German | English |
abgeschlossener Fall | closed case |
Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines Seekriegs | Convention respecting the Rights and Duties of Neutral Powers in Maritime War |
Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Landkriegs | Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers and Persons in War on Land |
alle Hüllen fallen lassen | go the full monty |
alle Hüllen fallen lassen | bare all |
allgemeine Fälle | general cases |
einem Betrug anheim fallen | fall victim to |
etw. anheim fallen | become subject to |
einer Krankheit anheim fallen | fall prey to |
auf alle Fälle | without fail |
auf alle Fälle | at all events |
auf den ersten Blick ein Fall von | ... a prima facie case of ... |
auf gar keinen Fall | no way |
auf gar keinen Fall | not on any account |
auf gar keinen Fall | noway archaic |
auf gar keinen Fall | nowise archaic |
auf gar keinen Fall | noways archaic |
auf gar keinen Fall | not under any circumstances |
auf gar keinen Fall | no frigging way NFW |
auf jeden Fall | most certainly |
auf jeden Fall | in any event |
auf jeden Fall... | anyway, ... |
Auf jeden Fall | by all means |
auf jeden Fall | absolutely |
auf jeden Fall | in any case |
auf jeden Fall | at any rate |
auf jeden Fall | at all events |
auf keinen Fall! | absolutely not (Andrey Truhachev) |
auf keinen Fall | on no account |
Auf keinen Fall! | Under no circumstances! |
Auf keinen Fall! | Out of the question! |
Auf keinen Fall! | Certainly not! |
auf keinen Fall | by no means |
auf keinen Fall | in no case |
aus dem Rahmen fallen | get out of line |
aus der Reihe fallen | to be the odd one out |
aus der Rolle fallen | misbehave |
aus der Rolle fallen | forget oneself |
aus einem fahrenden Zug fallen | fall out of a moving train |
auseinander fallen | fall to pieces |
auseinander fallen | collapse |
auseinander fallen | break up |
auseinander fallen | fall apart |
Auskuenfte preisgeben,die ihrem Wesen nach unter das Berufsgeheimnis fallen | to disclose information of the kind, covered by the obligation of professional secrecy |
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Textile Committee autonomous regime |
Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Committee on common rules for imports of textile products from certain third countries not covered by bilateral agreements, protocols or other arrangements |
Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallen | Committee on horizontal questions concerning trade in processed agricultural products not listed in Annex I |
ausweglose Falle | Catch-22 |
außer im Falle +Gen | barring |
außer in den Fällen | save in the cases |
außer in Fällen | except where |
außer in Fällen, in denen | except where |
Befreiung im Falle einer Notlage | hardship exemption |
besonders dringender Fall | case of special urgency |
bestimmte Fälle | certain cases |
bewusste und vorsätzliche Brandstiftung in mehreren Fällen | pyromania |
Da fällt die Auswahl schwer! | That's a tough choice! |
Und damit hat sich der Fall. | And that is that. |
Das dürfte der Fall sein | That might well be so |
Das fällt einem leicht! | Doing that is easy! |
das ganze Unternehmen steht und fällt mit genauer Zeiteinteilung | accurate timing is the linchpin of the entire operation |
Das Gegenteil ist der Fall. | The contrary is the case. |
Das Geld fällt nicht vom Himmel. | Money doesn't grow on trees. |
das Herz fiel mir in die Hose | my heart missed a beat |
Das ist ganz mein Fall | That's right down up my alley |
Das ist genau sein Fall | That's nuts to him |
Das ist nicht mein Fall | That's not my cup of tea |
das Urteil fällen | pass sentence |
den Fall annehmen, dass | ... to suppose that ... |
den Vorhang fallen lassen | drop the curtain |
der Fall der Mauer Berlin, 9 November 1989 | the Fall of the Wall |
der Zensur zum Opfer fallen | fall victim to the censors |
die Bremsen fallen gegen die an den Rollrinnen angebrachten Bremsbaender ein | electro-brakes are applied to brake bands fitted to the pans |
man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommen | one must celebrate when one has the opportunity |
man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommen | one must make hay when the sun shines |
man muss die Feste feiern, wie sie fallen/kommen | one must celebrate when one has the chance |
