French | English |
accord de bon voisinage | borderline agreement |
agissez comme vous jugerez bon | do as you think appropriate |
agissez comme vous jugerez bon | do as you think fit |
aller d'un bon pied | go apace |
allez, bon pour le service! | it'll do! (figuré & humoristique) |
allez, bons pour le service! | they'll do! (figuré & humoristique) |
allons bon, j'ai perdu ma clef maintenant! | oh no, now I've lost my key! |
allons bon, voilà qu'il recommence à pleurer! | here we go, he's crying again! |
20 ans de bons et loyaux services | 20 years' unstinting devotion |
apporter le bon Dieu à un malade | bring the Holy Sacrament to a sick person |
après dix ans de bons et loyaux services | after ten years of good and faithful service |
arrangement concernant les mandats de poste et les bons postaux de voyage | Agreement concerning Postal Money Orders and Postal Travellers' Cheques |
arriver au bon moment | come at the right time |
arriver bon dernier | come in last |
arriver bon dernier | bring up the rear |
assurer le bon déroulement des délibérations | to ensure that proceedings are properly conducted |
assurer à quelqu'un un bon salaire | secure a good salary for somebody |
attendre le bon moment | wait for the right moment (to come along) |
attitude empreinte d'un solide bon sens | attitude based on sound common sense |
attitude empreinte d'un solide bon sens | no-nonsense attitude |
avancer d'un bon pied | go apace |
avec une petite dose de bon sens | with a modicum of common sense |
avec une petite dose de bon volonté | with a modicum of common willpower |
avoir bon caractère | be good-natured |
avoir bon cœur | be kind |
avoir bon cœur | be kind-hearted |
avoir bon pied bon œil | be fit as a hale and hearty |
avoir bon pied bon œil | be fit as a fiddle and hearty |
avoir de bon appétit | have a hearty appetite |
avoir de bon appétit | have a good appetite |
avoir de bons arguments | have a good case |
avoir de bons rapports avec | be on good terms with somebody (quelqu'un) |
avoir de bons yeux | have good eyesight |
avoir du bon | have something good about it |
avoir un bon classement | do well |
avoir un bon jeu de jambes | move well |
avoir un bon mouvement | make a nice gesture |
avoirs en bons du Trésor compris dans le portefeuille réesomptable | holdings of Tresury bills included under the heading " rediscountable bills and acceptances" |
bon ami | boyfriend |
bon an mal an | through good times and bad |
bon anniversaire! | happy birthday! |
bon appétit! | have a nice meal! |
bon appétit! | enjoy your meal! |
bon aux essais | test OK |
bon, bon, je n'ai rien dit! | OK, sorry I spoke! |
bon courage! | hope it goes well! |
bon courage! | good luck! |
bon d'accord, allons-y | OK then, let's go |
bon d'achat | gift token |
bon d'achat | cash voucher |
bon d'amortissement | amortization certificate |
bon de circulation | railroad pass |
bon de commande | purchase order |
bon de commande générique | blanket purchase order |
bon de dépôt | deposit receipt |
bon de garantie | guarantee |
bon de lait | milk voucher |
bon de lait | milk coupon |
bon de livraison | advice |
bon de livraison | delivery slip |
bon de mouture | milling voucher |
bon de paiement mensuel | monthly payment order |
bon de poste | postal order |
bon de remboursement | refunding bond |
bon de réduction | discount coupon |
bon de travail | work order |
bon devoir, mais des maladresses | good work if somewhat awkward in places |
bon d'expédition | shipping order |
bon Dieu de bon Dieu! | for crying out loud! |
bon d'option | purchase warrant |
bon du trésor | treasury certificate |
bon débarras! | good riddance! |
bon d'échange | voucher |
bon d'échange | miscellaneous exchange order |
bon d'échange | exchange voucher |
bon en latin | good at Latin |
bon en physique | good at physics |
bon exposé, malgré quelques gaucheries | a good essay, despite some clumsy turns of phrase |
bon fonctionnement | serviceability |
bon gré mal gré il faudra que tu m'écoutes | whether you like it or not you'll have to listen to me |
bon, je file! | right, I'm off! |
bon mot | witty remark |
