Subject | Spanish | German |
gen. | Acciones, otros títulos de renta variable y participaciones en fondos comunes de inversión | Aktien,andere nicht festverzinsliche Wertpapiere und Anteile an Anlagefonds |
fin. | actividad de inversión | Investmentgeschäft |
econ., fin. | activo apto para inversión | zulässiger Vermögenswert |
econ., fin. | activo apto para inversión | refinanzierungsfähige Sicherheit |
invest. | activo de inversión | Anlagevermögenswert |
invest. | activo de inversión | Anlage |
fin. | acuerdo de inversión | bilaterales Investitionsabkommen |
fin. | acuerdo de inversión | Investitionsabkommen |
fin. | acuerdo de inversión recíproca | Vereinbarung über gegenseitige Investitionen |
gen. | adquisición de participaciones en sociedades de inversión comunitarias | Erwerb einer Beteiligung an einer Wertpapierfirma der Gemeinschaft |
econ., interntl.trade., fin. | apoyo a la inversión | Investitionszuschuss |
econ., interntl.trade., fin. | apoyo a la inversión | Investitionszulage |
gen. | apoyo a la inversión | Investitionsbeihilfe |
econ., interntl.trade., fin. | apoyo a la inversión | Investitionshilfe |
industr., construct. | asiento de rueda intermedia de inversión | Auflage fuer Zwischenumkehrrad |
econ., fin. | Asociación Europea de Capital de Inversión y Capital Riesgo | Europäische Risikokapitalvereinigung |
invest. | Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión | transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft |
invest. | Asociación Transatlántica de Comercio e Inversión | TTIP |
econ., interntl.trade., fin. | ayuda a la inversión | Investitionszulage |
econ., interntl.trade., fin. | ayuda a la inversión | Investitionszuschuss |
econ., interntl.trade., fin. | ayuda a la inversión | Investitionshilfe |
gen. | ayuda directa a la inversión | direkte Investitionsbeihilfen |
econ. | banco de inversión | Investitionsbank |
chem. | barnizado por inversión | reverses Lackierverfahren |
fin., tax. | bien de inversión | Investitionsgüter |
fin. | bolsa de inversión británica oficialmente reconocida | amtlicher Handel |
fin. | bolsa de inversión designada | Börsenplatz |
fin. | bolsa de inversión designada | zugelassene Börsenplatz |
tax. | bonificación tributaria a la inversión | Investierungsbeihilfen |
med. | bucle de inversión | Inversionsschleife |
industr., construct. | báscula de inversión | Umkehrwippe |
coal., met. | caja de inversión | Umstellventil |
coal., met. | caja de inversión | Abhitzeventil |
environ. | capa de inversión | Inversionsschicht |
el. | capa de inversión de electrodo | Elektroden-Inversionsschicht |
life.sc. | capa de inversión de temperatura | Inversion |
el. | capa de inversión externa | äußere Inversionsschicht |
life.sc. | capa de inversión térmica | Inversions/schicht |
market., fin. | cartera de inversión | Wertpapierbestand |
gen. | cartera de inversión | Anlageportfolio |
fin. | cartera individual de inversión | individuelle Anlage-Portefeuilles |
industr., construct. | cerrojito de rueda de inversión | Riegel fuer Umkehrrad |
fin. | certificado de inversión | Anteilschein an Kapitalanlagegesellschaft |
fin. | certificado de inversión | Investmentzertifikat |
econ., fin. | certificado de inversión sin derecho a voto | Investmentzertifikat ohne Stimmrecht |
fin. | cesión de una inversión | Veräußerung einer Anlage |
industr., construct., chem. | ciclo de inversión | Wechselzeit |
industr., construct., chem. | ciclo de inversión | Feuerperiode |
mech.eng. | cilindro de inversión total de empuje | Verriegelungsstellglied |
mech.eng. | cilindro de inversión total de empuje | Leistungshebelverriegelungsstellglied |
mech.eng. | cilindro de inversión total de empuje | Feststellzylinder |
fin. | club de inversión | Investmentclub |
fin. | coeficiente obligatorio de inversión | obligatorischer Investitionskoeffizient |
gen. | Comité de contacto de coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios OICVM | Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW |
fin. | Comité del Mecanismo de Inversión | Ausschuss für die Investitionsfazilität |
fin., invest. | compartimento de inversión | Teilfonds |
stat. | criterio de inversión del tiempo | Zeitumkehr-Test |
fin. | crédito de inversión | Investitionskredit |
