Subject | Spanish | German |
social.sc. | abreviatura oficial | amtliche Abkürzung |
IMF. | acreedor oficial | öffentlicher Gläubiger |
IMF. | acreedor oficial | offizieller Gläubiger |
account. | activos y pasivos financieros frente al resto del mundo excepto reservas oficiales | Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber der Übrigen Welt |
fin. | acuerdo de reprogramación de la deuda oficial | Umschuldungsvereinbarung |
law | Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten |
insur. | Acuerdo sobre directrices en materia de crédito a la exportación con apoyo oficial | OECD-Konsensus |
commer., fin. | Acuerdo sobre directrices en materia de crédito a la exportación con apoyo oficial | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite |
law, insur. | Acuerdo sobre Líneas Directices en materia de crédito a la Exportación con Apoyo Oficial para aeronaves civiles de gran capacidad Acuerdo sectorial sobre aeronaves de gran capacidad | Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge |
gen. | admisión a cotización oficial | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse |
gen. | admisión a cotización oficial | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung |
gen. | admisión a cotización oficial | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung |
gen. | admisión a cotización oficial | Börsenzulassung |
fin. | admisión de valores a cotización oficial | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung |
fin. | admisión de valores mobiliarios a cotización oficial | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung |
fin. | admisión de valores mobiliarios a cotización oficial | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse |
fin. | admisión de valores mobiliarios a cotización oficial | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung |
fin. | admisión de valores mobiliarios a cotización oficial | Börsenzulassung |
busin., labor.org., account. | admitidos a cotización oficial | zur amtlichen Notierung zugelassen |
patents. | adoptar signos oficiales de control | Prüfzeichen einführen |
patents., span. | agente oficial de la propiedad industrial | Patentassessor wenn nicht freiberuflich |
patents., span. | agente oficial de la propiedad industrial | Patentanwalt |
construct. | alineación oficial | Baulinie |
construct. | alineación oficial | Baugrenze |
patents. | aplazamiento de una medida oficial | Hinausschiebung einer amtlichen Maßnahme |
patents. | aplazar el envío de un aviso oficial | Absendung der amtlichen Nachricht hinausschieben |
econ., fin. | apoyo financiero oficial | öffentliche Finanzierungsunterstützung |
econ., fin. | apoyo financiero oficial | öffentliche Finanzierungshilfe |
market., fin. | apoyo oficial total | Gesamthöhe der öffentlichen Unterstützung |
transp. | aprobación oficial de una tarifa | Genehmigung eines Tarifs |
gen. | asistencia oficial para el desarrollo | öffentliche Entwicklungszusammenarbeit |
IMF. | asistencia oficial para el desarrollo | öffentliche Entwicklungshilfe (Guía de la deuda, 1993) |
gen. | asistencia oficial para el desarrollo | öffentliche Entwicklungshilfe |
gov., sociol. | asistir con regularidad y a tiempo completo a un centro de enseñanza oficial | regelmäßig und vollzeitlich eine Bildungseinrichtung besuchen |
nat.res. | Asociación de Análisis Oficiales de Semillas | Verband der amtlichen Saatgutanalytiker |
gen. | asuntos oficiales | Amtsgeschäfte |
environ. | audiencia oficial | Anhörung |
fin. | auditor oficial de cuentas | Abschlussprüfer |
gen. | autoridad de control oficial | Dienstaufsichtsbehoerde |
econ. | autorización oficial | amtliche Bescheinigung |
econ. | autorización oficial | offizielle Genehmigung |
law | autorización oficial de la certificación | amtliche Zulassung zur Anerkennung |
law | autorización oficial de la comercialización | amtliche Zulassung zum Verkehr |
patents. | aviso oficial | amtliche Nachricht |
insur. | ayuda financiera oficial | öffentliche Finanzierungshilfe |
econ., fin., UN | Ayuda Oficial al Desarrollo | öffentliche Entwicklungshilfe |
fin. | ayuda oficial al desarrollo | öffentliche Entwicklungshilfe |
gen. | ayuda oficial al desarrollo | öffentliche Entwicklungszusammenarbeit |
econ. | balanza de pagos oficiales | Bilanz der offiziellen Bezahlungen |
IMF. | balanza según liquidaciones oficiales | Bilanz der offiziellen Ausgleichsoperationen |
IMF. | banco oficial de desarrollo | öffentliche Entwicklungsbank (Guía de la deuda, 1993) |
fin., commun. | boletín de cotización oficial | amtliches Kursblatt |
fin., commun. | boletín de cotización oficial | amtlicher Kurszettel |
patents. | boletín oficial | Mitteilungen |
work.fl. | Boletín Oficial | Niederländischer Staatsanzeiger |
econ. | Boletín Oficial | Amtsblatt |
gen. | boletín oficial | amtliches Mitteilungsblatt |
gen. | Boletín Oficial de la Oficina comunitaria de variedades vegetales | Amtsblatt des Gemeinschaftlichen Sortenamts |
