Subject | Spanish | German |
mater.sc., chem. | abrazadera para botellas | Flaschenhaltebuegel |
mater.sc., chem. | abrazadera para botellas | Befestigungsbuegel |
gen. | abre-botellas | Flaschenöffner |
gen. | abre botellas | Flaschenöffner |
industr., construct., chem. | ampolla botella | Trichterampulle |
industr., construct., chem. | ampolla con forma de botella de cuello cortado largo | geschnittene Langspießampulle |
industr., construct., chem. | ampolla con forma de botella de cuello cortado largo | Ampulle mit lang abgeschnittenem Spieß |
industr., construct., chem. | ampolla en forma de botella | Ampullen-Flasche |
mun.plan., mater.sc. | aparato con botella incorporada | Gerät mit Einstellraum für die Gasflasche |
fish.farm. | ballena hocico de botella | Entenwal (Hyperoodon rostratus) |
nat.sc., agric. | ballena hocico de botella | Nördlicher Entenwal (Hyperoodon ampullatus, Hyperoodon rostratus) |
nat.sc., agric. | ballena hocico de botella | Entenwal (Hyperoodon ampullatus, Hyperoodon rostratus) |
met. | base de la botella | fuss |
met. | base de la botella | flaschenfuss |
chem., el. | batería de botellas | Flaschenbatterie |
agric. | bebedero de botella | Flaschentränke |
transp. | bloque de botella | Flaschenbündel |
tech., industr., construct. | bobina en forma de botella | Flaschenspule |
tech., industr., construct. | bobina en forma de botella | Flaschenhülse |
industr., construct., met. | boca de botella tipo champaña | Sektmündung |
agric. | boca de la botella | Flaschenmündung |
life.sc. | botella a la deriva | Flaschenpost |
earth.sc., mech.eng. | botella acumuladora | Sammler |
earth.sc., mech.eng. | botella acumuladora de líquido | Fluessigkeitssammler |
industr., construct., met. | botella aislante | Isolierflasche |
food.ind., industr. | botella ale | Aleflasche |
pack. | botella "ale" | Aleflasche |
pack. | botella "alexander" | Alexanderflasche |
earth.sc., mech.eng. | botella antigolpe de líquido | Fluessigkeitsabscheider |
agric. | botella bordelesa | Bordeaux-Flasche |
agric. | botella borgoñona | Burgunderflasche |
industr., construct., chem. | botella cañón | Stangenflasche |
industr., construct., chem. | botella cañón | Norm-Flasche |
industr., construct., chem. | botella cañón | Kanonflasche |
agric. | botella cerrada por un tapón "champiñón" | Flasche mit Schaumweinstopfen |
agric. | botella champanera | Sektflasche |
agric. | botella champanera | Schaumweinflasche |
mater.sc., chem. | botella con asa | Bügelflasche |
mater.sc., chem. | botella con asa | Hebelflasche |
pack. | botella con cierre cápsula a rosca | Schraubflasche |
pack. | botella con cierre cápsula a rosca | Flasche mit Schraubverschluß |
pack. | botella con cápsula de desgarro | Bügelflasche |
pack. | botella con cápsula de desgarro | Hebelflasche |
gen. | botella con fuga | undichter Zylinder |
pack. | botella con tape de desgarro | Bügelflasche |
pack. | botella con tape de desgarro | Hebelflasche |
mater.sc., chem. | botella con tapón de abrazadera | Hebelflasche |
mater.sc., chem. | botella con tapón de abrazadera | Bügelflasche |
mater.sc., mech.eng. | botella con tapón de rosca | Schraubflasche |
mater.sc., mech.eng. | botella con tapón de rosca | Flasche mit Schraubverschluss |
pack. | botella consignada | Leihflasche |
pack. | botella consignada | Pfandflasche |
mater.sc., chem. | botella de acetileno | Dissousflasche |
mater.sc., chem. | botella de acetileno | Azetylenflasche |
econ. | botella de aire comprimido | Druckluftflasche |
mater.sc. | botella de aire comprimido | Druckgasflasche |
transp., mech.eng. | botella de arranque | Pressluftstarterflasche |
industr., construct. | botella de bebida gaseosa | Flasche fuer kohlensaeurehaltige Getraenke |
chem., el. | botella de camping | Campingflasche |
pack. | botella de capsulado mecánico | Bügelflasche |
pack. | botella de capsulado mecánico | Hebelflasche |
agric., mater.sc. | botella de cerveza | Bierflasche |
industr., construct. | botella de champan | Sektflasche |
nat.sc., agric. | botella de cría | Schrankapparat |
