DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing causa | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a causa deиз-за
gen.a causa deвследствие
gen.a causa deради
gen.a causa deпо причине
gen.a causa de...в связи с тем, что...
gen.a causa deблагодаря (по причине)
lawa causa deв связи с (чем-л.)
gen.a causa deпо вине
gen.a causa deпо
obs.a causa deза
gen.a causa deот ото
gen.a causa de debido a la tempestadиз-за бури
lawabogado defensor de causas penalesзащитник по уголовным делам
gen.abrazar la causaпринять чью-л. сторону (de)
gen.abrazar la causa de alguienпринять чью-л. сторону
gen.abrazar la causa de alguienпринимать чью-л. сторону
lawacción por causa de agravioиск о возмещении причинённого ущерба
lawacción por causa de agravioиск из деликта
busin.acreditar causa justificadaподтвердить уважительную причину (hablamos)
gen.adjuntar a la causaподшить к делу
lawalegar una causa ante un tribunalотвечать на обвинение
lawalegar una causa ante un tribunalзащищать в суде
lawalegar una causa ante un tribunalвыступать в суде
lawalegar una causa ante un tribunalподавать состязательную бумагу
lawalegar una causa ante un tribunalподавать возражение по иску
lawalegar una causa ante un tribunalвести судебное дело
lawanterior a la causaдосудебный
avia.análisis de las causas de accidentesанализ причин происшествий
avia.análisis de las causas de accidentesанализ причин аварий
lawarreglar una causaразрешить дело
gen.aspecto jurídico de la causaюридическая сторона дела (del pleito)
gen.aventurero con causaубеждённый авантюрист (Alexander Matytsin)
lawbase jurídica de la causaюридическая аргументация по делу
lawbase jurídica de la causaдоводы по делу
lawborrar de las listas de causasвычёркивать из списка дел к слушанию
gen.buscar la causaискать причину (el motivo)
lawcalendario de causasсписок дел
lawcalendario de causas diferidasсписок дел, слушание которых отложено
lawcalendario de causas por conocerсписок дел к слушанию
lawcambiar el valor de la causaизменять цену иска
lawcausa actualдело в производстве
lawcausa actualрассматриваемое дело
lawcausa actualданное дело
lawcausa adecuadaдостаточный повод
lawcausa adecuadaсоразмерное встречное удовлетворение
lawcausa adecuadaдостаточное встречное удовлетворение
lawcausa adecuadaдостаточное основание
lawcausa adecuadaдостаточная причина
patents.causa administrativaадминистративное дело
lawcausa ajustadaрешённое дело
lawcausa apeladaдело, находящееся в апелляционном производстве
lawcausa apeladaдело, представленное в апелляционный суд
lawcausa apeladaдело в производстве апелляционной инстанции
lawcausa canónicaканонический процесс
lawcausa civilгражданское дело
lawcausa complicadaказус
gen.causa comúnобщее дело
lawcausa concurrenteодновременное встречное удовлетворение
lawcausa conocida y terminadaдело, рассмотрение слушание которого в суде закончено
lawcausa conocida y terminadaрассмотренное дело
lawcausa conocida y terminadaзаконченный процесс
lawcausa continuaдлящееся встречное удовлетворение
lawcausa continuadaнезаконченный процесс
lawcausa continuadaдело на стадии рассмотрения
lawcausa criminalуголовное дело
lawcausa criminalуголовный процесс
patents.causa criminalуголовное судопроизводство
lawcausa de acciónоснование иска
lawcausa de acción civilоснование для предъявления иска
lawcausa de anulaciónпричина расторжения
lawcausa de anulaciónпричина отмены
lawcausa de anulaciónпричина аннуляции
lawcausa de anulaciónоснование признания ничтожным
lawcausa de anulaciónоснование признания недействительным
lawcausa de casaciónоснование для кассации
lawcausa de demandaоснование для предъявления иска
lawcausa de divorcioпричина развода
lawcausa de divorcioоснование для развода
lawcausa de divorcioоснование развода
lawcausa de exención de la responsabilidad criminalоснование для освобождения от уголовной ответственности
lawcausa de extinción de las obligacionesоснование прекращения обязательств
lawcausa de inimputabilidad criminalоснование невменения в вину
lawcausa de inimputabilidad criminalоснование для снятия обвинения
lawcausa de insolvenciaпроизводство по делам о банкротстве
lawcausa de insolvenciaконкурсное производство
lawcausa de invalidezпричина признания неправоспособным