IMF. | crédito fiscal a la inversión | Investitionssteuer-Gutschrift |
econ. | cubrir gastos de inversión | Deckung der Investitionsausgaben |
market., fin. | cuenta de inversión | Anlagesparkonto |
market., fin. | cuenta de inversión | Anlagekonto |
commun., IT | cuota de inversión | Investitionsquote |
fin. | cédula de inversión | Trustzertifikat |
fin. | cédula de inversión | Anteilschein an Kapitalanlagegesellschaft |
fin. | cédula de inversión | Investmentfondszertifikat |
fin. | cédula de inversión | Investmentzertifikat |
fin. | cédula de inversión | Investmenttrustzertifikat |
fin. | cédula de inversión | Rente |
el. | código de inversión alternada de marcas | Alternate Mark-Inversion |
commun. | código de inversión de marca alternada | AMI-Code |
gen. | declaración de inversión | Investionsmeldung |
gen. | depositarios y gestores de organismos de inversión colectiva | Verwahr- und Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen |
fin. | desgravación por inversión | Investitionsprämie |
fin. | desgravación por inversión | Investitionsfreibetrag |
earth.sc., mech.eng. | deshielo por inversión de ciclo | Abtauen durch Waermepumpenschaltung |
tech., chem. | determinación tras inversión | Bestimmung nach Inversion |
gen. | Directiva sobre servicios de inversión | Wertpapierdienstleistungsrichtlinie |
fin. | Directiva sobre servicios de inversión | Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie |
gen. | Directiva sobre servicios de inversión | Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen |
stat., scient. | diseño de inversión doble | doppelter zick-zack-Plan |
stat., scient. | diseño de inversión doble | doppelter switch-back Plan |
mech.eng., construct. | dispositivo contra inversión de marcha | Umschaltverzoegerung |
gen. | dispositivo contra la inversión de la rotación | Ruecklaufsperre |
transp., mech.eng. | dispositivo de inversión | Umstellvorrichtung |
fin., tax. | distribución de una sociedad de inversión | Ausschüttung einer Kapitalanlagegesellschaft |
fin., scient. | día de inversión de tendencia | Tag der Trendwende |
IMF. | efecto de desplazamiento de la inversión privada | Verdrängung von Investitionen des privaten Sektors |
IMF. | efecto de desplazamiento de la inversión privada | Zurückdrängung privater Investitionen |
IMF. | efecto de desplazamiento de la inversión privada | Crowding-out-Effekt |
fin. | empresa de inversión | Wertpapierfirma |
IMF. | empresa de inversión directa | Direktinvestitions-Unternehmen (MBP5, MBP6) |
IMF. | Encuesta coordinada sobre inversión de cartera | Koordinierte Erhebung über Portfolio-Investitionen |
transp., mech.eng. | engranaje de inversión de marcha | Wendegetriebe |
transp., mech.eng. | engranaje de inversión de marcha | Umkehrgetriebe |
IT, el. | entrada sin inversión | nichtinvertierender Eingang |
el. | error por inversión de polaridad | Polarisationsumkehrirrtum |
invest. | estrategia de inversión | Investitionsstrategie |
fin., invest. | estrategia de inversión agresiva | aggressive Anlagepolitik |
fin. | estrategia de inversión equilibrada | ausgewogene Investitionspolitik |
econ. | etapa de inversión | Investitionszeitraum |
pow.el. | factor de inversión | Wechselrichtgrad |
fin. | Federación Europea de Fondos y Sociedades de Inversión | European Fund and Asset Management Association |
IMF. | flujo de inversión de cartera | Portfolioinvestitionsströme |
IMF. | flujo de inversión de cartera | Strom der Portfolioinvestitionen |
fin. | FMM que sean fondos de inversión alternativos | AIF-Geldmarktfonds |
fin., lab.law. | Fondo de Inversión y Empleo | Investitionsfonds für Beschäftigung |
fin. | Fondos Estructurales y de Inversión Europeos | europäische Struktur- und Investitionsfonds |
el.mot. | frenado por inversión de fases | Bremsung mit Gegendrehfeld |
bank. | gasto de inversión | Investitionsaufwand |
bank. | gasto de inversión | Investaufwand |
IMF. | gasto de inversión | Investitionsausgabe |
fin., invest. | gestor de fondos de inversión alternativos | Verwalter alternativer Investmentfonds |
IMF. | Grupo de Trabajo del FMI para la Realización de una Encuesta Coordinada sobre la Inversión de Cartera | Arbeitsgruppe für die koordinierte Erhebung über Portfolioinvestitionen |
chem. | heteropicnosis de inversion | Heteropyknoseumkehr |