pack. | botella de cuello alta | Kropfhalsflasche |
agric., mater.sc. | botella de cuello corto | Dosenflasche |
industr., construct., chem. | botella de cuello corto | Kropfhalsflasche |
pack. | botella de cuello corto | Kurzhalsflasche |
mater.sc., chem. | botella de cuello estrecho | Enghals-Standflasche |
mater.sc., mech.eng. | botella de cuello recto | Geradhalsflasche |
mater.sc., industr., construct. | botella de envase | Verpackungsflasche |
pack. | botella de envase unitario normalizada | Einheitsverpackungsflasche |
food.ind., industr. | botella de forma "Vichy" | Vichyflasche |
chem. | botella de gas | Gaszylinder |
chem. | botella de gas | Gasflasche |
pack. | botella de gollete derecho | Geradhalsflasche |
mater.sc., mech.eng. | botella de gollete recto | Geradhalsflasche |
agric. | botella de incubación | Brutglasanlage |
agric. | botella de leche | Milchflasche |
mater.sc. | botella de loza | Steingutflasche |
med. | botella de oxígeno | Sauerstoffflasche |
med. | botella de oxígeno | Sauerstoffbombe |
med. | botella de oxígeno | Sauerstoff-Flasche |
transp. | botella de oxígeno de emergencia | Notsauerstoffflasche |
transp. | botella de oxígeno de emergencia | Absprungflasche |
transp., avia. | botella de oxígeno de eyección | Notsauerstoffflasche |
pack. | botella de plástico | Kunststoff-Flasche |
environ. | botella de plástico reutilizado | wiederverwendte Kunstoffflasche |
pack. | botella de polietilene soplada | Blasflasche aus Polyäthylen (proceso de moldeo por extrusión-soplado) |
mater.sc., chem. | botella de polietileno soplada | Blasflasche aus Polyäthylen |
mater.sc., mech.eng. | botella de rosca interior | Flasche mit Innengewinde |
mater.sc., chem. | botella de tapón mecánico | Hebelflasche |
mater.sc., chem. | botella de tapón mecánico | Bügelflasche |
pack. | botella de un sólo uso | Einwegflasche |
pack. | botella de un sólo uso | pfandfreie Flasche |
med. | botella de vacío de Baxter | Baxter-Flasche |
econ. | botella de vidrio | Glasflasche |
chem. | botella de vidrio de borosilicato | Borsilikatglasflasche |
chem. | botella de vidrio de borosilicato | Borosilikatglasflasche |
chem. | botella de vidrio de borosilicato | Borosilicatglasflasche |
med. | botella de vidrio para la conservación de la sangre | Glasflasche zum Aufbewahren von Blut |
mater.sc. | botella defectuosa | Flaschenfehler |
mater.sc., chem. | botella desnuda | Nacktflasche |
pack. | botella desnuda | Nacktflasche (Innenteil einer Isolierflasche, interior de una botella aislante) |
pack. | botella en forma de mazo | Schlegelflasche |
pack. | botella en forma de un pequeño saco de vino* | Bocksbeutel (franconiano) |
gen. | botella en forma de un pequeño saco de vino | Bocksbeutel |
gen. | botella especial aislada | spezieller Isolierzylinder |
food.ind., industr., construct. | botella Euro | Euroflasche |
pack. | botella de plástico flexible | Quetschflasche (y comprimible) |
industr., construct., met. | botella inclinada | schiefe Flasche |
industr., construct., met. | botella inclinada | schiefer Kolben |
mater.sc. | botella ligera | Leichtflasche |
earth.sc. | botella magnética | magnetische Flasche |
pack. | botella medicinal de cuello vertical para obturadores | Medizinflasche mit Steilbrust für Stopfen |
pack. | botella medicinal de vidrio | medizinische Glasverpackung |
pack. | botella medicinal de vidrio | Medizinglas |
industr., construct., met. | botella miniatura | Probeflasche |
industr., construct., met. | botella miniatura | Dosenflasche |
pack. | botella "méplat" | Meplatflasche |
pack. | botella no retornable | pfandfreie Flasche |
pack. | botella no retornable | Einwegflasche |
pack. | botella no reutilizable | pfandfreie Flasche |
pack. | botella no reutilizable | Einwegflasche |
food.ind., mater.sc. | botella para bebidas | Getränkeflasche |
energ.ind., met. | botella para gas | Stahlflasche |
energ.ind., met. | botella para gas | Gasflasche |
chem., el. | botella para GLP | Flüssiggasflasche |
pack. | botella para yogur | Joghurtflasche |
industr., construct., chem. | botella plastificada para aerosol | Sprühflasche mit Beschichtung |
