German | English |
Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft | agreement establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations |
Akteure im Rahmen der Partnerschaft | those involved in partnership |
Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | ENP Action Plan |
Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik | European Neighbourhood Policy Action Plan |
allgemeiner Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher | general framework for Community activities in favour of consumers |
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen | the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference |
aus dem Rahmen | out of the ordinary (des Üblichen) |
aus dem Rahmen fallen | get out of line |
aus dem Rahmen des Üblichen fallend | out of the ordinary |
Ausschuss für den besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten | Committee on the special framework of assistance for traditional ACP suppliers of bananas |
Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung | Committee on the Community framework for cooperation in the field of accidental or deliberate marine pollution |
Beiträge im Rahmen von Gruppenverträgen | premiums under group contracts |
Beiträge im Rahmen von Verträgen mit/ohne Gewinnbeteiligung | premiums from bonus/non-bonus contracts |
CAD-Rahmen | CAD framework |
Damen-Rahmen Fahrrad | lady's frame |
den Rahmen der Diskussion sprengen | go beyond the scope of the discussion |
den Rahmen einer Sache sprengen | go beyond the scope of |
Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | SAP Dialogue |
Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Stabilisation and Association Process Dialogue |
die Aussenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft,die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentreten | the Foreign Ministers of the Member States of the European Community meeting in political cooperation |
ein Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechts | a step back in Community law |
einen zeitlichen Rahmen setzen | fix a time limit |
Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität | Resolution on the protection of witnesses in the fight against international organised crime |
Er hat den Rahm abgeschöpft | He skimmed the cream off the top |
Finanzregelung für die Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung im Rahmen des Vierten AKP-EWG-Abkommens | Financial Regulation applicable to development finance cooperation under the Fourth ACP-EEC Convention |
Gemeinsamer Rahmen von Leitlinien | common framework of guidelines |
Gemeinsamer Strategischer Rahmen | Common Strategic Framework |
Gruppe für den rechtlichen Rahmen der Reform des Welthandels | the Framework Group on the Reform of International Trade |
Gruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit" | Follow-up Group on Implementation of the Transitional Measures for German Unification |
Handbuch für Vergabeverfahren im Rahmen von EU-Außenmaßnahmen | Practical Guide to Contract Procedures for EU External Actions |
im internationalen Rahmen | on the world stage |
im internationalen Rahmen | on the international scene |
im nationalen Rahmen | on a national level |
im Rahmen | within |
im Rahmen der geltenden Gesetze | within the framework of existing legislation |
im Rahmen der Geschäftstätigkeit | in the course of business |
im Rahmen der Haushaltsvorschriften | within the framework of public expenditure |
im Rahmen der Nachbarschaftshilfe | under mutual aid arrangements |
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ... | Within the framework of the proposed urban-planning development ... |
Im Rahmen der Vorsorgemaßnahmen... | As a precautionary measure... |
im Rahmen des GATT eingegangene Verpflichtungen | obligations under the GATT |
im Rahmen des Möglichen | within the realms of possibility |
im Rahmen des Möglichen | as far as is possible |
im Rahmen des normalen Betriebs | during normal operation |
im Rahmen einer degressiven Regelung | on a decreasing scale |
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | on his own behalf (ad personam) |
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | in their personal capacity (ad personam) |
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | personally speaking (ad personam) |
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | in a personal capacity (ad personam) |
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | in their individual capacity (ad personam) |
im Rahmen eines globalen und ausgewogenen Vorgehens | in the framework of a global and balanced approach |
im Rahmen eines Versandverfahrens | placed under a transit procedure |
im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebiet | area eligible under an objective |
im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebiet | area eligible under an objective |
im Rahmen internationaler solidarischer Anstrengungen | in the context of international solidarity |
im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit eine schwere Verfehlung begangen haben | to be guilty of grave professional misconduct |
im Rahmen seiner Möglichkeiten bleiben | cut coat according to cloth |
im Rahmen von ... | within the scope of ... |
im Rahmen von | within the frame of |
im Rahmen von | within the scope of |
im Rahmen von | in the context of (...) |
im Rahmen von Assoziationsverträgen | by means of association |
im verfassungsmaessigen Rahmen der Teilnehmerstaaten wirken | to practise within the constitutional framework of the participating States |
in engem größerem Rahmen | on a small large scale |