fin. | importe mínimo de inversión | Geschäftseinheit |
gen. | incentivo a la inversión | Investitionszulage |
gen. | incentivo a la inversión | Investitionshilfe |
gen. | incentivo a la inversión | Investitionszuschuss |
gen. | incentivo a la inversión | Investitionsbeihilfe |
fin. | incentivos fiscales a al inversión | steuerliche Investitionsbegünstigungen |
stat., industr., construct. | industrias productoras de bienes de inversión | Investitionsgüterindustrien |
stat., industr., construct. | industrias productoras de bienes de inversión | Investitionsgüterindustrie |
fin. | institución de inversión colectiva | Anlagegesellschaft |
fin. | institución de inversión colectiva | Fonds |
fin. | institución de inversión colectiva | Organismus für gemeinsame Anlagen |
IMF. | instrumento de inversión | Anlageinstrument |
IMF. | instrumento de inversión | Anlageform |
chem. | inversion de fase del tipo de emulsión | Emulsionsentmischung |
textile | inversion de hélice | Spiralumkehrung |
textile | inversion de la cinta | Bandrücklauf |
met. | inversion de la corriente de calibrado por medio de un conmutador | Umpolung des Eichstromes mit Hilfe eines Umschalters |
textile | inversion de las fibrilas | Fibrillenrichtungsumkehr |
textile | inversion de marcha | Laufrichtungsumkehr |
transp., avia. | inversion significativa de la temperatura | bedeutsame Temperaturinversionen |
med. | inversion visceral | Inverso viscerum Situs inversus (situs inversus viscerum) |
gen. | Inversiones por cuenta de los suscriptores de pólizas de seguros de vida que asuman el riesgo de la inversión | Kapitalanlagen für Rechnung und Risiko von Inhabern von Lebensversicherungspolicen |
fin. | inversión a corto plazo | Cash-Investment |
fin. | inversión a corto plazo | kurzfristige Investition |
fin., insur. | inversión a corto plazo | kurzfristige Anlage |
lab.law. | inversión a largo plazo | langfristige Kapitalanlage |
econ. | inversión a largo plazo | langfristige Investition |
econ. | inversión a plazo fijo | langfristige Kapitalanlage |
econ. | inversión a plazo fijo | feste Kapitalanlage |
fin. | inversión accionaria | Beteiligung |
econ. | inversión agroindustrial | Agrarindustrieinvestition |
econ. | inversión agropecuaria | Investition in der Landwirtschaft |
IT | inversión alternada de bits | Folgebitinversion |
el. | inversión alternada de marcas | Alternate Mark-Inversion |
environ. | inversión ambiental | Umweltinvestition |
insur. | inversión anticipada | frühe Unterschrift |
environ. | inversión atmosférica | atmosphärische Inversion |
transp. | inversión automática de paso | automatische Luftschraubenumkehr |
transp. | inversión automática de paso | automatische Bremssteigung |
IMF. | inversión autónoma | autonome Investition |
gen. | inversión axial | axiales Umsetzen |
gen. | inversión axial | axiale Umkehrung |
econ. | inversión bruta | Gesamtinvestition |
agric. | inversión bruta | Bruttoinvestition |
econ. | inversión bruta productiva | Bruttoanlageinvestition |
econ. | inversión básica | Grundinvestition |
el. | inversión celular | Zellenumpolung |
econ. | inversión centralizada | zentralgelenkte Investition |
econ. | inversión centralizada | zentralisierte Investition |
commun. | inversión cifras | Ziffern-und Zeichenwechsel |
telegr. | inversión-cifras | Umschaltung in Ziffernstellung |
econ. | inversión con crédito bancario | Bankbeteiligung |
econ. | inversión con crédito bancario | Investitionsgeschäft einer Bank |
fin. | inversión con futuro | zukunftssichere Investition |
econ. | inversión con por medios propios | Investition mit Eigenmitteln |
econ. | inversión con recursos propios | Investition mit Eigenmitteln |
econ., fin. | inversión condicionada | gebundene Investitionen |
fin. | inversión conjunta | Gemeinschaftsinvestition |
fin. | inversión conjunta | gemeinsame Anlage |
econ. | inversión conjunta | gemeinsame Investition |
earth.sc. | inversión de alerón | Querruderumkehr |
el. | inversión de bits | Bitinversion |
IT, dat.proc. | inversión de cantidades constantes | Anlage mit konstanten Werten |
invest. | inversión de cartera | Portfolio-Investition |
invest. | inversión de cartera | Portefeuille-Investition |
fin. | inversión de cartera | Wertpapieranlage |