industr., construct., chem. | botella plastificada para aerosol | Aerosolflasche mit Überzug |
industr., construct., chem. | botella plastificada para aerosol | beschichtete Sprühflasche |
industr., construct., chem. | botella plastificada para aerosol | Aerosolflasche mit Ummantelung |
chem., el. | botella popular | Campingflasche |
forestr. | botella pulverizadora | Sprühdose |
mater.sc., chem. | botella Steinie | Steinieflasche |
pack. | botella "Steinie" | Steinieflasche |
mater.sc., chem. | botella "Stubby" | Stubbyflasche |
el. | botella terminal | Kabelendverschluss |
industr., construct., met. | botella tipo Rin | Schlegelflasche |
industr., construct., met. | botella torcida | schiefer Kolben |
industr., construct., met. | botella torcida | schiefe Flasche |
mech.eng. | botella vaporizadora | Sprühflasche |
food.ind., industr. | botella "Vichy" | Vichyflasche |
gen. | botellas aislantes | Isolierflaschen |
industr., construct. | botellas de gas, de aluminio sin alear o de aluminio aleado sin soldadura | nahtlose Gasflaschen aus unlegiertem Aluminium oder aus Aluminiumlegierungen |
med. | botellas de gas soldadas de acero no aleado | geschweißte Gasflaschen aus unlegiertem Stahl |
gen. | botellas refrigerantes | Kühlflaschen |
chem., el. | básculas para llenado de botellas | Füllwaage |
mater.sc. | cabeza de la botella | Kopf |
mater.sc. | cabeza de la botella | Flaschenkopf |
industr., construct. | cabeza de sifón para botellas de agua gaseosa | Siphonhahn fuer Sodawasserflaschen |
transp., food.ind. | caja de botellas | Kasten |
pack. | caja destinada a contener botellas para leche | Milchflaschenkasten |
pack. | caja para botellas | Flaschenkasten |
pack. | caja para botellas de cerveza | Bierkasten |
pack. | caja para botellas de cerveza | Bierflaschenkasten |
agric., mater.sc. | capsuladora de botellas para leche | Milchflaschen-Kapselmaschine |
mater.sc. | capuchón de la botella | Kappe |
mater.sc. | capuchón de la botella | Flaschenkappe |
chem., el. | cargador automático de botellas | automatische Ladeeinrichtung |
chem., mech.eng. | carretilla para botellas | Flaschenkarren |
gen. | casilleros para botellas | Flaschenkästen |
food.ind. | cerveza de botella | Flaschen bier |
food.ind. | cerveza de botella | Flaschenbier |
mun.plan. | cesta para botellas | Flaschenkorb |
chem., el. | cesta para botellas | Flaschenschrank |
gen. | cierres de botellas no metálicos | Flaschenverschlüsse, nicht aus Metall |
gen. | cierres de botellas metálicos | Flaschenverschlüsse aus Metall |
gen. | cierres de botellas metálicas | Flaschenverschlüsse aus Metall |
gen. | cierres de botellas no metálicos | Flaschenverschlüsse, nicht aus Metall |
market. | codificación de las botellas | Kodierung der Flaschen |
mater.sc. | color de la botella | Flaschenfarbe |
agric., mater.sc. | controlador de botellas | Ausleuchter |
agric., mater.sc. | controlador de botellas llenas | Vollgutausleuchter |
agric., mater.sc. | controlador de botellas vacías | Leerflaschenausleuchter |
gen. | Convenio relativo a la reducción de las horas de trabajo en las fábricas de botellas | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten |
med. | corazón en forma de botella | Flaschenherz |
market. | cuello de botella | Versorgungsengpaß |
commun. | cuello de botella | Engpass |
transp., construct. | cuello de botella | Engstelle |
transp., construct. | cuello de botella | Verkehrsengpass |
transp., construct. | cuello de botella | Flaschenhals |
fin. | cuello de botella | Engpaß |
comp., MS | cuello de botella en disco | Datenträgerengpass |
mater.sc. | cuello de la botella | Halsring |
law, fin., mater.sc. | cuerpo de la botella | Flaschenmantel |
law, fin., mater.sc. | cuerpo de la botella | Mantel |
law, fin., mater.sc. | cuerpo de la botella | Flaschenkoerper |
chem. | cápsula de botella | Flaschenkappe |
pack. | cápsula para botellas | Flaschenkapsel |
gen. | cápsulas de botellas no metálicas | Flaschenkappen, nicht aus Metall |
gen. | cápsulas de botellas metálicas | Flaschenkappen aus Metall |
