DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing desgaste | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
textileacabado resistente al desgasteScheuerfestveredlung
textileacabado resistente al desgasteScheuerfestappretur
met.acero bonificado resistente al desgasteverschleiβfester Stahlguβ
met.acero bonificado resistente al desgasteverschleiβfester Vergütungsstahlguβ
met.acero bonificado resistente al desgasteabriebfester Stahlguβ
met.acero moldeado resistente al desgasteverschleiβfester Stahlguβ
met.acero moldeado resistente al desgasteverschleiβfester Vergütungsstahlguβ
met.acero moldeado resistente al desgasteabriebfester Stahlguβ
met.acero resistente al desgasteverschleissfester Stahl
transp., el.altura de desgasteAbnützungshöhe
forestr.amortiguador de desgasteVerschleißschutz
gen.anomalía en una articulación por desgastedegenerative Gelenkerkrankung
gen.anomalía en una articulación por desgasteArthrose
mech.aparato de prueba al desgasteVerschleissprüfmaschine
transp.aparato para medir el desgaste de los carrilesSchienenabnutzungsmesser
transp., mech.eng.brida de compensación de desgasteHöhenausgleichlasche
transp.chaflán de desgasteAbnutzungsfläche
transp.ciclo de desgasteVerschleissprüfung
mater.sc., met.coeficiente de desgasteVerschleisszahl
construct.coeficiente micro-Deval de desgaste en aguaMikro-Deval-Abnutzungsbeiwert in Wasser
mater.sc.cualidades de desgasteAbnutzbarkeit
met., mech.eng.desgastar con la muelaschleifen
met., mech.eng.desgastar con la muelaabschleifen
pack.desgastar frotandodurchscheuern
pack.desgastar frotandodurchreiben
transp., tech.desgastar por frotamientoverschleissen durch reibung
transp., tech.desgastar por frotamientoabnutzen durch reibung
econ.desgaste adicionalzusätzlicher Verbrauch
met., el.desgaste admisiblezulaessiger Profilverschleiss
transp., met.desgaste de la bandalaufflächenabnutzung
gen.desgaste de la banda de rodamientoLaufflächenabnutzung
met., el.desgaste de la solera por los electrodosLicthbogenerosion des Herdes
econ.desgaste de los fondos básicosGrundfondsverschleiß
met., mech.eng.desgaste de matrizGesenk-Verschleiß
gen.desgaste de refractariosAusmauerungsverschleiß
gen.desgaste de refractariosFeuerfest-Verschleiß
mech.eng., construct.desgaste del engranajeGetriebe-Abnutzung
econ.desgaste del personalArbeitskräfteabgang
industr.desgaste del refractarioVerschleiß des feuerfesten Materials
mech.eng., construct.desgaste del rodamientoLagerabnutzung
gen.desgaste destrucción o ulceración de un tejidoErosion
gen.desgaste destrucción o ulceración de un tejidonässender Substanzverlust der Haut oder Schleimhaut
gen.desgaste destrucción o ulceración de un tejidoErosio
el.desgaste en almacénLeistungsverminderung durch Lagerung
transp., met.desgaste en diente de sierrasägezahnförmige abnutzung
econ.desgaste excesivoübermäßiger Verbrauch
econ.desgaste excesivoübermäßiger Verschleiß
transp., met.desgaste excéntricoexzentrische abnutzung
law, lab.law.desgaste físicokoerperliche Arbeitsbelastung
law, lab.law.desgaste físicokoerperliche Belastung
industr., construct.desgaste internoinnere Abnutzung
pack.desgaste mVerschleiß
pack.desgaste mAbnutzung
econ.desgaste materialMaterialverschleiß
lawdesgaste materialmaterieller Verschleiß
econ.desgaste mecánicomechanischer Verschleiß
econ.desgaste moralmoralischer Verschleiß
econ.desgaste naturalnatürlicher Verschleiß
life.sc., construct.desgaste o abrasión del material de arrastreGeschiebeabrieb
life.sc., construct.desgaste o abrasión del material de arrastreAbrieb
transp.desgaste ondulatorio cortoRiffeln