law | Boletín Oficial de la Oficina de Diseños Comunitarios | Amtsblatt des Geschmacksmusteramtes der Gemeinschaft |
patents. | Boletín Oficial de la Oficina de Invenciones y Patentes de la RDA | Bekanntmachungen des Amtes für Erfindungs- und Patentwesen der DDR |
patents. | Boletín Oficial de la Oficina de Patentes de los Estados Unidos | Amtsblatt des Patentamtes der USA |
patents., span. | Boletín Oficial de la Propiedad Industrial | Schweizerisches Patent-, Muster- und Markenblatt (B.O.P.I.) |
patents., span. | Boletín Oficial de la Propiedad Industrial | Patentblatt (B.O.P.I.) |
patents., span. | Boletín Oficial de la Propiedad Industrial | Warenzeichenblatt (B.O.P.I.) |
patents. | Boletín Oficial de la Propiedad Industrial | Amtsblatt für gewerbliches Eigentum |
gen. | Boletín Oficial de la Región Autónoma de Cerdeña | Amtsblatt der autonomen Region Sardinien |
patents. | Boletín oficial de la República Francesa | Amtsblatt der französischen Republik |
patents. | Boletín oficial de las Comunidades europeas | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften |
econ. | boletín Oficial del Estado | Gesetzblatt (z.B. Spanien) |
econ. | boletín Oficial del Estado | Amtsblatt |
patents. | Boletín oficial del Estado | Bundesgesetzblatt |
gen. | bolsa oficial | zugelassene Börse |
math. | calidad de las estadìsticas oficiales | Qualität amtlicher Statistiken |
stat. | calidad de las estadísticas oficiales | Qualität amtlicher Statistiken |
econ. | cambio oficial | offizieller Kurs |
gen. | cena oficial | offizielles Abendessen |
agric. | Centro Oficial de Agricultura | Landwirtschaftsamt |
market., agric. | certificacion oficial de animales reproductores | Körung |
agric. | certificación oficial de animales reproductores | Körung |
agric. | certificado oficial de seguridad | amtliches Sicherheitszeugnis |
econ. | coche oficial | Dienstwagen |
law | codificación oficial | konstitutive Kodifikation |
law | codificación oficial | amtliche Kodifizierung |
patents. | colegio oficial de agentes de la propiedad industrial | Patentanwaltsstand |
patents., span. | Colegio Oficial de Agentes de la Propiedad Industrial | Patentanwaltskammer |
law, lab.law. | colegio oficial de notarios | NotarkammerD |
nautic. | comedor de oficiales | Offiziermesse |
nautic. | comedor de oficiales | Messe |
econ. | comisión oficial | Regierungskommission |
econ. | comisión oficial | offizielle Kommission |
fin. | Comité de contacto para la admisión de valores negociables a cotización oficial y la información que ha de publicarse sobre dichos valores | Kontaktausschuss für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung und die hinsichtlich dieser Wertpapiere zu veröffentlichenden Informationen |
fin. | Comité de Contacto para la coordinación de las condiciones de admisión de valores mobiliarios a cotización oficial en una bolsa de valores | Kontaktausschuss zur Koordinierung der Bedingungen für die Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung an einer Wertpapierbörse |
UN | Comité de Expertos en Ajustes por Lugar de Destino Oficial | Sachverständigenausschuß für Ortsausgleichzulagen |
patents. | competencia oficial | Amtsbefugnisse |
IMF. | composición de las reservas oficiales de divisas | Zusammensetzung der offiziellen Devisenreserven |
econ. | comunicación oficial | amtliche Mitteilung |
econ. | comunicación oficial | offizielle Mitteilung |
hobby | Concurso Hípico Internacional Oficial | Offizielles Internationales Reitturnier |
gen. | conocimientos mínimos para la titulación de los oficiales de guardia de navegación y los capitanes | Mindestkenntnisse für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an nautische Wachoffziere und Kapitäne |
transp., mech.eng. | consola de oficial de seguridad | Konsole des Sicherheitsbeauftragten |
law, construct. | construcción de viviendas de protección oficial | Arbeiterwohnungsbau |
transp., energ.ind. | consumo oficial de combustible | offizieller Kraftstoffverbrauch |
law, lab.law. | contrato oficial | Dienstvertrag |
life.sc., agric., coal. | control oficial de productos alimenticios | amtliche Lebensmittelüberwachung |
h.rghts.act. | Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten |
gen. | Convenio relativo al mínimun de capacidad profesional de los Capitanes y Oficiales de la Marina Mercante | Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen |
law | Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten |
gen. | Convenio sobre el canje internacional de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | Übereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen |
gen. | Convenio sobre los certificados de capacidad de los oficiales, 1936 | Übereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen |
law, econ. | corrientes oficiales | oeffentliche Kapitalleistung |
econ. | cotización oficial | amtlicher Kurs |
fin. | cotización oficial | amtliche Notierung |
