Spanish | Hungarian |
apreciación del alcance de la protección de la marca | védjegyoltalom körének megítélése |
apreciar si la marca es susceptible de protección | megítéli, hogy a védjegy oltalomban részesíthető-e |
asociación de las marcas | védjegykapcsolás |
autorizar la utilización de una marca | védjegy használatát megengedi |
Boletín de las Patentes, Marcas y Dibujos | Védjegy- és Mintaoltalmi Közlöny |
Boletín de las Patentes, Marcas y Dibujos | Szabadalmi |
disminuir la protección concedida a la marca | a védjegyoltalmat korlátozza |
disminuir la protección concedida a la marca | a védjegyoltalmat csökkenti |
el empleo simultáneo no impedirá el registro de la marca en tanto que | hogy . .. |
el empleo simultáneo no impedirá el registro de la marca en tanto que | egyidejű alkalmazás nem akadálya a védjegy lajstromozásának, feltéve |
el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a error | a védjegy használata nem eredményezhet megtévesztést |
el uso no tiene carácter de una marca | a használat nem védjegyjellegű |
elemento contenido en la marca | a védjegy alkotó eleme |
elementos de los cuales las marcas están formadas | a védjegyeket alkotó elemek |
forma de la marca | a védjegy alakja |
introducir una marca en el mercado | védjegyet a piacon bevezet |
la marca consiste exclusivamente en letras que no constituyen una palabra pronunciable | a megjelölés kizárólag kiejthető szót nem képező betűkből áll |
la marca de fábrica o de comercio será protegida tal cual es | a védjegyet úgy, amint van, kell oltalomban részesíteni |
la marca ha sido conocida en el comercio como indicación distintiva de los productos del depositante | a védjegy a bejelentő áruinak megkülönböztető jelzéseként vált a forgalomban ismertté |
la marca será admitida para su depósito tal cual es | a védjegyet úgy, amint van, lajstromozásra el kell fogadni |
la parte esencial de la marca | a védjegy lényeges része |
la primera marca de cada serie | minden egyes sorozat első védjegye |
las diferencias no afectan a la identidad de las marcas | az eltérések nem érintik a védjegyek azonosságát |
las marcas están desprovistas de todo carácter distintivo | a védjegyeknek egyáltalán nincs megkülönböztető jellegük |
legitimidad de uso de ciertos elementos contenidos en las marcas | védjegy bizonyos alkotóelemei használatának jogos volta |
ley sobre las marcas | védjegytörvény |
notificación colectiva de todas las marcas | valamennyi védjegy öszszesített jegyzéke |
prohibición del uso de la marca | a védjegy használatának megtiltása |
reclamar la anulación de una marca | védjegy törlését kéri |
recurso contra las resoluciones de las Secciones de Marcas | jogorvoslat a védjegyosztályok határozatai ellen |
registro de las marcas | védjegylajstrom |
regla fundamental que fija el uso de las marcas | a védjegyek alkalmazásáról rendelkező alapszabály |
relación entre el que utiliza la marca y una organización | kapcsolat védjegy használója ésegy szervezet között |
si el depositante niega la utilización de la marca | ha a bejelentő vitatja, hogy a védjegyet használták |
si fuese obligatoria la utilización de la marca | ha a védjegy használata kötelező |
si la identidad de las marcas será constatada, ... | ha megállapítják a védjegyek azonosságát |
si las marcas no son consideradas de ser análogas | ha a védjegyek azonosságát nem állapítják meg |
solicitud de registro de la marca | védjegybejelentés |
tasa nacional por la solicitud de registro internacional de una marca de fábrica o de comercio | nemzeti illeték védjegy nemzetközi lajstromozására irányuló kérelem után |
titulario de la marca | védjegytulajdonos |
uso de las marcas | a védjegyek alkalmazása |
uso de las marcas | a védjegyek használata |