in grossem Rahmen durchgeführtes Projekt | full-scale project |
in großem Rahmen | large-scale |
in großem Rahmen | on a large scale |
in größerem Rahmen | on a large scale |
in kleinem Rahmen | in a small compass |
institutioneller Rahmen | institutional framework |
institutioneller Rahmen | institutional set-up |
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet | Internal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies |
Kampfeinsatz im Rahmen der Krisenbewältigung | tasks of combat forces in crisis management |
Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen | Schengen Information System Network |
Kompendium der im Rahmen des Verhaltenskodex zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten Verfahrensweisen | Compendium of Member States' agreed practices within the framework of the Code of Conduct |
Konsultationen im Rahmen von Artikel IV | Article IV consultation |
Konzept der Europäischen Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V EUV in operativer Funktion außerhalb der Europäischen Union eingesetzten Personals | Policy of the European Union on the security of personnel deployed outside the European Union in an operational capacity under Title V of the Treaty on European Union |
Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU | Sanctions Guidelines |
Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU | Guidelines on implementation and evaluation of restrictive measures sanctions in the framework of the EU Common Foreign and Security Policy |
Massnahme im Rahmen der technischen Zusammenarbeit | technical cooperation |
Milch und Rahm | milk and cream |
neuer Rahmen für die Zusammenarbeit | new framework for cooperation |
ohne Rahmen | unframed |
operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | Aid Effectiveness Operational Framework |
operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | EU Operational Framework on Aid Effectiveness |
operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | EU Operational Framework on Aid Effectiveness |
operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | Aid Effectiveness Operational Framework |
physikalischer Rahmen | physical frame |
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo | European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector SSR and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo |
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik Kongo | EUPOL RD Congo |
Profilleisten für Rahmen Einrahmung | moldings for picture frames |
Profilleisten für Rahmen Einrahmung | mouldings for picture frames |
Profilleisten für Rahmen Einrahmung | moldings mouldings for picture frames |
Rahmen der Konferenz | format of the conference |
Rahmen für Bienenstöcke | sections of wood for beehives |
Rahmen für Diapositive | frames for photographic transparencies |
Rahmen für die Arbeiten | terms of reference of the work |
Rahmen für Massnahmen der EU in Bunia | Framework for European Union action in response to the crisis in Bunia |
Rahmen für Stickmaschinen | tambours for embroidery machines |
Rahmen für Strickmaschinen | tambours for embroidery machines |
Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | framework of mutual obligations |
Rahmen und Radien | structural silk |
Rahmen von Kunstwerken | framing of works of art |
regelmaessige Fuehlungnahmen mit den Vereinigten Staaten im Rahmen der vereinbarten Verfahren | regular contact ... with the United States through the approved procedures |
Reparatur von Fahrzeuge im Rahmen der Pannenhilfe | vehicle repair |
Reparatur von Fahrzeugen im Rahmen der Pannenhilfe | vehicle repair |
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Posting of Workers Directive |
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services |
Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer | indicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership |
Schadensaufklärung im Rahmen einer Rettungsaktion | rescue reconnaissance |
Strategischer Rahmen für Sierra Leone | Strategic Framework for Sierra Leone |
strategischer Rahmen und die wichtigsten Prioritäten | Strategic Framework and Key Priorities |
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | political dialogue meeting |
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs | political dialogue meeting |
Trilog im engeren Rahmen | restricted trialogue |
um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen | to attain, within the framework of the common market, one of the objectives |
Untergruppe II " Die landwirtschaftliche Beratung und die Verbesserung der Agrarstruktur im Rahmen der regionalen Wirtschaftsentwicklung " | Subgroup II on Agricultural Information : Regional Structural Improvements |
vereinbarter internationaler Rahmen | agreed international framework |
vereinbarter internationaler Rahmen von Rechten und Verpflichtungen | agreed international framework of rights and obligations |
verfahrensrechtlicher Rahmen | procedural framework |
Vermittlungsverfahren im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens | conciliation procedure as a part of the codecision procedure |
Voruntersuchungen, Durchfuehrbarkeitsstudien sowie andere Taetigkeiten im Rahmen des Dialogs | preliminary and feasibility studies and other activities in the Dialogue |
Wir müssen in unserem finanziellen Rahmen bleiben. | We must live within our means. |
zeitlicher Rahmen | timeframe |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union | Agreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation |
Übergangsstufe im Rahmen des Beitritts | stage of accession |