med. | cotización oficial | amtlicher Wechselkurs |
law | cotización oficial el día del pago | amtlicher Wechselkurs,der am Zahlungstag gilt |
busin., labor.org., account. | cotizar en una bolsa oficial de valores mobiliarios | an einer zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagen |
insur. | crédito a la exportación con apoyo oficial | öffentlich unterstützter Exportkredit |
IMF. | crédito a la exportación con respaldo oficial | öffentlich geförderter Exportkredit |
fin. | crédito oficial a la exportación | öffentlich unterstützter Exportkredit |
IMF. | créditos con garantía oficial relacionados con el comercio exterior | öffentlich garantierte handelsbezogene Forderungen |
law | Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. |
law, lab.law. | cámara oficial de artesanos | Handwerkskammer |
patents. | dar un cargo oficial a alguien | jmdn mit einem öffentlichen Amt bekleiden |
environ. | deber oficial | Amtspflicht |
patents. | decisión oficial | Amtsbescheid |
life.sc. | declaración oficial de distancias | Entfernungsbescheinigung |
econ. | dependencia oficial | staatliche Stelle |
law | descripción oficial de la variedad | amtliche Beschreibung der Sorte |
patents. | desempeñar un cargo oficial | ein Amt bekleiden |
IMF. | deuda frente a acreedores oficiales | Schulden gegenüber öffentlichen Gläubigern |
IMF. | deuda frente a acreedores oficiales | offizielle Schulden |
IMF. | deuda oficial | Schulden gegenüber öffentlichen Gläubigern |
IMF. | deuda oficial | offizielle Schulden |
law | diario oficial | offizielles Blatt |
patents. | Diario Oficial | Amtsblatt des Harmonisierungsamts |
patents. | diario oficial | Mitteilungen |
polit., gov. | Diario Oficial | Amtsblatt der Europäischen Union |
gen. | Diario Oficial | Amtsblatt |
law | Diario Oficial de la OAMI | Amtsblatt des HABM |
law | Diario Oficial de la Oficina | Amtsblatt des Harmonisierungsamtes |
patents. | Diario Oficial de la Oficina Comunitaria de Marcas | Amtsblatt des Markenamts der Gemeinschaft |
law | Diario Oficial de la República Federal de Alemania | Bundesgesetzblatt |
polit., gov. | Diario Oficial de la Unión Europea | Amtsblatt der Europäischen Union |
polit., gov. | Diario Oficial de la Unión Europea | Amtsblatt |
account. | Diario Oficial de las Comunidades Europeas | Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | Diario Oficial de las Comunidades Europeas | Amtsblatt der Europaeischen Gemeinschaften |
gen. | Diario Oficial de las Comunidades Europeas | Amtsblatt der Europaeischen Gemeinschaften AB0 |
econ. | Diario Oficial UE | Amtsblatt EU |
law, lab.law. | diploma oficial de formación profesional | Facharbeiterbrief |
law, lab.law. | diploma oficial de formación profesional | Facharbeiterzeugnis |
law, lab.law. | diploma oficial de formación profesional | Gesellenzeugnis |
law, lab.law. | diploma oficial de formación profesional | Abschlußzeugnis einer Berufsschule |
gen. | diplomacia oficial | offizielle Diplomatie |
agric. | diplomada oficial en economía doméstica | staatlich geprüfte Hauswirtschaftlerin |
gen. | directiva oficial de negociacion | offizielle Verhandlungsrichtlinie |
commun. | disposiciones oficiales | Akten |
commun. | disposiciones oficiales | Bekanntmachungen |
gen. | disposiciones oficiales | amtliche Maßnahmen |
econ. | documento oficial | amtliches Dokument |
polit., law | documento oficial | AmtlicheUrkunde |
econ. | documento oficial | offizielles Dokument |
IMF. | dolarización oficial | offizielle Dollarisierung |
econ. | donación oficial | offizielle Schenkung |
econ. | día festivo oficial | staatlicher Feiertag |
econ. | día festivo oficial | offizieller Feiertag |
ed., IT | educación oficial | pädagogischer Sektor |
transp., environ. | emisiones oficiales específicas de CO2 | offizielle spezifische CO2-Emissionen |
econ. | encuesta oficial | offizielle Umfrage |
fin. | Entendimiento sobre financiación oficial para la exportación | Übereinkommen über öffentlich unterstützte Exportkredite |
fin., account. | entidad de crédito hipotecario oficial | öffentlich-rechtliche Grundkreditanstalt |
fin. | entidad oficial | öffentlich-rechtliche Kreditanstalt |
fin. | entidad oficial de crédito | Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum |
fin. | entidad oficial de crédito | öffentlich-rechtliches Kreditinstitut |
agric. | entidad semi-oficial | halbamtliche Stelle |
patents. | entrega de una notificación oficial | Zustellung einer amtlichen Nachricht |
econ. | escrutinio oficial | offizielle Untersuchung |
econ. | escrutinio oficial | amtliche Untersuchung |
math. | estadìsticas oficiales | amtliche Statistik |
econ. | estadística oficial | amtliche Statistik |
stat., environ. | estadística oficial regular sobre el medio ambiente | regelmäßige amtliche Umweltstatistik |
stat. | estadísticas oficiales | amtliche Statistik |
agric. | etiqueta oficial | amtliches Etikett |
nat.sc. | etiqueta oficial de las semillas | amtliches Etikett von Saatgut |
