DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing Rahmen | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaftagreement establishing a specific institutional framework by organising cooperation procedures
Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAgreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAgreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAgreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations
Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAgreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAgreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations
Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAgreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations
Akteure im Rahmen der Partnerschaftthose involved in partnership
Aktionsplan im Rahmen der Europäischen NachbarschaftspolitikENP Action Plan
Aktionsplan im Rahmen der Europäischen NachbarschaftspolitikEuropean Neighbourhood Policy Action Plan
allgemeiner Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbrauchergeneral framework for Community activities in favour of consumers
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennenthe tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference
aus dem Rahmenout of the ordinary (des Üblichen)
aus dem Rahmen fallenget out of line
aus dem Rahmen des Üblichen fallendout of the ordinary
Ausschuss für den besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-BananenlieferantenCommittee on the special framework of assistance for traditional ACP suppliers of bananas
Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen MeeresverschmutzungCommittee on the Community framework for cooperation in the field of accidental or deliberate marine pollution
Beiträge im Rahmen von Gruppenverträgenpremiums under group contracts
Beiträge im Rahmen von Verträgen mit/ohne Gewinnbeteiligungpremiums from bonus/non-bonus contracts
CAD-RahmenCAD framework
Damen-Rahmen Fahrradlady's frame
den Rahmen der Diskussion sprengengo beyond the scope of the discussion
den Rahmen einer Sache sprengengo beyond the scope of
Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und AssoziierungsprozessesSAP Dialogue
Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und AssoziierungsprozessesStabilisation and Association Process Dialogue
die Aussenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft,die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentretenthe Foreign Ministers of the Member States of the European Community meeting in political cooperation
ein Rückschritt im Rahmen des Gemeinschaftsrechtsa step back in Community law
einen zeitlichen Rahmen setzenfix a time limit
Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen KriminalitätResolution on the protection of witnesses in the fight against international organised crime
Er hat den Rahm abgeschöpftHe skimmed the cream off the top
Finanzregelung für die Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung im Rahmen des Vierten AKP-EWG-AbkommensFinancial Regulation applicable to development finance cooperation under the Fourth ACP-EEC Convention
Gemeinsamer Rahmen von Leitliniencommon framework of guidelines
Gemeinsamer Strategischer RahmenCommon Strategic Framework
Gruppe für den rechtlichen Rahmen der Reform des Welthandelsthe Framework Group on the Reform of International Trade
Gruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit"Follow-up Group on Implementation of the Transitional Measures for German Unification
Handbuch für Vergabeverfahren im Rahmen von EU-AußenmaßnahmenPractical Guide to Contract Procedures for EU External Actions
im internationalen Rahmenon the world stage
im internationalen Rahmenon the international scene
im nationalen Rahmenon a national level
im Rahmenwithin
im Rahmen der geltenden Gesetzewithin the framework of existing legislation
im Rahmen der Geschäftstätigkeitin the course of business
im Rahmen der Haushaltsvorschriftenwithin the framework of public expenditure
im Rahmen der Nachbarschaftshilfeunder mutual aid arrangements
Im Rahmen der städtebaulichen Entwicklung ...Within the framework of the proposed urban-planning development ...
Im Rahmen der Vorsorgemaßnahmen...As a precautionary measure...
im Rahmen des GATT eingegangene Verpflichtungenobligations under the GATT
im Rahmen des Möglichenwithin the realms of possibility
im Rahmen des Möglichenas far as is possible
im Rahmen des normalen Betriebsduring normal operation
im Rahmen einer degressiven Regelungon a decreasing scale
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahmeon his own behalf (ad personam)
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahmein their personal capacity (ad personam)
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahmepersonally speaking (ad personam)
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahmein a personal capacity (ad personam)
im Rahmen einer persönlichen Stellungnahmein their individual capacity (ad personam)
im Rahmen eines globalen und ausgewogenen Vorgehensin the framework of a global and balanced approach
im Rahmen eines Versandverfahrensplaced under a transit procedure
im Rahmen eines Ziels förderungswürdiges Gebietarea eligible under an objective
im Rahmen eines Ziels für eine Förderung in Betracht kommendes Gebietarea eligible under an objective
im Rahmen internationaler solidarischer Anstrengungenin the context of international solidarity
im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit eine schwere Verfehlung begangen habento be guilty of grave professional misconduct
im Rahmen seiner Möglichkeiten bleibencut coat according to cloth
im Rahmen von ...within the scope of ...
im Rahmen vonwithin the frame of
im Rahmen vonwithin the scope of
im Rahmen vonin the context of (...)