fin. | inversión de cartera, acciones | Portfolio-Investitionen |
fin. | inversión de cartera, bonos | direkte Portfolio-Investition |
fin. | inversión de cartera, bonos | direkte Investition in festverzinsliche Papiere |
commun. | inversión de cifras | Ziffern-und Zeichenwechsel |
earth.sc., el. | inversión de conexión | Umpolung |
earth.sc., el. | inversión de conexión | Kreuzschaltung |
environ. | inversión de control de contaminación | Umweltschutzinvestition |
commun. | inversión de datos | Dateninversion |
transp. | inversión de dirección | Richtungswechsel |
transp. | inversión de dirección | Kehre |
el. | inversión de efecto de campo | Feldeffektinversion |
transp., mech.eng. | inversión de empuje | Schubumkehr |
mater.sc., construct. | inversión de esfuerzos | Umschlagen |
mater.sc., construct. | inversión de esfuerzos | Umkehren |
fin. | inversión de fondos | Investmentgeschäfte |
fin. | inversión de fondos colocación de fondos | Investmentgeschäfte |
el. | inversión de frecuencia | Frequenzumkehrung |
el. | inversión de frecuencia | Frequenzinversion |
IT | inversión de frecuencia fija | Festfrequenzinvertierung |
mech.eng. | inversión de giro | Zurückschlagen |
invest., fin. | inversión de impacto | Impact Investing |
gen. | inversión de indicación del radiocompás | Umkehr des ADF |
commun. | inversión de letras | Buchstabenwechsel |
IT | inversión de letras | Buchstaben-Zeichen-Wechsel |
transp. | inversión de mando | Steuerumkehr |
earth.sc., transp. | inversión de mando de alerón | Umkehrung der Querruderwirkung |
earth.sc., transp. | inversión de mando de alerón | Querruderumkehr |
transp. | inversión de marcha | Umsteuerung |
mech.eng. | inversión de marcha por correas | Riemenwendegetriebe |
el. | inversión de polaridad | Falschpolung |
gen. | inversión de posición | Stellungsumkehr |
earth.sc., life.sc. | inversión de radiación | Strahlungsinversion |
fin. | inversión de reconversión | Investitionsvorhaben zur Umstrukturierung |
environ. | inversión de subsidencia | Absinkinversion |
earth.sc., life.sc. | inversión de superficie | Bodeninversion |
fin. | inversión de sustitución | Ersatzinvestition |
el. | inversión de temperatura | Temperaturinversion |
el. | inversión de temperatura | Temperaturumkehr |
el. | inversión de temperatura | Inversion |
earth.sc., life.sc. | inversión de turbulencia | Turbulenzinversion |
IT, dat.proc. | inversión de una hoja de cálculo | Umkehrung eines Rechenblatts |
IT, dat.proc. | inversión de una imagen | Umkehrung einer Grafik |
gen. | inversión del canal | axiales Brennelementumsetzen im Kanal |
industr., construct., met. | inversión del preliminar | Schwenken |
industr., construct., met. | inversión del preliminar | Umkehrung |
industr., construct., met. | inversión del preparador | Umkehrung |
industr., construct., met. | inversión del preparador | Schwenken |
chem., el. | inversión del regenerador | Wechseln |
chem., el. | inversión del regenerador | Umschaltung des Regenerators |
fin. | inversión desacertada | Fehlinvestition |
fin. | inversión desacertada | schlechte Kapitalanlage |
fin. | inversión desacertada | Fehlanlage |
econ. | inversión descentralizada | dezentralisierte Investition |
lab.law. | inversión directa | direkte Investition |
lab.law. | inversión directa | direkte Kapitalanlage |
econ. | inversión directa | Direktinvestition |
med. | inversión emocional | Affektinversion |
gen. | inversión en capital fijo | Sachinvestitionen |
fin. | inversión equivocada | schlechte Kapitalanlage |
fin. | inversión equivocada | Fehlinvestition |
fin. | inversión equivocada | Fehlanlage |
econ. | inversión errada | Fehlinvestition |
fin. | inversión errónea | Fehlinvestition |
fin. | inversión errónea | schlechte Kapitalanlage |
fin. | inversión errónea | Fehlanlage |
econ. | inversión extensiva | Extensivinvestition |
econ. | inversión extensiva | Neuinvestition |
econ. | inversión extensiva | Erweiterungsinvestition |
econ. | inversión extranjera | Auslandsanlage |
econ. | inversión extranjera | ausländische Kapitalanlage |
IMF. | inversión extranjera | Auslandsinvestition |
econ. | inversión extranjera | ausländische Investition |
IMF. | inversión extranjera directa | ausländische Direktinvestition (SCN93) |