law, ed. | examen de oficial | Gesellenprüfung |
med. | examen oficial de las variedades | amtliche Sortenprüfung |
fin., econ. | exclusión de un valor mobiliario de la cotización oficial | Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapieres |
law | exposición internacional oficial | amtliche internationale Ausstellung |
patents. | facultad oficial | Amtsbefugnisse |
med. | farmacopea oficial | officinelle Pharmakopoee |
insur. | financiación oficial a tipo fijo | öffentlich unterstützte Finanzierung mit festen Zinssätzen |
econ., market. | financiación oficial a tipo fijo | öffentlich unterstützte Finanzierung |
econ., fin. | Financiación Oficial al Desarrollo | öffentliche Entwicklungsfinanzierung |
IMF. | flujo de capital oficial | staatliche Finanzierungsströme |
IMF. | flujo de capital oficial | öffentliche Kapitalströme |
law, econ. | flujos oficiales | oeffentliche Kapitalleistung |
IMF. | flujos oficiales de capital | staatliche Finanzierungsströme |
IMF. | flujos oficiales de capital | öffentliche Kapitalströme |
fin. | folleto de admisión a negociación oficial en bolsa | Prospekt für öffentliche Angebote als Börsenprospekt |
gen. | fondo de maniobra oficial en divisas | Arbeitsguthaben in Fremdwährungen |
law, fin. | fondo de maniobra oficial en moneda extranjera | Arbeitsguthaben in Fremdwährungen |
fin., econ. | fondos de maniobra oficiales en divisas | Arbeitsguthaben in Fremdwährungen |
media. | gaceta oficial | Gesetzblatt |
media. | gaceta oficial | Amtsblatt |
media. | gaceta oficial | offizielles Mitteilungsblatt |
social.sc. | Gran Oficial | Großoffizier |
med. | granja de cría bajo control oficial | Betrieb unter amtlicher Aufsicht |
law | guía práctica sobre la codificación oficial | Praktischer Leitfaden für die amtliche Kodifizierung |
patents. | hoja oficial | Amtsblatt |
patents. | hoja oficial | Mitteilungen |
patents. | hoja oficial | amtliches Blatt |
patents. | Hoja Oficial de la Oficina de Patentes de los Estados Unidos | Amtsblatt des Patentamtes der USA |
patents. | Hoja Oficial de la Propiedad Industrial | Amtsblatt für gewerbliches Eigentum |
patents. | hoja oficial periódica | regelmäßig erscheinendes amtliches Blatt |
gen. | idioma oficial | Amtssprache |
agric. | incendio de extinción oficial | statistischer Waldbrand |
law | informaciones que se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas | die Angaben werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht |
patents. | información oficial | amtliche Auskunft |
IMF. | inhabilitación oficial | formeller Entzug der Berechtigung |
gen. | iniciativa europea de intercambio de jóvenes oficiales inspirada en Erasmus | an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung |
gen. | iniciativa europea de intercambio de jóvenes oficiales inspirada en Erasmus | militärisches Erasmus-Programm |
gen. | iniciativa europea de intercambio de jóvenes oficiales inspirada en Erasmus | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell |
mater.sc., chem. | inspección oficial | amtliche Prüfung |
mater.sc., chem. | inspección oficial | amtliche Inspektion |
IMF. | instituciones oficiales | öffentliche Institutionen |
patents. | instituciones oficiales que representan las diversas ramas industriales y comerciales | Berufsvertretung |
fin. | institución de crédito oficial | öffentliches Kreditinstitut |
lab.law. | institución oficial de regulación de conflictos | amtliche Stelle für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten |
gen. | inversiones cotizadas en una bolsa oficial de valores mobiliarios | an einer zugelassenen Börse notierte Kapitalanlagen |
law | investigación oficial | amtliche Untersuchung |
patents. | juramento oficial | Eid |
patents. | juramento oficial | Amtseid |
immigr. | justificar el carácter oficial | ihre amtliche Funktion nachweisen |
gen. | la expansión de los contactos entre los representantes de organismos oficiales | der Ausbau von Kontakten zwischen den Vertretern amtlicher Stellen |
law | La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. | Dieser RECHTSAKT tritt am …ten Tag nach seiner/ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. |
gen. | Laboratorio Oficial de Control de Medicamentos | Amtliche Arzneimittelkontrolllaboratorien |
law | las inscripciones en el Registro de marcas comunitarias se efectuarán en todas las lenguas oficiales de la Comunidad Europea | Eintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in allen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommen |
law | las solicitudes de marca comunitaria se presentarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad Europea | die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichen |
econ. | lengua oficial | Amtssprache |
gen. | lengua oficial | offizielle Sprache |
polit., law | lengua oficial de un Estado miembro | Amtssprache eines Mitgliedstaats |
