Subject | Spanish | German |
transp. | aparato para medir el desgaste de los carriles | Schienenabnutzungsmesser |
construct. | coeficiente micro-Deval de desgaste en agua | Mikro-Deval-Abnutzungsbeiwert in Wasser |
econ. | desgaste adicional | zusätzlicher Verbrauch |
met., el. | desgaste admisible | zulaessiger Profilverschleiss |
transp., met. | desgaste de la banda | laufflächenabnutzung |
gen. | desgaste de la banda de rodamiento | Laufflächenabnutzung |
met., el. | desgaste de la solera por los electrodos | Licthbogenerosion des Herdes |
econ. | desgaste de los fondos básicos | Grundfondsverschleiß |
met., mech.eng. | desgaste de matriz | Gesenk-Verschleiß |
gen. | desgaste de refractarios | Ausmauerungsverschleiß |
gen. | desgaste de refractarios | Feuerfest-Verschleiß |
mech.eng., construct. | desgaste del engranaje | Getriebe-Abnutzung |
econ. | desgaste del personal | Arbeitskräfteabgang |
industr. | desgaste del refractario | Verschleiß des feuerfesten Materials |
mech.eng., construct. | desgaste del rodamiento | Lagerabnutzung |
gen. | desgaste destrucción o ulceración de un tejido | nässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhaut |
gen. | desgaste destrucción o ulceración de un tejido | Erosion |
gen. | desgaste destrucción o ulceración de un tejido | Erosio |
el. | desgaste en almacén | Leistungsverminderung durch Lagerung |
transp., met. | desgaste en diente de sierra | sägezahnförmige abnutzung |
econ. | desgaste excesivo | übermäßiger Verbrauch |
econ. | desgaste excesivo | übermäßiger Verschleiß |
transp., met. | desgaste excéntrico | exzentrische abnutzung |
law, lab.law. | desgaste físico | koerperliche Arbeitsbelastung |
law, lab.law. | desgaste físico | koerperliche Belastung |
industr., construct. | desgaste interno | innere Abnutzung |
pack. | desgaste m | Verschleiß |
pack. | desgaste m | Abnutzung |
econ. | desgaste material | Materialverschleiß |
law | desgaste material | materieller Verschleiß |
econ. | desgaste mecánico | mechanischer Verschleiß |
econ. | desgaste moral | moralischer Verschleiß |
econ. | desgaste natural | natürlicher Verschleiß |
life.sc., construct. | desgaste o abrasión del material de arrastre | Geschiebeabrieb |
life.sc., construct. | desgaste o abrasión del material de arrastre | Abrieb |
transp. | desgaste ondulatorio corto | Riffeln |
transp. | desgaste ondulatorio corto | Riffelbildung |
transp. | desgaste ondulatorio de los carriles | Schienenriffeln |
transp. | desgaste ondulatorio de los carriles | Riffelbildung der Schienen |
transp. | desgaste ondulatorio largo | Wellenbildung |
transp. | desgaste ondulatorio largo | Wellen |
tech., industr., construct. | desgaste por abrasión | Verschleiß durch Scheuerung |
gen. | desgaste por abrasión | Abrieb |
gen. | desgaste por abrasión | Abnutzung |
met. | desgaste por ajuste | Reibkorrosion |
met. | desgaste por ajuste | Reibrost |
met. | desgaste por ajuste | Fressen |
met. | desgaste por ajuste | Reiboxydation |
met. | desgaste por ajuste | Frasskorrosion |
met. | desgaste por ajuste | Passungsverschleiss |
met. | desgaste por ajuste | Passungsrost |
transp., met. | desgaste por fricción | verletzung durch boradstein |
transp. | desgaste por fricción | wulstabscheuerung |
tech., industr., construct. | desgaste por fricción | Aufhellen |
med. | desgaste prematuro | vorzeitige Abrasion (de los dientes) |
lab.law. | desgaste relacionado con el uso | Beanspruchung durch Verwendung |
econ. | desgaste tecnológico | technologischer Verschleiß |
earth.sc., mech.eng. | ensayo de desgaste en una bomba de paletas | Verschleißschutzprüfung in der Flügelzellenpumpe |
gen. | ensayo de desgaste por fricción | Abnutzungsprüfung |
transp., energ.ind. | llanta de desgaste del pantógrafo | Schleifleiste des Stromabnehmers |
tech., met. | magnitudes de la tasa de desgaste especial | Messgroessen des speziellen Verschleissbetrages |
environ., construct. | mecanismo de desgaste biológico | biologischer Zerfallsmechanismus |
mech. | prueba de desgaste por frotamiento | Verschleissprüfung |
mech. | prueba de desgaste por frotamiento | Abnutzungsprüfung |
met. | relación de la tasa de desgaste ponderado lineal | lineares Verschleissbetrags-Verhaeltnis |
met. | relación de la tasa de desgaste ponderado por peso | gewichtsmaessiges Verschleissbetrags-Verhaeltnis |
met. | relación de la tasa de desgaste ponderado volumétrico | volumetrisches Verschleissbetrags-Verhaeltnis |
textile | resistencia al desgaste al uso | Scheuerfestigkeit |
gen. | resistencia al desgaste y a los cortes | Abnutzungsbeständigkeit |
social.sc., lab.law. | subvenciones para el desgaste excesivo de prendas de vestir | Zuschuss bei Kleiderverschleiß |
transp. | suplemento de desgaste para bridas | Futterblech für Schienenstoß |
health., unions. | síndrome de desgaste personal | Ausgebranntsein |
health., unions. | síndrome de desgaste personal | Ausgebrannt |
health., lab.law. | síndrome de desgaste profesional | Burn-out-Syndrom |
met. | tasa de desgaste especial en relación con el peso | spezieller bezogener gewichtsmaessiger Verschleissbetrag |
met. | tasa de desgaste especial en relación con el volumen | spezieller bezogener volumetrischer Verschleissbetrag |
met. | tasa de desgaste especial en relación con la linearidad | spezieller bezogener linearer Verschleissbetrag |
met. | tasa de desgaste lineal absoluto | linearer absoluter Verschleissbetrag |
met. | tasa de desgaste por peso absoluto | gewichtsmaessiger absoluter Verschleissbetrag |
met. | tasa de desgaste volumétrico absoluto | volumetrischer absoluter Verschleissbetrag |
transp. | tolerancia de desgaste de los carriles | zulässige Schienenabnutzung |
industr., construct., chem. | variación por desgaste del molde | Abweichung durch Formverschleiß |
met. | velocidad de desgaste volumétrico | volumetrische Verschleissgeschwindigkeit |
met. | velocidad del desgaste lineal | lineare Verschleissgeschwindigkeit |
met. | velocidad del desgaste por peso | gewichtsmaessige Verschleissgeschwindigkeit |
met., el. | índice de desgaste del refractario | Verschleißkoeffizient |
met., el. | índice de desgaste del refractario | Refractory Index |