fin., invest. | inversión extranjera directa de entrada | Zustrom ausländischer Direktinvestitionen |
fin., invest. | inversión extranjera directa de entrada | ADI-Zufluss |
fin., invest. | inversión extranjera directa de salida | ADI-Abfluss |
stat. | inversión extranjera directa, entradas netas | Auslandsinvestition,netto |
econ. | inversión fiduciaria | mündelsichere Kapitalanlage |
fin. | inversión fija | Anlageinvestitionen |
econ. | inversión financiera | Kapitalanlage |
econ. | inversión financiera | Finanzinvestition |
econ. | inversión financiera | Geldanlage |
patents. | inversión financiera | Finanzanlagen |
fin. | inversión forzosa | Zwangsinvestition |
fin. | inversión generadora de ingresos | Einnahmen schaffende Investition |
fin. | inversión generadora de ingresos | produktive Investition |
fin. | inversión generadora de ingresos | Einnahmen erzeugende Investition |
econ. | inversión gubernamental | staatliche Kapitalanlage |
econ. | inversión gubernamental | staatliche Investition |
market. | inversión horizontal | Investition zur Produktionsausweitung |
market. | inversión horizontal | Horizontalinvestierung |
econ. | inversión improductiva | nichtproduktive Investition |
econ. | inversión improductiva | Investition der unproduktiven Sphäre |
econ. | inversión incondicional | ungebundene Investitionen |
fin. | inversión inicial | Erstinvestition |
fin. | inversión inicial | Neuinvestition |
econ. | inversión inicial | Anfangsinvestition |
commer., invest. | inversión inicial del franquiciado | anfängliche Investition des Franchisenehmers |
gen. | inversión inmaterial | immaterielle Investition |
econ. | inversión inmobiliaria | Bauinvestition |
law, fin. | inversión inmobiliaria | Anlage in Immobilien |
fin. | inversión inmovilizada | feste Anlagen |
fin. | inversión inmovilizada | Anlageinvestitionen |
fin. | inversión innovadora | innovative Investition |
gen. | inversión intangible | immaterielle Investitionen |
econ. | inversión intensiva | Ersatzinvestition |
stat. | inversión interior bruta | Bruttoinvestitionen |
stat. | inversión interior bruta, porcentaje de crecimiento anual | Bruttoinvestitionen-jährliches prozentuales Wachstum |
stat. | inversión interior bruta, porcentaje del PIB | Bruttoinvestitionen in Prozent des Bruttoinlandsproduktes |
stat. | inversión interior fija bruta | Bruttoinlandsinvestition |
stat. | inversión interior fija bruta, porcentaje del PIB | Bruttoinlandsinvestitionen in Prozent des Bruttoinlandsproduktes |
telegr. | inversión-letras | Umschaltung in Buchstabenstellung |
fin. | inversión liquidada | abgeschlossene Investition |
fin. | inversión líquida | liquide Anlage |
fin. | inversión mal colocada | schlechte Kapitalanlage |
fin. | inversión mal colocada | Fehlinvestition |
fin. | inversión mal colocada | Fehlanlage |
fin. | inversión mal orientada | schlechte Kapitalanlage |
fin. | inversión mal orientada | Fehlinvestition |
fin. | inversión mal orientada | Fehlanlage |
econ. | inversión manufacturera | Kapitalanlage in der gewerblichen Wirtschaft |
econ. | inversión masiva | Großinvestition |
fin. | inversión menoscabada | Wertbeeinträchtigung |
econ. | inversión municipal | kommunale Investition |
fin. | inversión mínima | gehandelte Einheit |
fin. | inversión mínima | Geschäftseinheit |
fin. | inversión no fácilmente negociable | nicht leicht realisierbare Anlage |
fin. | inversión no mancomunada | nicht gepoolte Anlagen |
econ. | inversión no nominalizada | planfreie Investition |
econ. | inversión no nominalizada | außerplanmäßige Investition |
econ. | inversión no productiva | nichtproduktive Investition |
econ. | inversión no productiva | Investition der unproduktiven Sphäre |
econ. | inversión nominalizada | Planinvestition |
econ. | inversión obligada para la prevención | Pflichtinvestition für den Unfallschutz |
fin. | inversión obligatoria | Zwangsinvestition |
econ. | inversión para la protección del trabajo | Arbeitsschutzaufwand |
econ. | inversión para la protección del trabajo | Arbeitsschutzinvestition |
fin. | inversión posterior | Investitionen in nachgelagerten Produktionen auf nachgelagerten Wirtschaftsstufen |
econ. | inversión presupuestada | Planinvestition |
econ. | inversión presupuestada | im Haushaltsplan vorgesehene Investition |