law, social.sc. | Ley sobre las indemnizaciones por accidente de las personas que hayan participado en la realización de actividades oficiales en determinadas circunstancias | Gesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet haben |
work.fl., commun. | lista oficial de encabezamientos | verbindliche Liste |
work.fl., commun. | lista oficial de encabezamientos | Schlagwortliste |
econ. | lista oficial de precios | amtliche Preisliste |
patents. | los errores en las publicaciones oficiales serán cargados en la Oficina | Fehler in amtlichen Veröffentlichungen werden dem Amt angelastet |
gen. | los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidad | die Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l |
gen. | líneas aéreas oficiales | offizielle Luftfahrtgesellschaft |
econ. | mansión oficial | offizieller Wohnsitz |
agric. | marca oficial | amtliche Markierung |
patents. | medida oficial | amtliche Maßnahme |
patents. | medida oficial | Amtshandlung |
insur. | medidas de apoyo oficial | besser: öffentliche Fazilitäten |
gen. | mejorar las posibilidades de dar a conocer los boletines de información oficial | die Moeglichkeiten fuer die Kenntnisnahme offizieller Informationsbulletins verbessern |
fin. | mercado oficial | amtlicher Verkehr |
fin. | mercado oficial | Markt mit amtlicher Notierung |
fin. | mercado oficial de cambio | amtlicher Devisenmarkt |
fin. | mercado secundario oficial | reglementierter Markt |
fin. | mercado secundario oficial | geregelter Markt |
econ. | misión oficial | offizielle Mission |
econ. | misión oficial | offizieller Auftrag |
fin. | modelo oficial | amtliches Muster |
fin. | moneda cotizada en los mercados oficiales de cambio | auf den amtlichen Devisenmärkten notierte Währung |
med. | muestra oficial | amtliche Probe |
health. | Médico Especialista sin Título Oficial | Facharzt ohne offizielles Zeugnis |
tech. | método de muestro oficial | offizielle Entnahmemethode |
patents. | no oficial | inoffiziell |
fin., IT | nombre y dirección oficiales de la sociedad | im Handelsregister eingetragener Name und Anschrift des Unternehmens |
econ. | nomenclador oficial | offizielles Verzeichnis |
econ. | nomenclador oficial | amtliches Verzeichnis |
econ. | nomenclátor oficial | offizielles Verzeichnis |
econ. | nomenclátor oficial | amtliches Verzeichnis |
industr. | norma oficial | offizielle Norm |
patents. | notificación oficial | amtliche Mitteilung |
patents. | notificación publicada en el boletín oficial de la propiedad industrial | Anzeige im Patentblatt |
IMF. | obligación oficial | staatliche Verpflichtung |
IMF. | obligación oficial | offizielle Verpflichtung |
insur. | oferta competidora con apoyo oficial | öffentlich unterstützter Wettbewerb |
gov. | oficial adjunto | Verwaltungssekretär i.E. |
gov. | oficial adjunto | Verwaltungssekretär im Eingangsamt |
law | oficial de aduanas | Mitarbeiter der Zollorgane |
law | oficial de aduanas | Zollbeamter |
econ. | oficial de buque | Schiffsoffizier |
IMF. | Oficial de Conferencias | Konferenzbeauftragter |
polit. | oficial de contratación experimentado | Referatsleiter Verträge |
mil., navy | oficial de cubierta | erster Offizier |
econ. | oficial de cubierta | Decksoffizier |
nautic. | oficial de electrónica | Elektronikoffizier |
gen. | oficial de enlace en tierra | Heeresverbindungsoffizier |
transp. | oficial de guardia | Wachoffizier |
IMF. | Oficial de Información | Informationsbeauftragter |
gen. | oficial de información reservada de Europol | Europol-Intelligence-Beamter |
gen. | oficial de información reservada de Europol | Europol-Beamter der Abteilung "Intelligence" |
gov. | oficial de investigación | Forschungsbeauftragter |
transp., nautic. | oficial de marina mercante | Offizier der Handelsmarine |
transp., nautic. | oficial de máquinas | technischer Offizier |
empl., transp., nautic. | oficial de máquinas de primera | zweiter Maschinist |
empl., transp., nautic. | oficial de máquinas de primera | Zweiter technischer Offizier |
transp. | oficial de puente | nautischer Offizier |
ed., min.prod., fish.farm. | oficial de puente | Quartermeister auf der Schiffsbrücke |
lab.law., transp. | oficial de puente de cuarta clase | Wachoffizier |
transp. | oficial de puente de segunda clase | Erster Offizier |
IMF. | Oficial de Relaciones Públicas | Referent für Öffentlichkeitsarbeit |
transp. | oficial de relevo | ablösender Offizier |
transp. | oficial de seguridad | Sicherheitsoffizier |
unions. | Oficial de selección | Referent Einstellung |
transp., avia. | oficial de vuelo | Flugabfertiger |
transp., avia. | oficial de vuelo | Abfertiger |
transp., avia. | oficial de vuelo | Flugdienstberater |
transp., avia. | oficial de vuelo | Einsatzplaner |
transp., avia. | oficial de vuelos | Flugdienstberater |
transp., avia. | oficial de vuelos | Abfertiger |
transp., avia. | oficial de vuelos | Flugabfertiger |
transp., avia. | oficial de vuelos | Einsatzplaner |
patents. | oficial del juzgado | Urkundsbeamte des Gerichts |
