Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Gestalt
|
all forms
|
exact matches only
German
English
... den Meinungsaustausch ... so fruchtbar wie moeglich zu
gestalten
... to make the exchange of views ... as fruitful as possible
der Ritter von der traurigen
Gestalt
the Knight of the Sorrowful Countenance
die
Gestalt
ändern
to morph
die Warenbeförderung flüssiger
gestalten
to
improve the flow of goods
einen Raum stilvoll
gestalten
design a room stylishly
(
Andrey Truhachev
)
etw. behindertengerecht
gestalten
design to fit the needs of the disabled
etw. landschaftsgärtnerisch
gestalten
to landscape sth
etwas attraktiver machen/
gestalten
sex up
Gestalt
annehmen
take shape
gestaltet
um
metamorphosed
gestaltete
um
transfigured
gestaltete
um
metamorphosed
heroische
Gestalt
heroic figure
heroische
Gestalt
heroic character
in
Gestalt
eines Stiers
tauriform
in
Gestalt
von
in the shape of
Kommunion in beiden
Gestalten
communion in both kinds
menschliche
Gestalt
annehmen
assume a human appearance
(
Andrey Truhachev
)
neu
gestalten
reorganize
neu
gestalten
reorganisation
(The act of arranging something into a different order)
neu
gestalten
give a new layout
neu
gestalten
rearrange
persönlicher
gestalten
personalize
persönlicher
gestalten
make more personal
sentimental
gestalten
sentimentalize
sich schwierig
gestalten
to be difficult
unmögliche
Gestalt
zombie
verschiedenartig
gestalten
diversify
von gleicher
Gestalt
isomorphic
von menschenähnlicher
Gestalt
anthropomorphous
Get short URL