bon mot | witticism |
bon nominatif | registered bond |
bon, où en étais-je? | well right, where was I? |
bon, où en étais-je? | well so, where was I? |
bon, où en étais-je? | well now, where was I? |
bon perdant | good loser |
bon pour le service | fit for military duties |
bon, pour en revenir à notre histoire... | right, to go on with our story... |
bon, pour en revenir à notre histoire... | right, to get back to our story... |
bon, puisque tu le dis | alright, if that's what you say |
bon, puisque y tiens | alright, if that's what you want |
bon père et bon époux | a good father and husband |
bon sang de bonsoir! | damn and blast it! |
bon sens populaire | popular wisdom |
bon tireur | good shot |
bon vent! | good riddance! |
bon vouloir | goodwill |
bon voyage! | have a good trip! |
bon voyage | have a nice trip! |
bon voyage! | have a nice trip! |
bon à tirer | passed for press |
bon à tirer | imprimatur |
bon à tirer | ready for printing |
bon à tirer | ‘passed for press’ |
bon à tirer | ready for press |
bon à vue | demand note |
bon à échéance fixe | fixed-term bond |
bon à échéance fixe | day bond |
bon à échéance fixe | dated bond |
bon électronique | electronic voucher |
bon élève, mais devrait se manifester plus en classe | good student, but should contribute more in class |
bon élève, mais moins souvent en classe | good student, but should be quieter in class |
bon état | soundness |
bons contre denrées alimentaires | vouchers for food |
bons contre formation | vouchers for training |
bons contre travail | vouchers for food |
bons contre travail | vouchers for work |
Bons du Trésor | Belgian Treasury Bills |
bons et obligations en portefeuille | debt securities in portfolio |
bons et obligations négociables | negotiable securities |
bons offices | good offices |
car tel est notre bon plaisir | for such is our pleasure |
carnet de bons postaux de voyage | postal travellers' cheque book |
ce n'est pas au bon endroit | it's not in the right place |
ce raisonnement choque le bon sens | this line of argument is an insult to common sense |
ce soutien-gorge assure un bon maintien | this bra gives good support |
ce système a du bon, ne crache pas dessus! | there are things to be said for this system, don't knock it! |
cela ne me dit rien de bon | I'm not sure I like the look of it |
cela ne présage rien de bon | nothing good will come of it |
cela ne présage rien de bon | that's an ominous sign |
c'est bon? | OK? |
c'est bon? — c'est mangeable | is it good? — it's edible |
c'est bon pour la santé | good for your health |
c'est bon pour la santé | it's good for you |
c'est bon signe | it's a good sign |
c'est bon signe | it augurs well |
c'est un bon signe | it's a good sign |
c'est bon à mettre aux ordures! | it's fit for the dustbin! |
c'est de bon augure | it bodes well |
c'est de bon augure | it augurs well |
c'est de bon augure | it's auspicious |
c'est du bon bricolage | it's good work |
c'est d'un bon rapport qualité-prix | it's good value for money |
c'est le bon Dieu qui t'a puni | you got your just deserts (for being bad) |
c'est mon bon ange | he's my guardian angel |
c'est rudement bon | it's really good |
c'est si bon de ne rien faire! | it feels so good to be doing nothing! |
c'est toujours bon à savoir | it's always worth knowing |
c'est un assez bon exemple de ce qu'il ne faut pas faire | it's a pretty good example of what not to do |
c'est un bon achat | it's a good buy |
c'est un bon acteur mais il ne se renouvelle pas assez | he's a good actor but he doesn't vary his roles enough |
c'est un bon brasseur | he's good at the breaststroke |
c'est un bon calculateur | he's good at sums |
c'est un bon calculateur | he's good at figures |
c'est un bon garçon | he's a good sort |
c'est un bon marcheur | he's a good walker |
c'est un bon parti | he's/she's a good match |
c'est un bon raconteur | he tells a good story |
c'est un bon volleyeur | he volleys well |
c'est un défi au bon sens | it defies common sense |
c'est un échange de bons procédés | one good turn deserves another |
c'est ça, pleure un bon coup | that's it, have a good cry |