gen. | oficial director del ejercicio | mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE) |
gen. | oficial director del ejercicio | Officer Conducting the Exercise |
transp. | oficial en calidad de supernumerario | zusätzlicher Offizier |
transp. | oficial en la sección de máquinas | technischer Offizier |
transp. | oficial en la sección de puente | nautischer Offizier |
lab.law., transp. | oficial mecánico | technischer Offizier |
transp. | oficial mecánico adjunto | technischer Offiziersassistent |
econ. | oficial mercante | Schiffsoffizier |
econ. | oficial médico | Amtsarzt |
nautic. | oficial médico | Hafenarzt |
health., lab.law. | oficial médico veterinario | amtlicher Tierarzt |
econ. | oficial patentado | Offizier mit Schiffspatent |
lab.law. | Oficial principal | Verwaltungshauptsekretär |
gov. | oficial principal | Verwaltungshauptsekretär |
polit. | Oficial Principal de Industria de la Defensa | Referent Verteidigungsindustrie |
IMF. | Oficial Principal de Información | Leitender Informationsbeauftragter |
polit. | Oficial Principal de la Cooperación en materia de armamento | Referent Rüstungszusammenarbeit |
polit. | Oficial Principal de Mercado de la Defensa | Referent Verteidigungsmarkt |
IMF. | Oficial Principal de Relaciones Públicas | Leitender Referent für Öffentlichkeitsarbeit |
polit. | Oficial Principal para la Política de Armamento | Referent Rüstungspolitik |
gen. | oficial programador del ejercicio | die Übung ansetzende Stelle Official scheduling the exercise (OSE) |
gen. | oficial programador del ejercicio | Officer Scheduling the Exercise |
commun., empl., transp. | oficial radioelectrónico | Funkoffizier |
gen. | oficial radioelectrónico | Funker |
transp. | oficial radiotelegrafista | Funkoffizier |
gen. | oficial radiotelegrafista | Funker |
transp. | oficial técnico de radio | Funkoffizier |
transp. | oficial VTS | VTS-Beamter |
immigr. | oficiales de enlace de inmigración | Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen |
obs., IT | Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas | Amt für Veröffentlichungen |
obs., IT | Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften |
obs., IT | Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas | Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union |
fin. | operación con apoyo oficial | öffentlich unterstütztes Geschäft |
fin. | operación oficial | Sitzungsgeschäft |
fin. | operación oficial | offizielles Geschäft |
patents. | operación oficial | Amtshandlung |
nat.sc. | Organismo oficial de análisis y perspectivas tecnológicas | Amt der Regierung für technologische Analysen und Prospektiven |
nat.res., agric. | organismo oficial responsable | zuständige amtliche Stelle |
agric. | organismo semi-oficial | halbamtliche Stelle |
fin. | otros fondos oficiales | weitere öffentliche Kapitalleistungen |
fin. | otros fondos oficiales | sonstige öffentliche Leistungen |
fin. | otros fondos oficiales | sonstige öffentliche Entwicklungshilfe |
fin. | otros fondos oficiales | andere öffentliche Mittel |
IMF. | paises prestatarios en fuentes oficiales | bei öffentlichen Stellen verschuldete Kreditnehmer |
IMF. | paises prestatarios en fuentes oficiales | Kreditnehmer bei öffentlichen Stellen |
industr., construct. | papel oficial | amtliches Papier |
fin. | paridad oficial | amtliche Paritaet |
gen. | participante no oficial | nichtstaatlicher Akteur |
immigr. | pasaporte diplomático u oficial | Diplomaten- oder Sonderpässe |
immigr. | pasaporte oficial | amtlicher Pass |
econ. | pasaporte oficial | Dienstpaß |
nautic. | patente de oficial | Offizierspatent |
geogr. | Países Africanos de Lengua Oficial Portuguesa | afrikanische Staaten mit Amtssprache Portugiesisch |
econ. | pesador oficial | amtlicher Wäger |
fin. | Plan Oficial de Contabilidad | Haushaltsplan |
econ. | precio oficial | offizieller Preis |
IMF. | precio oficial al productor | Beschaffungspreis |
IMF. | precio oficial al proveedor | Beschaffungspreis |
IMF. | prestamista oficial | offizieller Kreditnehmer |
fin. | prestamista oficial | offizieller Kreditgeber |
IMF. | prestatarios en fuentes oficiales | bei öffentlichen Stellen verschuldete Kreditnehmer |
IMF. | prestatarios en fuentes oficiales | Kreditnehmer bei öffentlichen Stellen |
market., fin. | prima de garantía oficial | öffentliche Garantiegebühr |
lab.law., transp. | primer oficial | Wachoffizier |
nautic. | primer oficial | Erster |
nautic. | primer oficial | erster Offizier |
empl., transp., nautic. | primer oficial de máquinas | zweiter Maschinist |
empl., transp., nautic. | primer oficial de máquinas | Zweiter technischer Offizier |
transp. | primer oficial de puente | Erster Offizier |
gen. | primer oficial de puente | erster Offizier |
unions. | Primeros oficiales Finanzas | Erste Referenten Finanzen |
unions. | Primeros oficiales Información áreas especializadas | Erste Referenten Intelligence-Arbeit Spezialgebiete |
