German | Estonian |
Abkommen betreffend die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte | tööstustoodete vastavushindamise ja tunnustamise leping |
Abkommen von Chicago | Chicago konventsioon |
Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicago konventsioon |
Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | leping, millega muudetakse koostöölepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud Cotonous 23. juunil 2000 |
Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | Cotonou lepingut esimest korda muutev leping |
Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle 1907 | rahvusvaheliste vaidluste rahumeelse lahendamise konventsioon |
Abkommen zur Gründung einer Assoziation | assotsieerimisleping |
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | leping, millega muudetakse teist korda partnerluslepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa ühenduse ja selle liikmesriikide vahel |
Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Cotonou lepingut teist korda muutev leping |
Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | leping, millega muudetakse teist korda partnerluslepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa ühenduse ja selle liikmesriikide vahel |
Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Cotonou lepingut teist korda muutev leping |
Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | leping, millega muudetakse koostöölepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud Cotonous 23. juunil 2000 |
Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Cotonou lepingut esimest korda muutev leping |
Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen | Põhja-Atlandi lepingu osalisriikide vaheline relvajõudude staatust reguleeriv kokkulepe |
Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen | õhusõiduki omandiõiguse rahvusvahelise tunnustamise konventsioon |
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Chicago konventsioon |
Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | vägede staatuse leping |
Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | kaubandus- ja koostööleping |
Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Costa Rica, der Republik El Salvador, der Republik Guatemala, der Republik Honduras, der Republik Nicaragua und der Republik Panama andererseits | poliitilise dialoogi ja koostööleping ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Costa Rica, El Salvadori, Guatemala, Hondurase, Nicaragua ja Panama Vabariigi vahel |
Allgemeines Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkulepe |
Chicagoer Abkommen | Chicago konventsioon |
Cotonou-Abkommen | Koostööleping ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel |
Cotonou-Abkommen | AKV-EÜ partnerlusleping |
Cotonou-Abkommen | AKV-EÜ koostööleping |
Cotonou-Abkommen | Cotonou leping |
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: | Nõukogu eesistujat volitatakse nimetama isikud, kellel on õigus liidu nimel leping allkirjastada, eeldusel et see sõlmitakse, ning esitada järgmine deklaratsioon/teade , mis on lisatud lepingule / lepingu lõppaktile / …: |
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen: | Nõukogu eesistujal on õigus määrata isikud, kes on volitatud lepingule kokkuleppele, Euroopa Liidu, liidu nimel alla kirjutama, eeldusel et see sõlmitakse, ning esitada järgmine deklaratsioon/teade , mis on lisatud lepingule (kokkuleppele) / lepingu (kokkuleppe) lõppaktile / …: |
die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die englische / französische Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht. | Otsus on olemas kõikides keeltes, kuid ingliskeelne/prantsuskeelne versioon on lepingu ainus autentne versioon. Lepingu kokkuleppe teksti tõlked avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas. |
Drittes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe kolmas protokoll |
Europa-Abkommen | Euroopa leping |
Europa-Abkommen | Euroopa leping assotsiatsiooni loomiseks |
Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Euroopa leping assotsiatsiooni loomiseks |
Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Euroopa leping |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Euroopa – Vahemere piirkonna assotsieerimisleping |
Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits | Euroopa – Vahemere piirkonna leping assotsiatsiooni loomiseks ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Egiptuse Araabia Vabariigi vahel |
Fünftes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Privilegien und Immunitäten Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe viies protokoll |
Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei | rahvusvaheline rahavõltsimise vastu võitlemise konventsioon |
Sechstes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarates | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe kuues protokoll |
Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation | Rahvusvahelise patendiklassifikatsiooni Strasbourg'i kokkulepe |
Umfassendes Politisches Abkommen | üldine poliitiline kokkulepe |
Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe neljas protokoll |
Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe protokoll |
Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe teine protokoll |