cette nouvelle ne préfigure rien de bon | this news bodes ill for the future |
cette terre est d'un bon rapport | this land gives a good yield |
chaque emploi a ses bons et ses mauvais côtés | every job has its good and bad points |
chaque emploi a ses bons et ses mauvais côtés | every job has its good and bad sides |
chialer un bon coup | bawl one's head off |
Comité de bons offices de la Ligue arabe | Good Offices Committee of the Arab League |
comme bon vous semble | as you see fit |
comme d'habitude, j'ai bon dos! | as usual, I get the blame! |
contre les rhumes, je ne connais qu'un bon grog | there's nothing like a hot toddy to cure a cold |
Convention d'amitié et de bon voisinage entre l'Italie et la République de San Marino | Treaty of Friendship and Cooperation between Italy and the Republic of San Marino |
c'était bon, mais ils ont salé l'addition! | it was good but the bill was a bit steep! |
danser est un bon défoulement | dancing is a good way of unwinding |
de bon cœur | willingly |
de bon matin | early in the morning |
de bon matin | in the early morning |
de bons artisans, cela se trouve difficilement | it's not easy to get good craftsmen |
de bons artisans, cela se trouve difficilement | it's not easy to find good craftsmen |
de bons yeux | good eyesight |
demande-lui, elle est de bon conseil | ask her, she's good at giving advice |
des royalistes bon teint | dyed-in-the-wool royalists |
des royalistes bon teint | staunch royalists |
distribution de bons | voucher transfer |
donner le bon à tirer | pass for press |
d'un bon rapport | profitable |
d'un ton bon enfant | good-naturedly |
elle a bon goût | she has good taste |
elle a ses bons et ses mauvais moments | she has her good days and her bad days |
elle a un bon coup de fourchette | she's a hearty eater |
elle a un bon job | she has a good job |
elle aime les bons petits plats | she enjoys good food |
elle avait un si bon accent qu'un autochtone ne l'aurait pas désavouée | her accent was so good that she could have passed for a native |
elle est profondément convaincue de son bon droit | she's utterly convinced she's right |
elle fait un bon 42 | she's a large 14 |
elle fait un bon 42 | she's a 14 or a 16 |
elle n'a pas jugé bon de s'excuser | she didn't see fit to apologize |
elle n'a pas jugé bon de s'excuser | she didn't find that she needed to apologize |
elle parle un bon espagnol | her Spanish is good |
elle parle un bon espagnol | she speaks good Spanish |
en bon français | in proper French |
en bon professeur, il me reprend lorsque je fais des fautes | he corrects my mistakes, as any good teacher would |
en bon père qu'il était | being the good father he was |
en bon électricien qu'il était | being the good electrician he was |
en bon état | in good order and condition |
en bon état | in good condition |
en bon état et conditionnement | in good order and condition |
en bon état et conditionnement | in good condition |
en vertu des bons principes | following accepted moral principles |
encore un pas et je serai bon à ramasser à la petite cuillère! | one more step and I'll fall to bits! |
engager une procédure de bons offices | to initiate a good offices procedure |
entretenir de bons rapports avec | be on good terms with somebody (quelqu'un) |
et en plus ils boivent, mon bon Monsieur! | and what's more they drink, my dear man! |
fabriqué à bon marché | cheaply-made |
faire appel aux bons sentiments de | appeal to somebody's finer feelings (quelqu'un) |
faire appel aux bons sentiments de | appeal to somebody's better feelings (quelqu'un) |
faire bon accueil à | give somebody a warm welcome (quelqu'un) |
faire bon ménage avec | get on well with somebody (quelqu'un) |
faire bon poids | give good weight |
faire bon usage de | put something to good use (quelque chose) |
faire bon visage à | put on a show of friendliness for somebody (quelqu'un) |
faire contre mauvaise fortune bon cœur | make the best of a bad job |
faire un bon score aux élections | get a good result in the election |
fais comme bon te semble | do whatever you like |
fais comme bon te semble | do whatever you wish |