gen. | cápsulas de botellas metálicas | Flaschenkappen aus Metall |
gen. | cápsulas de botellas no metálicas | Flaschenkappen, nicht aus Metall |
mun.plan. | decapsulador de botellas | Flaschenoeffner |
agric. | degüello de las botellas mediante el hielo | kalt enthefen |
agric. | degüello de las botellas mediante el hielo | kalt degorgieren |
agric. | degüello de las botellas mediante el hielo | alfard-Verfahren |
pack. | depósito de botellas | Flaschenpfand |
agric. | depósito en botellas | Farbdepot |
mech.eng. | diablo metálico para botellas de gas | Sauerstoffflaschenkarre |
chem., el. | dispositivo para invertir las botellas | Einrichtung zum Umlegen der Flaschen |
chem., el. | dispositivo para retornar las botellas a su posición n rombal | Einrichtung zum Aufrichten der Flaschen |
scub. | el soporte de la botella | die Tragschale |
gen. | embalajes para botellas de madera | Flaschenverpackungen aus Holz |
gen. | embalajes para botellas de paja | Flaschenverpackungen aus Stroh |
gen. | embalajes para botellas de cartón o papel | Flaschenverpackungen aus Pappe oder Papier |
gen. | embalajes para botellas de cartón o papel | Flaschenverpackungen aus Pappe oder Papier |
gen. | en caso de incendio: mantener fría la botella por pulverización con agua | bei Feuer:Zylinder kühlen |
agric. | enfermedad de la botella | Flaschenkrankeit |
agric. | envejecimiento en botellas | Flaschenreifung |
gen. | envolturas para botellas de madera | Flaschenverpackungen aus Holz |
gen. | envolturas para botellas de paja | Flaschenverpackungen aus Stroh |
gen. | envolturas para botellas de cartón o papel | Flaschenhüllen aus Pappe oder Papier |
gen. | envolturas para botellas de cartón o papel | Flaschenhüllen aus Pappe oder Papier |
gen. | envolturas para botellas de madera | Flaschenverpackungen aus Holz |
gen. | envolturas para botellas de paja | Flaschenverpackungen aus Stroh |
mun.plan. | escobilla para limpiar botellas | Flaschenbuerste |
agric. | estante para botellas | Flaschenfach |
chem., el. | estufa con botella incorporada | ortsveränderlicher LPG-befeuerter Heizofen |
mater.sc. | explosión de botella | Flaschenexplosion |
mater.sc. | fabricación en cadena de botellas de plástico | Eigenproduktion von Kunststoffflaschen "in line" |
agric. | fermentación en botella y cava | Flaschengärverfahren |
pack. | fondo de botella | Flaschenboden |
met., el. | fondo de la botella | flaschenboden |
met., el. | fondo de la botella | boden |
agric. | funda de paja para botellas | Flaschenhülse aus Stroh |
mater.sc., mech.eng. | funda para botellas | Flaschenhülse |
mater.sc., mech.eng. | funda para botellas | Flaschenhülle |
gen. | fundas de paja para botellas | Flaschenverpackungen aus Stroh |
earth.sc. | gas inerte en botella | inertes Gas in Flaschen |
earth.sc. | gas inerte en botella | Edelgas in Flaschen |
met. | grifo de la botella | Flaschenventil |
chem., met. | horno de botella | Rundofen |
pack. | junta de botella | Flaschendichtung |
scub. | la botella | die Flasche |
gen. | lava-botellas | Flaschenspülmaschinen |
gen. | lava-botellas | Spülmaschinen |
agric., mater.sc. | lavado de botellas | Flaschenreinigung |
agric. | lavadora de botellas | Flaschenspülmaschine |
gen. | lavadoras de botellas | Spülmaschinen |
agric. | leche en botella | Flaschenmilch |
met. | lingotera en cuello de botella | Flaschenhalskokille |
agric., mater.sc. | llenado de botellas | Flaschenfuellen |
chem. | llenadora de botellas | Flaschenfüllmaschine |
agric. | llenadora de botellas | Flaschenfüllapparat |
agric., mater.sc. | llenadora de botellas | Flaschenfueller |
pack. | llenadora f de botellas | Abfüllapparat (für Flaschen) |
industr., construct. | molde para botellas | Flaschenform |
pack. | máquina cerradora de botellas | Flaschenverschließmaschine |
mater.sc., mech.eng. | máquina embaladora de botellas | Flaschenverpackungsmaschine |
pack. | máquina embaladora de botellas | Flaschenverpackungsmaschine (envolvedora) |
mater.sc., mech.eng. | máquina enjuagadora de botellas | Spülmaschine für Flaschen |