econ. | inversión priorizada | vorrangig durchgeführte Investition |
lab.law. | inversión privada | privatwirtschaftliche Kapitalanlage |
lab.law. | inversión privada | Privatinvestition |
lab.law. | inversión privada | private Kapitalanlage |
lab.law. | inversión privada | privatwirtschaftliche Investition |
econ. | inversión privada | private Investition |
fin. | inversión productiva | produktive Investition |
econ., fin. | inversión productiva | Sachinvestitionen |
fin. | inversión productiva | Anlageinvestition |
fin. | inversión productiva | Investition in Produktionsanlagen |
fin. | inversión productiva | produktionswirksame Investition |
econ., fin. | inversión productiva | Anlageinvestitionen |
lab.law. | inversión publica | Investition der öffentlichen Hand |
law | inversión publica | staatliche Investition |
fin. | inversión puramente financiera | finanzielle Investition |
fin. | inversión puramente financiera | Finanzinvestition |
econ., fin. | inversión pública | staatliche Investitionen |
econ., fin. | inversión pública | öffentliche Investitionen |
econ. | inversión pública | öffentliche Investition |
fin., econ. | inversión que genera ingresos | Einnahmen schaffende Investition |
econ. | inversión tecnológica | Technologieaufwand |
econ. | inversión tecnológica | Technologieinvestition |
fin. | inversión todavía improductiva | noch nicht gewinnbringende Investition |
gen. | inversión total | Gesamtinvestitionen |
gen. | inversión térmica | Temperaturumkehr |
gen. | inversión térmica | Inversion |
life.sc. | inversión térmica a nivel del suelo | Bodeninversion |
med. | inversión uterina incompleta | Depressio uteri puerperalis |
econ., fin. | inversión ventajista | Eigengeschäfte in Kenntnis von Kundenaufträgen |
IMF. | liquidación de los activos de inversión | Veräußerung von Kapitalanlagen |
IMF. | liquidación de los activos de inversión | Freisetzung investierten Kapitals |
IMF. | liquidación de los activos de inversión | Liquidation der Anlage |
IMF. | liquidación de los activos de inversión | Desinvestition |
fin. | mala inversión | Fehlinvestition |
fin. | mala inversión | schlechte Kapitalanlage |
fin. | mala inversión | Fehlanlage |
fin. | Mecanismo de Inversión en América Latina | Investitionsfazilität für Lateinamerika |
fin. | Mecanismo Euromediterráneo de Inversión y Cooperación | Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer |
market. | medida de inversión ligada al comercio | handelsbezogene Investitionsmaßnahme |
market., fin. | necesidades de inversión | Investitionsbedarf |
market., fin. | necesidades de inversión | Anlagebedarf |
life.sc. | niebla de inversión | Inversionsnebel |
fin. | no consolidación de una empresa de inversión | Nichtkonsolidierung einer Wertpapierfirma |
econ. | nueva inversión | Neuinvestition |
econ. | operaciones de inversión | Investitionstransaktionen |
fin. | operación de inversión | Wertpapiergeschäft |
fin. | operación de inversión conjunta | gemeinsame Anlage |
gen. | organismo de inversión colectiva de tipo no cerrado | Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des geschlossenen Typs |
gen. | organismo de inversión colectiva de tipo no cerrado | Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed-end"-Typs |
fin. | oro de inversión | Anlagegold |
fin. | oro distinto del oro de inversión | Gold,das kein Anlagegold ist |
fin. | oro distinto del oro de inversión | Anlagegold |
market. | otras subvenciones de inversión | sonstige Kapitalsubventionen |
gen. | Pacto de Inversión | Investitionspakt |
transp. | palanca de inversión de marcha | Umsteuerhebel |
transp. | palanca de inversión de marcha | Umstellhebel |
el. | pared de inversión | Inversionswand |
fin., commun. | participaciones emitidas por organismos de inversión colectiva | Anteilscheine die von Organismen fuer gemeinsame Anlagen ausgegeben werden |
gen. | Participaciones en fondos de inversión | Anteile an gemeinschaftlichen Kapitalanlagen |
mech.eng. | paso de inversión de hélice | Luftschraubenbremsstellung |
fin. | país bien encarriladocon inversión y crecimiento | Land mit hohem Investitions-und Wachstumsniveau |
fin. | perfil de inversión | Anlageprofil |
coal., met. | periodo de inversión | Heizperiode |
transp., mech.eng. | persianas pálpebras de inversión de empuje | Schubumkehrklappe |