fleurer bon | smell nice |
fourneau à bon rendement énergétique | fuel-efficient stove |
fréquenter les bons écrivains | read good books |
gestion de bon père de famille | rational management |
gestion de bon père de famille | husbanding |
gouvernement bon père de famille | paternal government |
grâce aux bons offices de M. Prat | thanks to Mr. Prat's good offices |
grâce aux bons offices du gouvernement allemand | thanks to the good offices of the German government |
il a agi en bon citoyen | he did what any honest citizen would have done |
il a eu le bon esprit de ne pas téléphoner | he had the sense not to call |
il a fait bon marché de mes conseils | he took no notice of my advice |
il a un bon coup de pinceau | he paints rather well |
il a un bon fond | he's basically a kind person |
il a un bon fond | he's basically a good person |
il a un bon jeu de volée | he volleys well |
il a un bon jeu de volée | he's a good volleyer |
il a un bon toucher de balle | he's got a nice touch |
il connaît les bons coins | he knows all the right places |
il est bon juge en la matière | he's a good judge of this subject |
il est bon pour 15 ans | he's going to get 15 years in prison (de prison) |
il est bon vendeur | he's a good salesman |
il est bon à mettre au cabanon | he should be put away |
il est très bon à la volée | he's a good volleyer |
il est venu — ah bon! | he came — did he really? |
il fait bon ici | it's nice and warm here |
il faudra attendre un bon bout de temps | you'll have to wait for quite some time |
il faut un bon accord entre les participants | the participants must all get on well with each other |
il fera un bon mari | he'll be a good husband |
il fera un bon mari | he'll make a good husband |
il laisse un bon souvenir | we have good memories of him |
il n'a pas un brin de bon sens | he hasn't a shred of common sense |
il n'a pas un brin de bon sens | he hasn't an ounce of common sense |
il n'a pas une once de bon sens | he doesn't have an ounce of common sense |
il ne faisait pas bon être communiste alors | it wasn't advisable to be a communist in those days |
il n'est pas très bon à l'oral | his oral work isn't very good |
il serait bon de préciser l'heure de la réunion | it would be a good idea to give the time of the meeting |
il serait bon de préciser l'heure de la réunion | it would be a good thing to give the time of the meeting |
il y a de bons éléments dans ma classe | there are some good students in my class |
il y a du bon dans votre dissertation | there are some good points in your essay |
il y a du bon et du mauvais dans leur proposition | there are some good points and some bad points in their proposal |
il y a un bon programme ce soir à la télé | it's a good night on TV tonight |
il y a un restaurant là-bas — c'est bon à savoir | there's a restaurant there — that's good to know |
il y a un restaurant là-bas — c'est bon à savoir | there's a restaurant there — that's worth knowing |
ils sont aussi bons l'un que l'autre | they're both equally good |
installer quelque chose dans le bon sens | fix something the right way up |
j'ai un bon feeling | I have a good feeling about it |
j'ai un bon niveau moyen en russe | I'm good at Russian |
j'ai un bon plan pour les vacances | I've got a great idea for the holidays |
j'avais de bons rapports avec mes employés mais en l'espèce l'affaire a fini au tribunal | I always had good relations with my employees but in this instance, the matter finished up in court |
je compte qu'il y a un bon quart d'heure de marche | I reckon there's a good quarter of an hour's walk |
je connais un bon système pour faire fortune | I know a good way of making a fortune |
je l'ai acheté un bon prix | I bought it for a very reasonable price |
je l'ai eu à bon marché | I got it cheap |
je l'ai vendu un bon prix | I got a good price for it |
je n'ai pas gardé de très bons souvenirs de cette époque | my memories of that time are not very happy ones |
je pourrais lui écrire, mais à quoi bon? | I could write to her but what would be the point? |
je sors avec qui bon me semble | I go out with whoever I please |