Die ganze Veranstaltung steht und fällt mit der genauen Vorbereitung | Accurate preparation is the linchpin of the entire event |
die Klappe fällt | it's over (es ist Schluss) |
die mit dem Fall zusammenhängenden Tatsachen | the facts associated with the case |
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf | The headline caught my eye this morning |
die Tür ins Schloss fallen lassen | let the door shut |
die Wahl fällt auf... | the winner is... |
Dieser Fall wurde einem Schiedsgericht übergeben | This case was referred to arbitration |
dieser spezielle Fall | this particular case |
dritter Fall | dative |
dritter Fall | dative case |
du fällst | you fall |
Durchreise im Falle einer Abschiebung | transit in case of deporting immigrants |
ein klarer Fall von Doppelmoral | a clear case of double standards |
ein klassischer Fall von | a classic case of |
ein Lot fällen | raise a perpendicular |
ein Lot fällen | let fall a perpendicular |
ein schwieriger Fall | a hard case |
ein Urteil fällen | pass sentence |
ein Urteil fällen über jdn. | pass judgement |
Einbau von Fallen | entrapment |
eine Entscheidung fällen | give a ruling |
eine Entscheidung fällen | come to a decision |
jdm eine Falle stellen | entrap (smb) |
eine Gesetzesvorlage zu Fall bringen | quash a bill |
eine Zwischenentscheidung fällen | pass an interlocutory decision |
einem Anschlag zum Opfer fallen | to be assassinated |
einen Fall gesondert behandeln | judge a case on its merits |
einen Fall schließen | close a case |
einen Fall vor Gericht bringen | bring a case to court |
einen Fall übertrieben darstellen | overstate a case |
einschlägiger Fall | case in point |
EOD-Fall | explosive ordnance disposal incident |
Er fiel darauf rein. | He was duped into believing it. |
er fällt | he falls |
Er ist ein hoffnungsloser Fall | He's a dead loss |
erster Fall | nominative case |
es fällt aus | it falls out |
Es fällt mir schwer | It's hard for me |
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte | It's so quiet you could hear a pin drop |
etw. fallen lassen | drop sth |
etwas zum Opfer fallen | fall victim to (sth) |
etwas zum Opfer fallen | fall prey to (sth) |
Fall der Berliner Mauer | fall of the Berlin Wall |
Fall-Kontroll-Studie | case-control study |
Fall lieber gleich mit der Tür ins Haus | Better come straight to the point |
Fall-Linie | fall line |
Fall nicht vom Stängel Stengel ! | Take a deep breath, wait for this! |
Fall nicht vom Stängel Stengel (alt)! | Take a deep breath, wait for this! |
Fall-out | fallout |
Fall von Bestechlichkeit | corruption case |
Falle für radioaktive Korrosionsprodukte | crud trap |
fallen an | pass to |
fallen ausserhalb | to fall outside |
Fallen für Mäuse | mouse traps |
Fallen für wilde Tiere | traps for wild animals |
fallen gelassen | dropped |
fallen lassen | dump down |
fallen lassen | dump |
fallen lassen | drop |
fallen lassend | dropping |
Falls dem so sein sollte | ... If true, ... |
Falls du es dir anders überlegen solltest, lass es mich wissen. | If you should change your mind, do let me know. |
Falls es irgendwelche Probleme gibt | ... If there are any problems |
Falls ich ihn zuerst finden sollte | ... lf I found him first, ... |
Falls Sie irgendwelche Fragen haben | ... If you have any questions |
fiel ab | seceded |
fiel ab | apostatized |
fiel herein | flopped |
fiel hin | tumbled |
fiel zurück | relapsed |
fiel zusammen | coincided |
Frage,die unter ihre ausschließliche Zuständigkeit fällt | matter within its sphere of sole competence |
Frage,die unter ihre konkurrierende Zuständigkeit fällt | matter within its sphere of joint competence |
fällt ab | secedes |
fällt ab | apostatizes |
fällt durch | flunks |
fällt hin | tumbles |
fällt hinein | floppies |
Fällt Ihnen etwas auf? | Do you notice anything? |
fällt zurück | relapses |
fällt zusammen | coincides |
Förmlichkeiten im Falle des vorübergehenden Gebrauchs | temporary use formalities |
fünfter Fall | instrumental case |
fünfter Fall | ablative case |
nur für den Fall, dass | ... just in case ... |
für den Fall, dass | on the off chance that - or - of |
für den Fall, daß | in case |
für den unwahrscheinlichen Fall, dass ... | on the off chance that ... |
Gebuehren werden nur im Falle der Genehmigung des Gesuchs erhoben | fees will be charged only when applications are granted |
Gesetzt den Fall | ... Let's suppose ... |
