzenуколоть
jemandem einen Stich versetzenуязвить (кого-либо)
jemandem einen Stich versetzenнанести удар (кому-либо)
er erhielt einen Stich mit dem Messerон получил удар ножом
er hat einen Stich ins Poetischeу него есть поэтическая жилка
er hat seine Freunde schnöde im Stich gelassenон подло бросил своих друзей в беде
es sticht mich im Rückenу меня колотьё в спине
es sticht mich im Rückenу меня колет спину
es sticht mir im Rückenу меня колотьё в спине
es sticht mir im Rückenу меня колет спину
für jemanden wie ein Stich ins Herz seinнож острый (Vas Kusiv)
für jemanden wie ein Stich ins Herz seinмучительно (Vas Kusiv)
für jemanden wie ein Stich ins Herz seinкрайне неприятный (Vas Kusiv)
im Stichв беде
im Stich lassenбросить на произвол судьбы (anoctopus1)
im Stich lassenпокинуть (бросить на произвол судьбы Лорина)
in Brand Stichenпылать
in Brand Stichenгореть
in der Bibel stechenгадать по библии (открывая наугад)
in See stechenотправляться в морское плавание
in See stechenуходить в море
in See stechenвыйти в открытое море
jemanden im Stich lassenоставить кого-либо в беде (бросить marinik)
jemanden im Stich lassenбросить кого-либо на произвол судьбы
Löcher in die Ohrläppchen stechenпрокалывать уши (для серёг)
jemandem ein Messer ins Herz stechenвонзить кому-либо нож в сердце
nach jemandem mit dem Dolch stechenпытаться ударить кого-либо кинжалом
mit dem goldenen Spieß stechenдавить взятки
mit dem goldenen Spieß stechenпускать в ход деньги (для подкупа)
mit dem silbernen Spieß stechenдавить взятки
mit dem silbernen Spieß stechenпускать в ход деньги (для подкупа)
mit ein paar Stichen anheftenнаскоро приметать
mit ein paar Stichen anheftenпришить на живую нитку
mit einem Stich ins Graueс сероватым оттенком
nach jemandem mit einem Dolch stechenударить кого-либо кинжалом
nicht einen Stich arbeitenрешительно ничего не делать
sein Gedächtnis ließ ihn im Stichпамять ему изменила
seine Augen stechenу него колючий взгляд
seine Kumpel ließen ihn damals nicht im Stichего друзья по работе не оставили его тогда в беде
selbst seine Freunde haben ihn im Stich gelassenдаже его друзья покинули его в беде
sich einen Splitter in den Finger stechenзанозить палец
sich einen Splitter in den Fuß stechenзанозить себе ногу
sich in den Finger stechenуколоть палец
sich in den Finger stechenнаколоть палец
sie stach durch ihr gepflegtes Äußeres von den anderen abона сильно выделялась среди других своей ухоженной внешностью
Silben stechenмелочно критиковать
Spargel stechenрезать спаржу
stach wie ein Igelколючий как ёж
Stich haltenвыдержать (испытание, проверку)
Stiche in der Herzgegendколющие боли в области сердца
Torf stechenрезать торф
Torf stechenдобывать торф