je sors quand bon me semble | I go out whenever I please |
je suis arrivé au bon moment pour les séparer | I got there in time to separate them |
je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! | it's decent enough of me to lend you my car as it is! |
je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! | it's kind enough of me to lend you my car as it is! |
je suis trop vieux, je ne suis plus bon à rien | I'm too old, I'm no good now |
je suis trop vieux, je ne suis plus bon à rien | I'm too old, I'm useless now |
je te l'ai déjà dit un bon nombre de fois | I've already told you several times |
je veillais au bon déroulement des opérations | I saw to it that everything was running smoothly |
je vous remercie, monsieur, le compte est bon | thank you sir, that's right! |
j'en garde un bon souvenir | I have good memories of it |
juger bon de | think it fitting to |
juger bon de | think it appropriate to |
juger bon de faire | think fit to do something (quelque chose) |
juger bon que | think it fitting that |
juger bon que | think it appropriate that |
la cave est remplie de bons vins | the cellar is stocked with good wines |
la cave est remplie de bons vins | the cellar is filled with good wines |
la cuisine a besoin d'un bon coup de balai | the kitchen needs a good sweep |
la fréquentation des bons auteurs | reading good books |
la marchandise est arrivée à bon port | the stuff got here all right |
la méthode a l'avantage d'être bon marché | this method has the advantage of being cheap |
lancer un bon mot | crack a joke |
le bon | good |
le bon air de la campagne | the fresh country air |
le bon air de la campagne | the good country air |
le bon Dieu | the good Lord |
le Bon Dieu | the good Lord |
le bon exemple doit venir d'en haut | people in positions of authority must give the lead |
le bon faiseur | a first-class tailor |
le bon larron et le mauvais larron | the penitent thief and the impenitent thief |
le Bon Pasteur | the Good Shepherd |
le bon plaisir de quelqu'un | somebody's desire (soutenu) |
le bon plaisir de quelqu'un | somebody's wish (soutenu) |
le bon samaritain | the good Samaritan |
le bon sauvage | the noble savage |
le bon ton | good form |
le bon usage | correct usage |
le bon vieux temps | the good old days |
le dollar tient toujours bon | the dollar is still holding firm |
le mur a besoin d'un bon lessivage | the wall needs a good scrub |
le tirage est bon | it draws well |
les bons aliments au bon moment | right food at the right time |
les bons et les méchants | the good guys and the bad guys |
les bons et les méchants | the goodies and the baddies |
les bons vins, ça le connaît! | he's an expert on good wine! |
les bons vins, ça le connaît! | he knows a thing or two about good wine! |
les langues vont bon train | tongues are wagging |
les négociations ont été menées bon train | the negotiations made good progress |
leur politique ne va pas dans le bon sens | their policy's going down the wrong road |
leurs enfants ont vraiment bon genre | their children really know how to behave |
l'héritage est arrivé au bon moment pour elle | the inheritance came at a convenient time for her |
l'héritage est arrivé au bon moment pour elle | the inheritance came at the right time |
...mais bon, il ne veut rien entendre | ...but he just won't listen |
mais bon sang de bonsoir, où est-il passé? | damn, where has he gone now? |
manger de bon appétit | eat heartily |
Marc est bon en maths, mais Jean c'est autre chose! | Marc is good at maths, but he's nowhere near as good as Jean! |
marcher d'un bon pied | go apace |
mener le bon combat | fight for a just cause |
mettre bon ordre à | sort something out (quelque chose) |
miam-miam, ça a l'air bon | that looks yummy |
mission de bons offices | good offices mission |
mission de bons offices | United Nations Good Offices Mission |
moteur à bon rendement et respectueux de l'environnement | Efficient and Environmentally Friendly Aircraft Engine |
n'acheter que du bon | buy only good quality |
navire bon voilier | good sailer |
ne me remerciez pas, c'est de bon cœur | no need to thank me, it was a pleasure (que je vous ai aidé, helping you) |