gesetzt den Fall | let's suppose that I'm right |
gesetzt den Fall, dass | supposing that |
gesetzt den Fall, dass | ... assuming that |
Gruppe "Sozialfragen" / Richtlinie über die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von Unternehmenszusammenschluessen | Working Party on Social Questions / Directive on the acquired rights of workers in the case of mergers |
Helgoland-Falle Vogelberingung und Erforschung | Heligoland trap bird ringing and research |
Hochmut kommt vor dem Fall | Pride comes before a fall |
Hochmut kommt vor dem Fall. | Pride goes before a fall. |
Hochmut kommt vor dem Fall | Pride goeth before a fall |
hoffnungsloser Fall | basket case |
ich fiel | I fell |
ich fiele | I would fall |
Ich lasse ihn fallen | I won't support him any longer |
Ich möchte dir nicht zur Last fallen. | I don't want to impose on you. |
ich/er/sie fiel aus | fail |
ich/er/sie fiele | I/he/she would fall |
im anderen Fall | in the other case (Andrey Truhachev) |
im Falle | in the event |
im Falle der Stimmengleichheit | -in the event of a tie |
im Falle der Stimmengleichheit | -should voting result in a tie |
im Falle einer von | in the event of (...) |
im Falle festgestellter Unregelmässigkeiten | where a breach of the regulations comes to light |
im Falle festgestellter Unregelmässigkeiten | where discrepancies come to light |
im günstigsten Fall | at best |
im schlimmsten Fall | as a last resort |
im vorliegenden Fall | in the present case |
in allen fällen ärztliche Behandlung notwendig! | in all cases consult a doctor! |
in aussergewöhnlichen hinreichend begründeten Fällen | in exceptional cases for reasons duly substantiated |
in begründeten Fällen | for sound reasons |
in begründeten Fällen | in duly justified cases |
in begründeten Fällen | in duly justified circumstances |
in beiden Fällen | in either instance |
in bestimmten Fällen | in certain circumstances |
in dem betreffenden Fall | in the case in question |
in dem betreffenden Fall | in the case concerning |
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass | ... In the unlikely event of ... |
in den anderen Fällen | in the other case (Andrey Truhachev) |
in den Aufgabenbereich des Präsidenten fallen | to be a matter for the chairman |
in den Bereich fallen | fall within the scope |
in den meisten Fällen | most often |
in den meisten Fällen | more often than not |
in den meisten Fällen | in most instances |
in der Falle sitzen | to be trapped |
in die Falle gehen | walk into the trap |
in die Falle locken | trap |
in die Falle locken | entrap |
in die Falle lockend | trapping |
in die Kompetenz fallen | be the responsibility of |
in die Kompetenz fallen | to be the responsibility of |
jdm. in die Rede fallen | interrupt |
in die Zuständigkeit von ... fallen | fall within the competence of... |
in diesem Fall | in this case (Jelena20) |
in diesen Fällen | in these instances |
in eine andere Kategorie fallen | fall into a different category |
in eine Euphorie fallen | go into a state of euphoria |
in eine Falle geraten | fall into a trap |
jdn. in eine Falle locken | lure into a trap |
in eine Falle tappen | walk right into a trap |
in einem Fall ermitteln | investigate a case |
In einigen Fällen sollte statt B lieber A benutzt werden | A should be used in preference to B in some cases |
in Falle der Stimmengleich | in the event of a tie vote |
in Falle der Stimmengleich | should voting result in a |
in Falle der Stimmengleich | in the event of a tie |
in Feindeshand fallen | fall into the hands of the enemy |
in Flocken fallen | flake |
in jedem Fall | in any event IAC, IAE |
in jedem Fall | anyway |
in jedem Fall | under all circumstances |
in jedem Fall | in any case |
in keinem Fall | on no account |
in manchen Fällen | in some cases |
in Trance fallen | go into a trance |
in Ungnade fallen | to be disgraced |
in Ungnade fallen | fall from grace |
in vielen Fällen | in many instances |
ins Bett fallen | collapse into bed |
ins Gewicht fallen | carry weight |
ins Leere fallen | grasp at nothing |
ins Schloss fallen | click shut |
ins Wasser fallen | fall through |
jdm. ins Wort fallen | interrupt |
jdm. ins Wort fallen | interrupt someone |
ins Wort fallen | cut in |
jdm. in den Rücken fallen | stab someone in the back |
jdm. zur Last fallen | impose on someone |
Jemand ließ seine Maske fallen. | The mask slipped. |