pack. | máquina enjuagadora de botellas | Spülmaschine für Flaschen (lavadora de botellas) |
pack. | máquina lavadora de botellas | Flaschenspülmaschine |
industr., construct. | máquina para fabricar botellas | Maschine zum Herstellen von Flaschen |
industr., construct. | máquina para fabricar botellas | Flaschenblasmaschine |
chem. | máquina para lavar botellas | Flaschenspülmaschine |
mun.plan. | máquina para poner tapones y cápsulas a las botellas | Maschine zum Verkorken oder Verkapseln von Flaschen |
chem. | máquina para soplar botellas | Flaschenblasmaschine |
pack. | máquina taponadora de botellas | Flaschenpfropfmaschine |
mater.sc., mech.eng. | máquina taponadora de botellas | Flaschenverschliessmaschine |
pack. | máquina taponadora de botellas | Flaschenverkorkmaschine |
pack. | máquina taponadora de botellas | Flaschenkorkmaschine |
gen. | máquinas para capsular botellas | Flaschenverschließmaschinen Maschinen zum Anbringen von Verschlußkappen |
gen. | máquinas para capsular las botellas | Flaschenverschließmaschinen Maschinen zum Anbringen von Verschlußkappen |
gen. | máquinas para precintar botellas | Flaschenplombiermaschinen |
gen. | máquinas para precintar botellas | Flaschen Plombiermaschinen |
gen. | máquinas para tapar botellas | Verkorkmaschinen für Flaschen |
pack. | obturador de botella | Flaschendichtung |
pack. | obturador de botellas | Flaschenstopfen |
pack. | obturador para botellas | Flaschenscheibe (aus Gummi für Bügel- und Hebelverschlüsse, de caucho para cierre de anilla y desgarro al tirón) |
met. | ojiva de la botella | flaschenoberteil |
commer., environ. | orden sobre depósito de devolución de botellas | Pfandgeldverordnung |
industr., construct. | paja para botellas | Strohschutzhuelle fuer Flaschen |
pack. | papel de seda para envolver botellas | Flaschenseidenpapier |
pack. | papel para envolver botellas | Flaschenpapier |
agric., mater.sc. | pasteurización de botellas | Flaschenpasteurisation |
mater.sc., mech.eng. | porta botellas | Flaschenträger |
mater.sc. | preparación de botellas | Flaschenausstattung |
mater.sc. | preparación de botellas | Aufmachung |
mater.sc. | preparación de botellas | Ausstattung |
mater.sc. | preparación de botellas | Freilegen |
mater.sc. | preparación de botellas | Abhäufeln |
mater.sc. | preparación de botellas | Abräumen |
econ. | recuperación de botellas usadas | Flaschenwiederverwendung |
gen. | reposa-botellas que no sean de papel ni ropa de mesa | Karaffenuntersetzer, nicht aus Papier, ausgenommen Tischwäsche |
chem., el. | retimbrado de las botellas | Flaschenkennzeichnung |
mater.sc. | revestimiento de botellas al calor | Verguetung am heissen Ende |
mater.sc. | revestimiento de botellas previo enfriamiento | Verguetung am kalten Ende |
coal., industr., construct. | revestimientos de resistencia de acero de las botellas sin soldaduras | drucktragende Stahlwandung nahtloser Flaschen |
econ. | rótulo para botellas | Flaschenetikett |
earth.sc., tech. | sacamuestra de botella para limos | Schlammproben-Flasche |
mater.sc. | secadora de botellas | Flaschentrockner |
earth.sc. | suministro de oxígeno en botella | Vorrat von Sauerstoffflaschen |
earth.sc. | suministro de oxígeno en botella | Vorrat an Sauerstoffflaschen |
earth.sc. | suministro de oxígeno en botella | Versorgung aus Sauerstoffflaschen |
gen. | tapones de botellas | Flaschenstöpsel, -korken |
gen. | tapones de botellas | Flaschenkorken, -stöpsel |
environ. | tapón de botella | Flaschenverschluß |
agric., mater.sc. | transportador de botellas | Flaschenfoerderanlage |
pack. | vacía-botellas | Flaschenheber (desencajonadora de botellas) |
pack. | vacía-botellas | Flaschengreifer (desencajonadora de botellas) |
econ., agric. | venta de cerveza en botellas | Flaschenbierabsatz |
nat.sc., agric. | verde botella | flaschengruen |
agric., industr. | verde botella | flaschengrün |
pack. | verde botella | glasgrün |
industr., construct., met. | vidrio de botella | Flaschenglas |
agric. | vino espumoso "fermentado en botella" | Schaumwein mit "Flaschengärung" |
met. | válvula de la botella | Flaschenventil |