ne pas être bon en maths | be bad at maths |
ne t'arrête pas en si bon chemin | don't give up now that you're doing so well |
nos bons clients | our regular customers |
nos bons clients | our good customers |
nous sommes en très bons termes | we get along splendidly |
offrant un bon rapport coût-efficacité | cost-effective |
offrant un bon rapport coût-efficacité | cost-efficient |
OK! pour moi c'est bon! | okay! that's fine by me! |
on lui a confié les peintures et elle a fait du bon travail | she was responsible for doing the painting and she made a good job of it |
on lui donnerait le bon Dieu sans confession | he looks as if butter wouldn't melt in his mouth |
on m'en propose un bon prix | I've been offered a good price for it |
outrager le bon sens | offend common sense (figuré) |
outrager le bon sens | be an insult to common sense (figuré) |
où bon vous semble | wherever you see fit |
paiement du bon d'expédition | shipping order payment |
parler de quelqu'un en bons termes | speak well of somebody |
partir du bon pied | start off in the right way |
passez un bon week-end | have a nice weekend |
pendant un bon moment | for quite a while |
pendant un bon moment | for quite some time |
plus que 40 pages à écrire, je tiens le bon bout | only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnel |
pour assurer le bon fonctionnement de votre machine à laver | keep your washing machine in good working order |
pour toi, tous les prétextes sont bons pour ne pas travailler | any excuse is good for avoiding work as far as you are concerned |
prendre quelque chose du bon côté | take something in good part |
prendre quelqu'un par le bon bout | approach somebody the right way |
prendre un bon départ | get off to a good start (sens propre & figuré) |
processus de stabilité et de bon voisinage | Royaumont Process |
processus de stabilité et de bon voisinage | Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe |
Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est | Process on stability and good-neighbourliness in south-east Europe |
Processus de stabilité et de bon voisinage dans l'Europe du sud-est | Royaumont Process |
procédure de bons offices | good offices procedures |
procédure de bons offices | good offices procedure |
Programme des bons d'entraide de l'UNESCO | UNESCO Gift Coupon Programme |
pécher contre le bon goût | go against the rules of good taste |
quand bon vous semble | whenever you see fit |
quel bon vent vous amène? | what do we owe the pleasure of your visit? |
qu'est-ce que tu nous as préparé de bon? | what delicious dish have you cooked for us? |
quittons-nous bons amis | let's part on good terms |
relations de bon voisinage | relations of good neighbourliness |
relations de bon voisinage | good-neighbourly relations |
repartir du bon pied | make a fresh start |
rester bons copains | remain good friends |
retrait complet des troupes, dans les délais prévus et en bon ordre | timely, orderly and complete withdrawal of troops |
rien de tel qu'un bon roman policier | there's nothing like a good detective story |
rire de bon cœur | laugh heartily |
sa remarque n'était pas entièrement dépourvue de bon sens | his remark was not entirely devoid of common sense |
se faire une pinte de bon sang | have a good laugh |
se montrer bon prince | behave generously |
se payer une pinte de bon sang | have a good laugh |
se promettre du bon temps | look forward to enjoying oneself |
se rappeler au bon souvenir de quelqu'un | send somebody one's best regards (soutenu) |
si bon vous semble | if you see fit |
si elle avait un tant soit peu de bon sens | if she had the slightest bit of common sense |
s'il avait un minimum de bon sens | if he had a minimum of common sense |
s'offrir une pinte de bon sang | have a good laugh |
son accent sentait bon le terroir | he had a wonderfully earthy accent |
son bon sens semblait l'avoir quitté | he seemed to have taken leave of his senses |
son discours a fait très bon effet sur l'auditoire | the audience was most favourably impressed by his speech |
son jean a besoin d'un bon lavage | his jeans need a good wash |