im Rahmen von Assoziationsverträgenby means of association
im verfassungsmaessigen Rahmen der Teilnehmerstaaten wirkento practise within the constitutional framework of the participating States
in engem größerem Rahmenon a small large scale
in grossem Rahmen durchgeführtes Projektfull-scale project
in großem Rahmenlarge-scale
in großem Rahmenon a large scale
in größerem Rahmenon a large scale
in kleinem Rahmenin a small compass
institutioneller Rahmeninstitutional framework
institutioneller Rahmeninstitutional set-up
Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findetInternal Agreement between the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council, on the financing of Community aid under the multiannual financial framework for the period 2008 to 2013 in accordance with the ACP-EC Partnership Agreement and on the allocation of financial assistance for the Overseas Countries and Territories to which Part Four of the EC Treaty applies
Kampfeinsatz im Rahmen der Krisenbewältigungtasks of combat forces in crisis management
Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-RahmenSchengen Information System Network
Kompendium der im Rahmen des Verhaltenskodex zwischen den Mitgliedstaaten vereinbarten VerfahrensweisenCompendium of Member States' agreed practices within the framework of the Code of Conduct
Konsultationen im Rahmen von Artikel IVArticle IV consultation
Konzept der Europäischen Union für die Sicherheit des im Rahmen des Titels V EUV in operativer Funktion außerhalb der Europäischen Union eingesetzten PersonalsPolicy of the European Union on the security of personnel deployed outside the European Union in an operational capacity under Title V of the Treaty on European Union
Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EUSanctions Guidelines
Leitlinien zur Umsetzung und Bewertung restriktiver Maßnahmen Sanktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EUGuidelines on implementation and evaluation of restrictive measures sanctions in the framework of the EU Common Foreign and Security Policy
Massnahme im Rahmen der technischen Zusammenarbeittechnical cooperation
Milch und Rahmmilk and cream
neuer Rahmen für die Zusammenarbeitnew framework for cooperation
ohne Rahmenunframed
operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der EntwicklungshilfeAid Effectiveness Operational Framework
operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der EntwicklungshilfeEU Operational Framework on Aid Effectiveness
operativer Rahmen für die Wirksamkeit der EntwicklungshilfeEU Operational Framework on Aid Effectiveness
operativer Rahmen für die Wirksamkeit der EntwicklungshilfeAid Effectiveness Operational Framework
physikalischer Rahmenphysical frame
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik KongoEuropean Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector SSR and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo
Polizeimission der Europäischen Union im Rahmen der Reform des Sicherheitssektors und ihre Schnittstelle zur Justiz in der Demokratischen Republik KongoEUPOL RD Congo
Profilleisten für Rahmen Einrahmungmoldings for picture frames
Profilleisten für Rahmen Einrahmungmouldings for picture frames
Profilleisten für Rahmen Einrahmungmoldings mouldings for picture frames
Rahmen der Konferenzformat of the conference
Rahmen für Bienenstöckesections of wood for beehives
Rahmen für Diapositiveframes for photographic transparencies
Rahmen für die Arbeitenterms of reference of the work
Rahmen für Massnahmen der EU in BuniaFramework for European Union action in response to the crisis in Bunia
Rahmen für Stickmaschinentambours for embroidery machines
Rahmen für Strickmaschinentambours for embroidery machines
Rahmen gegenseitiger Verpflichtungenframework of mutual obligations
Rahmen und Radienstructural silk
Rahmen von Kunstwerkenframing of works of art
regelmaessige Fuehlungnahmen mit den Vereinigten Staaten im Rahmen der vereinbarten Verfahrenregular contact ... with the United States through the approved procedures
Reparatur von Fahrzeuge im Rahmen der Pannenhilfevehicle repair
Reparatur von Fahrzeugen im Rahmen der Pannenhilfevehicle repair
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von DienstleistungenPosting of Workers Directive
Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von DienstleistungenDirective 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services
Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeerindicative programme concerning financial and technical measures to accompany the reform of economic and social structures in the framework of the Euro-Mediterranean partnership
Schadensaufklärung im Rahmen einer Rettungsaktionrescue reconnaissance
Strategischer Rahmen für Sierra LeoneStrategic Framework for Sierra Leone
strategischer Rahmen und die wichtigsten PrioritätenStrategic Framework and Key Priorities
Tagung im Rahmen des politischen Dialogspolitical dialogue meeting
Treffen im Rahmen des politischen Dialogspolitical dialogue meeting
Trilog im engeren Rahmenrestricted trialogue
um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichento attain, within the framework of the common market, one of the objectives
Untergruppe II " Die landwirtschaftliche Beratung und die Verbesserung der Agrarstruktur im Rahmen der regionalen Wirtschaftsentwicklung "Subgroup II on Agricultural Information : Regional Structural Improvements
vereinbarter internationaler Rahmenagreed international framework
vereinbarter internationaler Rahmen von Rechten und Verpflichtungenagreed international framework of rights and obligations
verfahrensrechtlicher Rahmenprocedural framework
Vermittlungsverfahren im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrensconciliation procedure as a part of the codecision procedure
Voruntersuchungen, Durchfuehrbarkeitsstudien sowie andere Taetigkeiten im Rahmen des Dialogspreliminary and feasibility studies and other activities in the Dialogue
Wir müssen in unserem finanziellen Rahmen bleiben.We must live within our means.
zeitlicher Rahmentimeframe
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen UnionAgreement between the Member States of the European Union concerning claims introduced by each Member State against any other Member State for damage to any property owned, used or operated by it or injury or death suffered by any military or civilian staff of its services, in the context of an EU crisis management operation
Übergangsstufe im Rahmen des Beitrittsstage of accession