unions. | Primeros oficiales Servicios generales | Erste Referenten Allgemeine Dienste |
stat. | Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales | Grundprinzipien der amtlichen Statistik |
food.ind. | programa coordinado para el control oficial de los productos alimenticios | koordiniertes Programm für die amtliche Lebensmittelüberwachung |
gen. | Programa cuatrienal para desarrollar estadísticas oficiales regulares sobre el medio ambiente | Entwicklungsprogramm mit vierjähriger Laufzeit für die Umweltkomponente in den gemeinschaftlichen Statistiken |
stat., environ. | Programa de cuatro años para desarrollar estadísticas oficiales regulares sobre el medio ambiente | Vierjahresprogramm zur Entwicklung einer regelmässigen amtlichen Umweltstatistik |
health. | prueba oficial de detección de la brucelosis | amtliche Brucelloseuntersuchung |
insur. | préstamos de ayuda oficial al desarrollo | öffentliche Entwicklungshilfedarlehen |
IMF. | préstamos oficiales relacionados con las reservas | reservebezogene offizielle Kreditaufnahme |
polit. | publicación de los actos en el Diario Oficial | Veröffentlichung der Rechtsakte im Amtsblatt |
law | publicación oficial | amtliche Veröffentlichung |
patents. | publicación oficial | amtliche Druckschrift |
patents. | punzones oficiales de control y de garantía | amtliche Gewährzeichen |
fin. | reacuñación oficial | amtliche Münzprägung |
econ. | recomendación oficial | amtliche Befürwortung |
ed. | reconocimiento oficial de estudios | Anerkennung der Ausbildungsgänge |
med. | reconocimiento oficial de un especialista | Facharztanerkennung |
fish.farm. | registro oficial de los barcos de pesca | amtliches Register für Fischereifahrzeuge |
agric. | registro oficial de los operadores profesionales | Register |
law, life.sc. | registro oficial de parcelas rurales | amtliches Verzeichnis der Grundstücke |
agric. | Registro oficial de productores, comerciantes e importadores de semillas y plantas | Register der Erzeuger, Händler und Einführer von Saaten und Pflanzgut |
law | registro oficial de variedades vegetales | amtliches Verzeichnis von Sorten |
nat.res. | registro oficial de variedades vegetales | amtliches Sortenverzeichnis |
IMF. | renegociación multilateral de la deuda oficial | multilaterale Neuverhandlung der Staatsschulden |
econ., market. | representante oficial del territorio exportador | offizieller Vertreter des Ausfuhrgebiets |
patents. | requerimiento oficial de pago | amtliche Zahlungsaufforderung |
lab.law., transp. | requisito de la función oficial | Vorschrift für hoheitliche Tätigkeiten |
gen. | requisitos mínimos aplicables a la formación y competencia de capitanes, oficiales y marineros de petroleros | verbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen |
gen. | requisitos mínimos aplicables a la titulación de oficiales radiotelegrafistas | verbindliche Mindestanforderungen für die Erteilung von Befähigungszeugnissen an Funkoffiziere |
gen. | requisitos mínimos complementarios de los relativos a los conocimientos y a la formación de los oficiales radiotelegrafistas | zusätzliche Mindestkenntnisse und Ausbildungsanforderungen für Funkoffiziere |
fin. | reserva oficial intercambiada por ECUs | offizielle Reserve,die gegen ECU eingetauscht wurde |
econ. | reservas oficiales brutas | brutto zentrale Reserven |
econ. | reservas oficiales brutas de las autoridades monetarias | zentrale Währungsreserven,brutto |
stat., fin. | reservas oficiales de divisas | amtliche Währungsreserven |
law | reservas oficiales de divisas de los Estados miembros | offizielle Währungsreserven der Mitgliedstaaten |
fin. | reservas oficiales de divisas, excluido el oro monetario | Brutto-Währungsreserven,ohne Währungsgold |
fin. | reservas oficiales de divisas, excluido el oro monetario | amtliche Währungsreserven,ohne Währungsgold |
fin. | reservas oficiales de divisas, incluido el oro monetario | Brutto-Währungsreserven |
econ. | reservas oficiales de las autoridades monetarias | Währungsreserven der zentralen Währungsbehörden |
med. | responsabilidad oficial | Amtshaftung |
fin. | retirada de la cotización oficial | Einstellung der amtlichen Notierung |
fin. | retirada de la cotización oficial | Kursstreichung |
fin. | retirada de la cotización oficial | Einstellung der Kursnotiz |
transp. | ruta no oficial | nicht veröffentlichte Route |
law | régimen lingüístico oficial | offizielle Sprachen |
econ. | saldo de pagos oficiales | Saldo der amtlichen Verrechnungen |
IMF. | saldo según liquidaciones oficiales | Bilanz der offiziellen Ausgleichsoperationen |
patents. | satisfacer las invitaciones oficiales | amtlichen Aufforderungen gerecht werden |
gov. | secretario/oficial | Verwaltunsgssekretär |
IMF. | sector oficial | öffentlicher Sektor (MBP5) |
econ., fin. | sector oficial | öffentlicher Sektor |
IMF. | sector oficial extranjero | öffentlicher Sektor des Auslands (MBP5) |
unions. | Segundos oficiales | Zweite Referenten |