transp.desgaste ondulatorio cortoRiffelbildung
transp.desgaste ondulatorio de los carrilesSchienenriffeln
transp.desgaste ondulatorio de los carrilesRiffelbildung der Schienen
transp.desgaste ondulatorio largoWellenbildung
transp.desgaste ondulatorio largoWellen
tech., industr., construct.desgaste por abrasiónVerschleiß durch Scheuerung
gen.desgaste por abrasiónAbrieb
gen.desgaste por abrasiónAbnutzung
met.desgaste por ajusteReibrost
met.desgaste por ajustePassungsverschleiss
met.desgaste por ajusteReiboxydation
met.desgaste por ajusteFrasskorrosion
met.desgaste por ajusteReibkorrosion
met.desgaste por ajusteFressen
met.desgaste por ajustePassungsrost
transp., met.desgaste por fricciónverletzung durch boradstein
transp.desgaste por fricciónwulstabscheuerung
tech., industr., construct.desgaste por fricciónAufhellen
med.desgaste prematurovorzeitige Abrasion (de los dientes)
lab.law.desgaste relacionado con el usoBeanspruchung durch Verwendung
econ.desgaste tecnológicotechnologischer Verschleiß
econ.enfermedad de desgasteAbnutzungskrankheit
transp., tech., lawensayo de desgasteAbschleifversuch
coal.ensayo de desgasteAbriebsversuch
earth.sc., mech.eng.ensayo de desgaste en una bomba de paletasVerschleißschutzprüfung in der Flügelzellenpumpe
gen.ensayo de desgaste por fricciónAbnutzungsprüfung
industr., construct.ensayo de resistencia al desgasteAbnuetzungs-Pruefung
gen.fallas por desgasteVerschleissausfälle
reliabil.fallo por desgasteVerschleißausfall
reliabil.fallo por desgasteAbnutzungsausfall
econ.grado de desgasteVerschleißgrad
transp.huella de desgasteAbnutzungsspur
tech., chem.indicador de desgasteVerschleißanzeiger
transp., tech.juego de desgasteverschleissspiel
transp., energ.ind.llanta de desgaste del pantógrafoSchleifleiste des Stromabnehmers
transp.límite de desgasteBetriebsgrenzmaß
transp.límite de desgasteAbnützungsgrenze
tech., met.magnitudes de la relación de la tasa de desgasteMessgroessen des Verschleissbetrags-Verhaeltnisses
tech., met.magnitudes de la tasa de desgaste especialMessgroessen des speziellen Verschleissbetrages
tech., met.magnitudes de la velocidad de desgasteMessgroessen der Verschleissgeschwindigkeit
tech., met.magnitudes indirectas: longevidad al desgasteindirekte Messgroessen : VersChleiss-Lebensdauer
environ., construct.mecanismo de desgaste biológicobiologischer Zerfallsmechanismus
tech.máquina de ensayos de desgasteVerschleißprüfmaschine
econ.nivel de desgasteVerschleißgrad (Grundfonds)
met.perfil de desgasteAbnutzungsprofil
commun.periodo de fallos por desgastedurch Abnutzung bedingte Ausfallperiode
commun.periodo de fallos por desgasteVerschleißausfallperiode
reliabil.periodo de fallos por desgasteVerschleißausfallphase
el.periodo superior al desgasteVerschleißzeitraum
transp., mater.sc.período de desgasteVerschleißphase
industr.pieza de desgasteVerschleißteil
econ.pieza de desgasteverschlissenes Teil
agric.placa de desgasteReibungsplatte
agric.placa de desgasteRückenführung
agric.placa de desgasteAnschlag am Rumpf
agric.placa de desgasteFührungsplatte
agric.placa de desgasteRückenführungsplatte
agric.placa de desgasteReibeplatte
agric.placa de desgasteMesserführungsplatte
agric.placa guía de desgasteMesserführungsplatte
agric.placa guía de desgasteReibeplatte
agric.placa guía de desgasteRückenführung
agric.placa guía de desgasteRückenführungsplatte
agric.placa guía de desgasteReibungsplatte
agric.placa guía de desgasteFührungsplatte
meas.inst.prueba al desgasteVerschleissprüfung
mech.prueba de desgaste por frotamientoVerschleissprüfung
mech.prueba de desgaste por frotamientoAbnutzungsprüfung