jemandem in den Rücken fallen | stab someone in the back |
jemandem ins Wort fallen | interrupt someone |
jemandem zur Last fallen | impose on someone |
klarer Fall | clean-cut case |
Knall auf Fall | suddenly |
Konsole zur Abstuetzung des Kernbehaelters im Falle eines groessten anzunehmenden Unfalls | core barrel emergency support pad for maximum credible accident |
kopfüber fallen | fall headlong |
lassen wir das Thema fallen | let's drop the subject |
jdm. leicht fallen Tätigkeit | come naturally to |
jdm. lästig fallen | to be a nuisance to smb. |
Mir fallen die Haare aus | My hair is falling out |
Mir fiel ein Stein vom Herzen | It took a load off my mind |
Mir fällt nichts mehr ein. | I can't think of anything more. (Andrey Truhachev) |
mit der Tür ins Haus fallen | go like a bull at a gate |
mit der Tür ins Haus fallen | blurt something out |
möglicher Fall | eventuality |
möglicher Fall | contingency |
nicht ins Gewicht fallen | to be of no consequence |
nicht ins Gewicht fallen | carry no weight |
nicht ins Gewicht fallen | be of no consequence |
nur für den Fall | just in case |
ohne förmliche Entscheidung abgeschlossener Fall | case disposed of informally |
Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik | Protocol on the treatment to be applied to products within the province of the European Coal and Steel Community in respect of Algeria and the Overseas Departments of the French Republic |
rechtskräftig entschiedener Fall | res judicata |
schlimmster Fall | worst case |
schnell fallen | plummet |
schwanken und fallen | topple over |
schwer fallen | to be difficult |
schwer fallen | be difficult |
sechster Fall | vocative case |
sechster Fall | prepositional case |
seinen Fall darlegen | present case |
sich in die Falle hauen | hit the sack |
Sie fiel ihm um den Hals. | She fell round his neck. |
Sie fiel ihm um den Hals | She flung her arms around his neck |
Sie fiel ihm um den Hals | She fell on his neck |
steigt mit dem Fallen des Wasserpegels | increases as the water level decreases |
Strafurteil fallen | pass a sentence |
teuflische Falle | murderously cunning trap |
Tieftemperatur-Fluessigstickstoff-Falle | low temperature liquid nitrogen trap |
U-Boot-Falle | Q-boat |
ungünstigster Fall | worst-case |
Uns fiel nichts ein | We could think of nothing to say |
unter die Freistellung fallen | to come within the scope of the exemption |
unter die gesetzlichen Bestimmungen fallen | come within the provisions of law |
unter die Mehrwertsteuerpflicht fallen | to be taxable for VAT |
vierter Fall | accusative case |
vierter Fall | accusative |
vom Fleisch fallen | go thin |
Von einem Streich fällt keine Eiche | A single stroke won't fell an oak |
von Fall zu Fall | case-by-case |
von Fall zu Fall | ad hoc |
Was fällt Ihnen denn ein? | What's the big idea? Are you crazy? |
Wer hoch steigt, fällt tief. | The bigger they come, the harder they fall. |
Wer hoch steigt, wird/kann tief fallen. | The higher you climb, the farther you fall. |
wie die Fliegen umfallen | go down like flies |
jdn. wie eine heiße Kartoffel fallen lassen | drop like a hot potato |
Wie konnte ich es nur fallen lassen? | How ever did I drop it? |
wie vorliegend der Fall | as in the present case |
Wo gehobelt wird, da fallen Späne. | Where wood is chopped, splinters must fall. |
Wo gehobelt wird, fallen Späne | You have to break an egg to make an omelet |
wo in anderen Fällen als | where |
wo in den Fällen | in cases |
wo in den Fällen | where |
wo in Fällen | in cases (von) |
wo in Fällen | where (von) |
zu Fall bringen | bring about the downfall |
zu Fall bringen | fell |
zu Fall bringen | down |
zu Fall bringen | bring down |
zu Fall bringen | cause the downfall |
zu Fall bringen | make fall |
zu Fall bringen eine Gesetzesvorlage etc. | outvote |
zu Fall bringen | bring bout the downfall |
einem Betrug zum Opfer fallen | fall victim to |
jdm. zur Last fallen | impose on |
jdm. zur Last fallen | to be a trouble to (sb.) |
jdm. zur Last fallen | put out |
jdm. zur Last fallen | to be a burden on smb. |
zusammen fallen | to coincidently |
zweiter Fall | possessive case |
zweiter Fall | genitive case |
zweiter Fall | genitive |
über einen Fall verhandeln strafrechtlich | try a case |
über einen Fall verhandeln | try a case (strafrechtlich) |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants |