Spanish | Dutch |
Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven |
Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven |
abogado facultado para ejercer en el territorio de uno de los Estados miembros | in een lidstaat ingeschreven advocaat |
Acta final relativa a:br- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, ybr- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra | Slotakte met betrekking tot:br1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds |
Acuerdo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Helvética, por otra, para luchar contra el fraude y cualquier otra actividad ilegal que afecte a sus intereses financieros | Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden |
acuerdos celebrados con anterioridad entre los Estados miembros | voordien tussen de Lid-Staten gesloten overeenkomsten |
Agente asistido por un Asesor o un Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros | gemachtigde bijgestaan door een raadsman of door een bij de balie van één van de lidstaten ingeschreven advocaat |
aprendizaje y difusión de las lenguas de los Estados miembros | onderricht in en verspreiding van de talen der Lid-Staten |
bancos centrales de los Estados miembros | nationale centrale banken |
bancos centrales de los Estados miembros | centrale banken van de Lid-Staten |
Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ... | Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel ... van Verordening .... |
carácter duradero de la convergencia conseguida por el Estado miembro | duurzaamheid van de door de Lid-Staat bereikte convergentie |
Comité compuesto por los representantes permanentes de los Estatos miembros | comité, bestaande uit de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten |
Comité Consultivo de las Instituciones Locales y Regionales de los Estados miembros de la Comunidad | Raadgevend Comité van gemeentelijke en regionale overheden van de lidstaten van de Europese Gemeenschap |
Comité de aplicación del programa de acción comunitario a fin de fomentar la cooperación entre los Estados miembros para luchar contra la exclusión social | Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluiting |
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro | voorwaarden waaronder vervoerondernemers worden toegelaten tot nationaal vervoer in een Lid-Staat waarin zij niet woonachtig zijn |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst aangaande uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken |
Convenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea | Overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea | overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie |
Convenio sobre Cobro Internacional de Alimentos para Niños y Otros Miembros de la Familia | Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden |
convergencia sostenida de los resultados económicos de los Estados miembros | aanhoudende convergentie van de economische prestaties van de Lid-Staten |
cooperación sistemática entre los Estados miembros para el desarrollo de una política | systematische samenwerking tussen de Lid-Staten met betrekking tot de beleidsvoering |
cooperación sistématica entre los Estados miembros para el desarollo de una politica | systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering |
cualquier Estado miembro podrá recurrir al Tribunal de Justicia | ieder van de Lid-Staten kan zich wenden tot het Hof van Justitie |
Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia. | Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten. |
cumplimiento de las obligaciones de los Estados miembros | uitvoering van de verplichtingen der lidstaten |
Decisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros | kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten |
derecho de marcas de los Estados miembros | merkenrecht der lidstaten |
derecho procesal de un Estado miembro | het procesrecht van een lidstaat |
desarrollo de la cultura de los Estados miembros | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten |
desarrollo de las culturas de los Estados miembros | ontplooiing van de culturen van de lidstaten |
Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus |
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros | richtlijn tot vaststelling van minimumnormen voor de opvang van asielzoekers in de lidstaten |
efecto sobre el comercio entre Estados miembros | beïnvloeding van de handel tussen lidstaten |
el Estado miembro perjudicado | de benadeelde Lid-Staat |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat |
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen |
el régimen de la propiedad en los Estados miembros | de regeling van het eigendomsrecht in de Lid-Staten |
Estado miembro | lidstaat |
Estado miembro acogido a una excepción | Lid-Staat met een derogatie |
Estado miembro competente | bevoegde lidstaat |
Estado miembro de acogida | ontvangende Lid-Staat |
Estado miembro de origen | Lid-Staat van herkomst |
Estado miembro de residencia | lidstaat van verblijf |
Estado miembro del domicilio social | lidstaat waar het hoofdkantoor gevestigd is |
Estado miembro no acogido a una excepción | Lid-Staat zonder derogatie |
formular una advertencia al Estado miembro | de lidstaat aanmanen |
incidencias sobre el derecho de los Estados miembros | gevolgen voor het recht van de lidstaten |
independencia de los miembros de las salas de recurso | onafhankelijkheid van de leden van de kamers van beroep |
la inmigración,la estancia y el trabajo irregulares de nacionales de terceros Estados en el territorio de los Estados miembros | illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten |
las legislaciones de los distintos Estados miembros pueden ser armonizadas | de wetgevingen van de verschillende Lid-Staten kunnen worden geharmoniseerd |
litigios entre capitán y miembros de la tripulación | geschillen tussen bemanningsleden en kapitein |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. | De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede. |
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el … y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas. | De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee. |
los Estados miembros no adoptarán ninguna medida | de Lid-Staten nemen geen enkele maatregel |
los principios generales comunes a los Derechos de los Estados miembros | de algemene beginselen welke de rechtsstelsels der Lid-Staten gemeen hebben |
los tres Estados miembros,como máximo,más eficaces en cuanto a la estabilidad de precios | ten hoogste de drie Lid-Staten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren |
los votos de los miembros se ponderarán del modo siguiente | de stemmen der leden worden als volgt gewogen |
mecanismo de creación de ecus a cambio de oro y dólares de los Estados miembros | mechanisme voor het scheppen van Ecu's tegen goud en US-dollars |
miembro corporativo | rechtspersoon |
miembro de la Comisión | Europees commissaris |
miembro de la Comisión | Eurocommissaris |
miembro de la Comisión | lid van de Commissie |
miembro de la cooperativa | lid van een coöperatie |
miembro de la familia de un extranjero | familielid van een vreemdeling |
miembro de la familia de un extranjero | gezinslid van een vreemdeling |
miembro de la Mesa | functionaris |
miembro de las fuerzas policiales | rechtshandhaver |
miembro de las fuerzas policiales | wetshandhaver |
miembro del Comité de las Regiones | lid van het Comité van de Regio's |
miembro del hogar | huisgenoot |
miembro del hogar | gezinslid |
miembro elegido por votación plural | bij cumulatieve stemming gekozen lid |
miembro saliente | aftredend lid |
negativa a aceptar a una sociedad como miembro | weigering om een vennootschap als lid te accepteren |
ningún Estado miembro estará obligado a facilitar información | geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken |
obligaciones consultivas de los miembros de la FAO | consultatieve verplichtingen van de leden van de FAO |
oficina competente en materia de variedades vegetales del Estado miembro | voor het betrokken ras bevoegd bureau in de lidstaat |
otros organismos de Derecho público o empresas públicas de los Estados miembros | andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de Lid-Staten |
país desarrollado miembro | lid dat een ontwikkeld land is |
país en desarrollo miembro | lid dat een ontwikkelingsland is |
país miembro de la UPU | lidland van de UPU |
personas físicas nacionales de los Estados miembros | natuurlijke personen die onderdanen zijn van de Lid-Staten |
Plan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt |
Plan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Actieprogramma voor de uitwisseling,tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt |
Plan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior | Actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt |
poder acogerse a la protección de las autoridades diplomáticas y consulares de cualquier Estado miembro | bescherming van de diplomatieke en consulaire instanties van iedere Lid-Staat genieten |
procedimiento de entrega entre Estados miembros | procedure van overlevering tussen de lidstaten |
profesor nacional de un Estado miembro | hoogleraar die onderdaan is van een Lid-Staat |
Protocolo del Acuerdo de Colaboración y Cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Moldova, por otra | Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds |
...que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en... | ...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in... |
recurso de casación interpuesto por un Estado miembro | hogere voorziening ingesteld door een Lid-Staat |
recursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo | beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad |
registro de marcas del Estado miembro | merkenregister van lidstaat |
registro internacional con efectos en un Estado miembro | internationale inschrijving met rechtsgevolg in een lidstaat |
reservas oficiales de divisas de los Estados miembros | officiële externe reserves van de Lid-Staten |
régimen general de pagos de los Estados miembros | algemene regeling van het betalingsverkeer van de Lid-Staten |
si un miembro ha cometido una falta grave | indien een lid op ernstige wijze is tekort geschoten |
solamente los nacionales de los Estados miembros podrán... | alleen zij die de nationaliteit van een van Lid-Staten bezitten,kunnen... |
toda discriminación por razón de la nacionalidad entre los trabajadores de los Estados miembros | elke discriminatie op grond van nationaliteit tussen de werknemers der lidstaten |
tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros | gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lid-staten |
tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros | gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten |
órgano jurisdiccional de uno de los Estados miembros | rechterlijke instantie van een der lidstaten |