son niveau scolaire est-il bon? | is she doing well at school? |
son repas était délicieusement bon | his meal was absolutely delicious |
sous de bons auspices | under favourable auspices |
tenez bon, les secours arrivent | hang on, help's on its way |
tenez bon, les secours arrivent | hold on, help's on its way |
tenez, prenez, c'est de bon cœur | please have it, I'd love you to |
tirer le bon numéro | pick the right number |
ton bon cœur te perdra! | you're too kind-hearted for your own good! |
ton gâteau était très bon | your cake was very nice |
ton gâteau était très bon | your cake was very good |
tous les moyens lui sont bons | he'll stop at nothing |
traité de bon voisinage | treaty on good neighbourly relations |
trouver bon de | think it fitting to |
trouver bon de | think it appropriate to |
trouver bon que | think it fitting that |
trouver bon que | think it appropriate that |
trouver un bon créneau | find a good opening (in the market) |
trouver un bon prétexte | come up with a good excuse |
tu as été bon prince | that was generous of you |
tu es tombé pile sur le bon chapitre | you just hit on the right chapter |
tu es toujours prodigue de bons conseils | you're always full of good advice |
un bon calcul | a good move |
un bon chanteur doit savoir chanter en direct | a good singer should be able to sing live |
un bon diable | a good sort |
un bon fusil | a good shot |
un bon placement | a sound investment |
un bon traitement contre les poux | a cure for lice |
un bon vivant | a connoisseur of the good things in life |
un bon vivant | a bon viveur |
un bon élève qui émerge du lot | a pupil standing out from the rest |
un homme de bon conseil | a wise counsellor |
un homme de bon conseil | a man of sound advice |
un très bon chasseur | an excellent shot |
une décoration de bon goût | a tasteful decoration |
une insulte au bon sens | an insult to common sense |
une maison où il fait bon vivre | a house that's good to live in |
une mousse de saumon arrosée d'un bon sauvignon | a salmon mousse washed down with a fine Sauvignon |
vivre en bon voisinage avec | be on neighbourly terms with somebody (quelqu'un) |
voir quelque chose d'un bon œil | look favourably upon something |
voir quelque chose d'un mauvais œil, ne pas voir quelque chose d'un bon œil | be displeased about something |
voir le bon côté des choses | look on the bright side |
vous devriez vous expliquer un bon coup! | you should have it out once and for all! |
vous n'y pensez pas, mon bon Monsieur! | my dear Sir, you can't be serious! |
vu-bon à tirer | seen - OK to print |
vu-bon à tirer | read - ready for printing |
vu-bon à tirer | read - passed for press |
à bon chat | it's tit for tat (locution) |
à bon escient | judiciously |
à bon escient | advisedly |
à quoi bon? | what's the use? |
à quoi bon? | what for? |
à quoi bon l'attendre? | what's the use of waiting for him? |
ça fait un bon bout de chemin | it's quite a way |
ça fait un bon bout de chemin | it's quite some way |
ça n'annonce rien de bon | it isn't a very good sign |
ça n'annonce rien de bon | it doesn't bode well |
ça partait d'un bon sentiment | his intentions were good |
ça sent bon le lilas, ici | there's a nice smell of lilac in here |
ça sent drôlement bon | it smells really great |
ça sent si bon le chocolat, je ne vais pas pouvoir y tenir | there's such a gorgeous smell of chocolate, I just won't be able to resist it |
émission de bons de valeur | issue of tokens of value |
état de bon fonctionnement | serviceable condition |
être bon comme la romaine | be too kind-hearted for one's own good |
être bon dernier | bring up the rear |
être bon en maths | be good at maths |
être bon juge en matière de | be a good judge of |
être bon prince | behave generously |
être bon public | be easy to please |
être bons copains | be good friends |
être d'un bon naturel | be good-natured |
être en bon voisinage avec | be on neighbourly terms with somebody (quelqu'un) |
être en bons termes avec | be on good terms with somebody (quelqu'un) |
être le bon génie de | be a good influence on somebody (quelqu'un) |