unions. | Segundos oficiales Información áreas especializadas | Zweite Referenten Intelligence-Arbeit Spezialgebiete |
econ. | sello oficial | Dienstsiegel |
gen. | sello oficial | Amtssiegel |
med. | servicio oficial | amtliche Stelle |
agric. | Servicio Oficial de Protección de Vegetales de Francia | französisches Pflanzenschutzamt |
agric. | Servicio Oficial de Protección de Vegetales francés | französisches Pflanzenschutzamt |
health. | servicio oficial de rehabilitación | staatlicher Rehabilitationseinrichtung |
patents. | signo oficial de control o de garantía | amtliches Prüfzeichen |
patents. | signo oficial de control y de garantía | amtliches Prüfzeichen |
patents. | signos y punzones oficiales | amtliche Zeichen und Stempel |
health., IT, anim.husb. | sistema de gestión de la información sobre los controles oficiales | IMSOC |
health., IT, anim.husb. | sistema de gestión de la información sobre los controles oficiales | Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen |
gen. | sistema oficial de gestión del inventario | Offizielles System zur Führung des Bestandsverzeichnisses |
econ. | solicitud oficial | offizieller Antrag |
fin. | subir los tipos de interés oficiales | die offiziellen Zinssätze erhöhen |
market., fin. | subvención de ayuda oficial al desarrollo | öffentlicher Entwicklungshilfezuschuss |
insur. | subvención de ayuda oficial al desarrollo | öffentliche Entwicklungzuschüsse |
fin. | subvención oficial | staatliche Subvention |
health. | suero patrón oficial CEE | amtliches EG-Standardserum |
gen. | Suplemento al Diario Oficial de las Comunidades Europeas | Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft |
gen. | suplemento EEE del Diario Oficial | EWR-Beilage des Amtsblatts |
gen. | tarifa oficial | normaler Zimmerpreis |
law | tasa relativa al Boletín Oficial de la Oficina | Gebühr im Hinblick auf das Amtsblatt des Amtes |
IMF. | tenencias oficiales | offizielle Bestände |
IMF. | tenencias oficiales netas | Nettoguthaben öffentlicher Haushalte |
econ. | tipo de cambio oficial | offizieller Wechselkurs |
med. | tipo de cambio oficial | amtlicher Wechselkurs |
stat. | tipo de cambio oficial, promedio anual | amtlicher Wechselkurs,Periodenmittel |
stat. | tipo oficial de cambio, período final | amtlicher Wechselkurs,Periodenende |
IMF. | tipos de cambio múltiples oficiales | multiple Wechselkurse SNA, ZB (MBP6) |
IT, dat.proc., transp. | titulación de oficial encargado de la guardia de navegación | Befähigungszeugnis als nautischer Wachoffizier |
scient., life.sc. | topógrafo oficial | Ingenieur für Vermessungswesen |
scient., life.sc. | topógrafo oficial | Ingenieur für Vermessungstechnik |
patents. | traducción oficial | amtliche Übersetzung |
stat. | transferencias corrientes oficiales, ingresos | laufende Transfers,Empfang |
stat. | transferencias corrientes oficiales, netas | laufende Transferzahlungen,netto |
stat. | transferencias corrientes oficiales, pagos | geleistete laufende Transferzahlungen |
law | tutela oficial | Amtsvormundschaft |
law | una exposición internacional oficial u oficialmente reconocida con arreglo al Convenio relativo a las exposiciones internacionales | eine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungen |
polit. | Unidad de Correo Oficial | Referat Amtliche Post |
polit. | Unidad de Recepción y Remisión de Documentos Oficiales | Referat Empfang und Überweisung offizieller Dokumente |
law | Unión internacional de los oficiales de justicia y agentes judiciales | Internationaler Verband der Gerichtsvollzieher und Gerichtsbeamten |
patents. | uso oficial | Amtsgebrauch |
social.sc. | uso pasivo de una lengua oficial | passive Verwendung einer Amtssprache |
IMF. | valor admitido a cotización oficial | börsennotiertes Wertpapier |
IMF. | valor admitido a cotización oficial | amtlich notiertes Wertpapier |
fin., life.sc. | valor mobiliario admitido a cotización oficial | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier |
fin., life.sc. | valor mobiliario admitido a cotización oficial | Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind |
IMF. | valuación oficial | amtlicher Wert |
gen. | veterinario oficial | amtlicher Tierarzt |
agric., health., anim.husb. | veterinario oficial del matadero | amtlicher Tierarzt des Schlachtbetriebs |
health. | veterinario oficial responsable del mercado | für den Markt zuständiger amtlicher Tierarzt |
law, econ. | viaje oficial | Dienstreise |
law, econ. | viaje oficial | Dienstgang |
IMF. | viajero en misión oficial | Reisender im offiziellen Auftrag |
patents. | vigilancia oficial | Dienstaufsicht |
gen. | vigilancia oficial | amtliche Überwachung |
econ. | visita oficial | Staatsbesuch |
social.sc. | vivienda de protección oficial | subventionierter Wohnungsbau |
law, lab.law. | vivienda oficial | Amtswohnung |
gen. | vivienda oficial | Dienstwohnung |
law | vía oficial | Amtsweg |
law | vía oficial | Dienstweg |