transp., mech.eng. | persianas pálpebras de inversión de empuje | Schubumkehrkalotte |
transp. | peso de inversión | Umstellgewicht |
industr., construct. | placa de sujeción de rueda de inversión | Halteplatte fuer Umkehrrad |
econ. | plan de inversión | Investitionsplan |
econ. | plan de inversión | Investplan |
mech.eng. | posición de inversión | Bremsstellung |
econ., fin., unions. | prestar servicios de inversión con carácter accesorio | gelegentliche Erbringung von Wertpapierdienstleistungen |
polit., loc.name., fin. | prima de inversión | Investitionszuschuss |
polit., loc.name., fin. | prima fiscal de inversión | Investitionszulage |
IMF. | prima por inversión a largo plazo | Zinsaufschlag für längere Laufzeiten |
gen. | primas de contratos cuando el riesgo de inversión recaiga en los suscriptores | Beiträge im Rahmen von Verträgen,bei denen das Kapitalanlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird |
fin. | Principios para la Inversión Responsable | Grundsätze für verantwortungsbewusstes Investment |
life.sc. | prisma de inversión | Umkehrprisma |
commun., IT | probabilidad de inversión | Vorzeichenumkehrwahrscheinlichkeit |
tax., econ. | procedimiento de inversión impositiva | Verlagerung der Steuerschuld |
tax., econ. | procedimiento de inversión impositiva | Umkehrung der Steuerschuldnerschaft |
cultur., commun. | procedimiento por inversión | Umkehrentwicklung |
econ. | proceso de inversión | Investitionsvorgang |
fin. | producto de inversión | Anlageprodukt |
insur. | producto de seguro con componentes de inversión | Versicherungsprodukt mit Anlageelementen |
insur. | producto de seguro con componentes de inversión | Versicherungsanlageprodukt |
insur. | producto de seguro de inversión | Versicherungsprodukt mit Anlageelementen |
insur. | producto de seguro de inversión | Versicherungsanlageprodukt |
fin. | producto preempaquetado de inversión minorista | Anlageprodukt für Kleinanleger |
insur. | productos de seguro de vida con componentes de inversión | PRIP-Versicherung |
busin., labor.org., account. | provisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro | versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird |
gen. | Provisiones técnicas relativas al seguro de vida cuando el riesgo de inversión financiera lo asumen los suscriptores | versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung,wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wird |
comp., MS | proyecto de inversión | Investitionsprojekt |
proj.manag. | proyecto de inversión | Investmentplan |
econ. | proyecto de inversión | Investitionsvorhaben |
fin., commer. | proyecto de inversión único | Einzelinvestition |
stat. | prueba de inversión | Umkehrprobe |
math. | prueba de inversión | Umkehrprobe bei Indexzahlen |
textile | punto de inversion | Wendepunkt |
econ. | recuperar la inversión | die Investitionsaufwendungen zurückerhalten |
el. | región de inversión | Inversionsgebiet |
market. | relación beneficios netos-inversión | Netto-Gewinnvergleichsrechnung |
el. | relé de inversión de potencia | Rueckleistungsrelais |
fin. | renta de inversión | Kapitalerträge |
fin. | renta de inversión | Vermögenseinkommen |
fin. | renta de inversión | Kapitaleinkommen |
econ. | renta de inversión | Kapitaleinkünfte |
fin. | rentas de inversión | Kapitalerträge |
fin. | reservas de inversión | Investitionsrücklage |
IMF. | retorno de la inversión | Investitionsrentabilität |
IMF. | retorno de la inversión | Kapitalrendite |
IMF. | retorno de la inversión | Anlagenrendite |
IMF. | retorno de la inversión | Investitionsrückfluss |
fin. | riesgo de inversión | Investitionsrisiko |
gen. | riesgo de inversión | Anlagerisiko |
fin. | riesgo de objetivos de inversión | Shortfall-Risk |
gen. | riesgos frente a sociedades de inversión | Risikopositionen gegenüber Wertpapierfirmen |
industr., construct. | rodaja de báscula de inversión | Unterlegscheibe fuer Umkehrwippe |
industr., construct. | rueda auxiliar de inversión | Hilfs-Umkehrrad |
industr., construct. | rueda de inversión | Umkehrrad |
industr., construct. | rueda de inversión de despertador | Umkehrrad fuer Weckwerk |
industr., construct. | rueda intermedia de inversión | Zwischenumkehrrad |
fin., lab.law. | salario de inversión | Investivlohn |
