Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Band
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
All-Star-
Band
первоклассный эстрадный оркестр
All-Star-
Band
ансамбль звёзд
All-Star-
Band
джаз-оркестр звёзд
All-Star-
Band
первоклассный эстрадный ансамбль
am laufenden
Band
на конвейере
am laufenden
Band
на поток
(
eizra
)
am laufenden
Band
по конвейеру
auf
Band
aufnehmen
записать на плёнку
auf
Bänd
aufnehmen
записать на плёнку
auf
Bänd
aufnehmen
записать на ленту
(магнитофона)
auf
Bänd
sprechen
наговаривать на магнитофонную ленту
jemandem etwas
auf die Seele
binden
вверить
кому-либо
заботу о
(чём-либо)
jemandem etwas
auf die Seele
binden
настойчиво внушать
jemandem etwas
auf die Seele
binden
наказывать
(кому-либо, что-либо)
außer Rand und
Band
sein
в состоянии перевозбуждения
außer Rand und
Band
в невменяемом состоянии
außer Rand und
Band
geraten
разойтись
(от волнения)
außer Rand und
Band
geraten
как с цепи сорваться
außer Rand und
Band
geraten
расшалиться
(о детях)
außer Rand und
Band
geraten
пуститься во все тяжкие
(
AlexandraM
)
außer Rand und
Band
geraten
пойти вразнос
(
AlexandraM
)
außer Rand und
Band
sein
неистовствовать
außer Rand und
Band
sein
быть вне себя
außer Rand und
Bänd
geraten
разбушеваться
außer Rand und
Bänd
geraten
как с цепи сорваться
außer Rand und
Bänd
geraten
разойтись
außer Rand und
Bänd
sein
расшалиться
außer Rand und
Bänd
sein
разойтись
(о детях)
außer Rand und
Bänd
sein
разбаловаться
außer Rand und
Bänd
sein
быть вне себя
außer Rand und
Bänd
sein
неистовствовать
außer Rand und
Bänd
sein
бушевать
Band
mit Anschraubplatte
навесная петля
(
OLGA P.
)
Basen
binden
вязать веники
Blumen zu einem Strauß
binden
составлять букет из цветов
Bänder
ins Haar flechten
вплетать ленты в косу
Bürgerliches Gesetzbuch
Band
I
Гражданский кодекс, том І
Bürsten
binden
делать щётки
das
Band
полоска
das
Band
лента
das
Bänd
der Liebe
узы любви
das geistige
Band
духовная связь
das geistige
Bänd
духовная связь
das spricht
Bände
этим всё сказано
das spricht
Bände
этим сказано всё
das spricht
Bände
этим достаточно сказано
das spricht
Bände
это говорит о многом
den Geruch
binden
уничтожить
неприятный
запах
den Hund an die Kette
binden
посадить собаку на цепь
den Hund von der Kette
binden
спускать собаку с цепи
der
Band
часть
der
Band
книга
der
Band
ч.
der
Band
кн.
der
Band
том
der
Band
т.
der Eid
bindet
ihn
клятва связывает его
etwas
der Elster auf den Schwanz
binden
пустить сплетню
der zweite
Bänd
schließt unmittelbar an den ersten an
второй том является прямым продолжением первого
die Angst
band
ihm die Zunge
от страха у него отнялся язык
die
Band
schafft sich
джаз старается выкладывается
die
Band
schafft sich
джаз старается вовсю
die Gewalt zu
binden
und zu lösen
право карать и прощать
(преимущественно в католической церкви)
jemandem
die Hände auf den Rücken
binden
связывать
кому-либо
руки за спиной
jemandem
die Hände
binden
лишать
кого-либо
свободы действий
jemandem
die Hände
binden
мешать
(кому-либо)
jemandem
die Hände
binden
связывать
кому-либо
руки
jemandem
die Hände
binden
связать
кому-либо
руки
(тж. перен.)
die Segel
binden
крепить паруса
jemandem
die Zunge
binden
не давать возможности высказаться
jemandem
die Zunge
binden
связывать
кому-либо
язык
dieser
Band
enthält nur einen Teil des Romans
этот том содержит только часть романа
dieser
Band
enthält seine letzten öffentlichen Reden
этот том содержит его последние речи
dieses
Bandes
этого тома
ein einigendes
Bänd
schlingt sich um alle
единые узы связывают всех
ein stattlicher
Band
объёмистый том
ein stattlicher
Band
внушительный том
eine Schleife
binden
завязать бант
eine Schleife
binden
завязывать бант
er
band
den Arm oberhalb des Ellbogens ab
он наложил повязку выше локтя
er
band
den Sack mit Spagat fest zu
он крепко завязал мешок шпагатом
er
band
ein Tuch um den Hals
он повязал шею платком
er ist außer Rand und
Band
он словно взбесился
er ist außer Rand und
Band
он рвёт и мечет
er schenkte mir drei gewichtige Schiller-
Bände
он подарил мне три увесистых тома сочинений Шиллера
er will sich nach keiner Richtung hin
binden
он не желает связывать себя ни в каком отношении
er wollte sich nach keiner Richtung hin
binden
он не желал связывать себя ни в каком отношении
es
jemandem
auf die Mau
binden
наврать
(кому-либо)
es
jemandem
auf die Mau
binden
соврать
Fässer
binden
бондарить
Fässer
binden
бочарить
Fässer
binden
делать бочки
in
Garben
binden
вязать
в
снопы
jemandem die
Hände
binden
связать
кому-либо
руки
ihre Anwesenheit
band
ihm die Zunge
её присутствие связывало ему язык
in
Bänden
liegen
быть в оковах
in
Bänden
schmachten
томиться в оковах
in Garben
binden
вязать
в
снопы
jemanden ein
Bänden
halten
держать
кого-либо
в подчинении
jemanden ein
Bänden
halten
держать
кого-либо
в рабстве
Laterales kollaterales
Band
латеральная коллатеральная связка
(
yasama
)
laufendes
Band
ленточный
конвейер
laufendes
Bänd
лента конвейера
laufendes
Bänd
конвейер
laufendes
Bänd
лента транспортёра
Lieferung in
Bänden
доставка отдельными томами
(по подписке)
man hat das
Bänd
durch den Kranz durchgeflochten
венок перевили лентой
man kann auch einzelne
Bände
kaufen
можно купить и отдельные тома
Pferde mit Blumen und
Bändern
aufputzen
разукрасить лошадей цветами и лентами
Rosen in den Kranz
binden
вплетать розы в венок
Sankt-Georgs-
Band
георгиевская ленточка
(
Andrey Truhachev
)
sich
binden
связывать себя узами брака
sich
binden
связать себя обязательством
sich
binden
связывать себя обязательством
sich
binden
обручаться
(с кем-либо)
sich
binden
вступать в брак
sich
binden
связывать себя обещанием
sich
binden
обязываться
Stammesverband, -
e
s, ..
bände
племенное объединение
(
viiiiiiiiiiiira
)
Terumo-
Band
устройство для компрессии лучевой артерии "TR-Band"
(Производитель: "Терумо Корпорейшн", Япония
SvetDub
)
vom
Band
rollen
сходить с конвейера
wir können Ihnen diesen
Band
nicht apart liefern, Sie müssen das ganze Werk kaufen
мы не можем вам продать этот том отдельно, вам придётся купить всё произведение целиком
Zöpfe mit
Bändern
durchflechten
вплетать ленты в косы
Get short URL