transp., mater.sc.ranura de desgasteVerschleißriefe
mech.eng.reajustable para eliminar el juego producido por el desgastenachstellbar zum Ausgleich des Verschleißes
mech.eng.reajustable para eliminar el juego producido por el desgastenachstellbar
mech.eng.reajustar para eliminar el juego producido por desgastedas Spiel nachstellen
agric.reja con fundas de desgasteSchar mit Verschleißklingen
agric.reja con fundas de desgasteSchar mit Schutzklingen
met.relación de la tasa de desgaste ponderado lineallineares Verschleissbetrags-Verhaeltnis
met.relación de la tasa de desgaste ponderado por pesogewichtsmaessiges Verschleissbetrags-Verhaeltnis
met.relación de la tasa de desgaste ponderado volumétricovolumetrisches Verschleissbetrags-Verhaeltnis
met.rendimiento del proceso de desgasteVerschleissdurchsatzmenge
chem.resistencia al desgasteWiderstand gegen das Abnutzen
met.resistencia al desgasteAbnutzungsbestaendigkeit
met.resistencia al desgasteVerschleissfestigkeit
met.resistencia al desgasteVerschleisswiderstand
earth.sc., mech.eng.resistencia al desgasteBestimmung des Verschleißschutzvermögens
tech.resistencia al desgasteAbriebfestigkeit
tech.resistencia al desgasteVerschleißwiderstand
tech.resistencia al desgasteVerschleißfestigkeit
pack.resistencia al desgasteVerschleißhärte
textileresistencia al desgaste al usoScheuerfestigkeit
gen.resistencia al desgaste y a los cortesAbnutzungsbeständigkeit
industr.resistencia de desgasteVerschleißfestigkeit
met.resistente al desgasteverschleißbeständig
pack.resistente al desgasteverschleißfest
met.revestimiento resistente al desgasteverschleissfester Beschichtungsstoff
econ.sensibilidad de desgasteVerschleißempfindlichkeit
social.sc., lab.law.subvenciones para el desgaste excesivo de prendas de vestirZuschuss bei Kleiderverschleiß
transp., el.superficie sometida al desgasteSchleiffläche
transp., el.superficie sometida al desgasteAbnutzungsfläche
transp.suplemento de desgaste para bridasFutterblech für Schienenstoß
transp., tech.surcos de desgasteverschleissriefen
health., unions.síndrome de desgaste personalAusgebranntsein
health., unions.síndrome de desgaste personalAusgebrannt
health., lab.law.síndrome de desgaste profesionalBurn-out-Syndrom
met.tasa bruta de desgasteBrutto-Verschleissbetrag
met.tasa de desgasteVerschleissbetrag
IMF.tasa de desgasteAbnutzungsgrad
met.tasa de desgaste especial en relación con el pesospezieller bezogener gewichtsmaessiger Verschleissbetrag
met.tasa de desgaste especial en relación con el volumenspezieller bezogener volumetrischer Verschleissbetrag
met.tasa de desgaste especial en relación con la linearidadspezieller bezogener linearer Verschleissbetrag
met.tasa de desgaste lineal absolutolinearer absoluter Verschleissbetrag
met.tasa de desgaste por peso absolutogewichtsmaessiger absoluter Verschleissbetrag
met.tasa de desgaste volumétrico absolutovolumetrischer absoluter Verschleissbetrag
met.tasa neta de desgasteNetto-Verschleissbetrag
met.tiempo de vida de desgasteVerschleiss-Lebensdauer Gesamtlebensdauer
transp.tolerancia de desgaste de los carrileszulässige Schienenabnutzung
industr., construct., chem.variación por desgaste del moldeAbweichung durch Formverschleiß
met.velocidad de desgaste volumétricovolumetrische Verschleissgeschwindigkeit
met.velocidad del desgaste lineallineare Verschleissgeschwindigkeit
met.velocidad del desgaste por pesogewichtsmaessige Verschleissgeschwindigkeit
met., el.índice de desgaste del refractarioVerschleißkoeffizient
met., el.índice de desgaste del refractarioRefractory Index