law, insur. | seguro de vida vinculado a fondos de inversión | fondsgebundene Lebensversicherung |
insur., busin., labor.org. | seguros de vida vinculados a fondos de inversión | Fondsgebundene Lebensversicherungen |
med. | sensación de inversión | Umkehrillusion |
fin. | Servicio de asesoría sobre inversión extranjera FIAS | Foreign Investment Advisory Service |
invest. | servicio de inversión | Wertpapierdienstleistung |
invest. | servicio de inversión | Investment-Service |
patents. | servicios bancarios de inversión | Wertpapier- und Emissionsbankgeschäfte |
patents. | servicios de corretaje de aseguramiento y de seguros, pensión, anualidad, ahorros, inversión, planificación financiera y administración de fortunas | Vermittlung von Versicherungen und Lebensversicherungen, Pensions-, Renten-, Spar-, Investment-, Finanzplanungs- und Finanzmanagementdienstleistungen |
econ., fin. | servicios de inversión | Wertpapierdienstleistungen |
invest. | servicios de inversión | Wertpapierdienstleistungsunternehmen |
patents. | servicios de inversión | Investment-Dienstleistungen |
patents. | servicios de inversión de fondos | Investmentfonddienste |
patents. | servicios de sociedades de inversión por obligaciones | Dienstleistungen auf dem Gebiet offener Investmentfonds |
patents. | servicios financieros y de inversión | Finanz- und Investmentdienstleistungen |
coal., met. | sistema de inversión | Umstellvorrichtung |
coal., met. | sistema de inversión | Umstellwinde |
coal., met. | sistema de inversión | Gasumstellwinde |
transp. | sistema de inversión automática | automatisch arbeitende Reversiereinrichtung |
econ. | sistema de salario inversión | Investivlohnsystem |
gen. | sociedad de inversión de capital fijo | Investmentgesellschaft mit festem Kapital |
gen. | sociedad de inversión mobiliaria de capital fijo | Investmentgesellschaft mit festem Kapital |
fin., invest. | stock de inversión extranjera directa | DI-Verbindlichkeiten gegenüber Gebietsfremden |
market. | subvenciones de inversión | Kapitalsubventionen |
econ. | tarea de inversión | Investitionsvorhaben |
econ. | tasa de inversión | Investitionsrate |
commun. | teclado con seguro de inversión | Tastenwerk mit Tastenfeldsperre |
nat.sc. | temperatura de inversión | Inversionstemperatur |
stat. | test de inversión | Reversal-Tests |
industr., construct., chem. | tiempo de inversión | Wechselzeit |
commun. | tiempo de inversión | Umsteuerzeit |
industr., construct., chem. | tiempo de inversión | Feuerperiode |
fin. | tipo de actividades que las sociedades de inversión están autorizadas a desarrollar | Bandbreite der den Wertpapierfirmen gestatteten Tätigkeiten |
industr. | torno de inversión | Umstellwinde |
fin. | título de inversión | Anlagewert |
fin. | título de inversión | Anlagepapier |
gen. | un funcionario remunerado con cargo a los créditos de investigación e inversión | ein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt |
fin. | unidad de inversión | gehandelte Einheit |
fin. | unidad de inversión | Geschäftseinheit |
fin. | valores de inversión a largo plazo | Wertpapiere des Anlagevermögens |
fin. | valores de inversión a largo plazo | Anlagewerte |
econ. | variante de inversión | Investitionsvariante |
industr. | varillaje de inversión | Umstellgestände |
IMF. | vehículo de inversión | Anlageform |
IMF. | vehículo de inversión | Anlageinstrument |
econ., tax. | vehículo de inversión | Zweckgesellschaft |
econ., tax. | vehículo de inversión | Anlagevehikel |
IMF. | vehículo de inversión estructurada | Verbriefungsgesellschaft |
fin. | vehículo de inversión estructurada | strukturiertes Anlageinstrument |
earth.sc., transp. | velocidad de inversión de mando | Umkehrgeschwindigkeit |
earth.sc., transp. | velocidad de inversión de mando | Steuerumkehrgeschwindigkeit |
el. | violación de inversión de marcas alternadas | Schrittfehler |
el. | violación de inversión de marcas alternadas | AMI-Verstoß |
fin., invest. | volumen de inversión extranjera directa | DI-Verbindlichkeiten gegenüber Gebietsfremden |
mech.eng. | válvula de inversión | Umsteuerventil |
chem., el. | válvulas de inversión | Wechselschieber |
chem., el. | válvulas de inversión | Wechselklappe |
transp. | zona de inversión | Umkehrzone |