lawcausa de invalidezпричина признания недействительным
lawcausa de justificaciónизвинительный мотив
lawcausa de la acciónправо на иск
lawcausa de la acciónоснование для предъявления иска
lawcausa de la demandaоснование иска
gen.causa de la pazдело мира
med.causa de mortalidadпричина смертности (Sergei Aprelikov)
lawcausa de nulidadоснования для признания недействительным
book.causa de origenпервопричина
law, mexic.causa de pedirоснование иска
lawcausa de presunta desgraciaсудопроизводство по делу о предполагаемом несчастном случае
lawcausa de presunta desgraciaобращение за судебной помощью по делу о предполагаемом несчастном случае
gen.causa de todo el Partidoобщепартийное дело
lawcausa del accidenteпричина аварии (Sergei Aprelikov)
lawcausa del accidenteпричина несчастного случая
gen.causa del problemaпричина проблемы (Sergei Aprelikov)
lawcausa desestimadaпрекращённое дело
lawcausa determinanteпрецедентное дело
lawcausa determinanteрешение-прецедент
lawcausa determinanteсудебный процесс дело, изучаемый в юридических школах
lawcausa determinanteдело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел
lawcausa determinanteсудебный прецедент
lawcausa determinanteруководящее судебное решение
lawcausa determinante"пробное дело"
lawcausa dictaminadaдело, решение по которому вынесено
lawcausa directaпрямая причина
lawcausa directaнепосредственная причина
lawcausa efectuadaисполненное встречное удовлетворение (полученное до заключения договора)
lawcausa eficienteпобудительная причина
lawcausa eficienteдействующая причина
lawcausa ejecutableбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
lawcausa ejecutadaисполненное встречное удовлетворение
lawcausa en condiciones de conocerдело, подготовленное к слушанию
lawcausa en cursoдело на стадии судебного рассмотрения
lawcausa en cursoпроцесс в суде
lawcausa en cursoдело в стадии производства
patents.causa en materia de patentesпатентное дело
lawcausa equitativaморальное встречное удовлетворение
law, mexic.causa excipiendiоснования для изъятия
lawcausa expresaположительно выраженное встречное удовлетворение
lawcausa fenecidaуже решённое судебное дело
lawcausa fingidaфиктивное основание (иска)
gen.causa fundamentalглавная причина (Sergei Aprelikov)
gen.causa fundamentalпервопричина (Sergei Aprelikov)
gen.causa fundamentalосновная причина (Sergei Aprelikov)
lawcausa fungidaфиктивное основание
gen.causa fútilничтожная причина (Alex Lilo)
lawcausa gratuitaбезвозмездное встречное удовлетворение
lawcausa ilícitaпротивоправная цель
lawcausa ilícitaпротивоправное встречное удовлетворение
lawcausa implícitaподразумеваемые интересы
lawcausa implícitaподразумеваемая причина
lawcausa impracticableневозможное встречное удовлетворение
lawcausa impulsivaпобудительная причина
lawcausa impulsivaпобудительный мотив
lawcausa incentivaпобудительный мотив
gen.causa incentivaпобудительная причина (impulsiva, eficiente)
lawcausa indirectaкосвенная причина
lawcausa indirectaотдалённая причина
lawcausa inmediataнепосредственная причина
lawcausa inmediataближайшая причина
lawcausa instrumentalдело, имеющее принципиальное значение для разрешения ряда аналогичных дел
lawcausa instrumentalсудебный процесс дело, изучаемый в юридических школах
lawcausa instrumentalруководящий судебный прецедент
lawcausa insuficienteнедостаточное основание
lawcausa judicialсудебное дело
lawcausa justaдостаточное основание
lawcausa justaреальное основание
lawcausa justaуважительная причина
lawcausa justaзаконное основание
gen.causa justaправое дело
busin.causa justificadaобоснованная причина (hablamos)
lawcausa legítimaуважительная причина
lawcausa lícitaюридически действительное основание
lawcausa lícitaюридически действительное встречное удовлетворение
lawcausa lícitaюридически действительное встречное основание
patents.causa materialматериальная причина
lawcausa naturalестественная причина (напр. смерти)
lawcausa no.дело N ...
lawcausa nominalсимволическое встречное удовлетворение
lawcausa nominalноминальное встречное удовлетворение
fig.causa náuseasтошно смотреть
lawcausa obstativaпрепятствие (spanishru)
lawcausa onerosaценное основание
lawcausa onerosaнадлежащее основание
gen.causa originariaпервоначальная причина
lawcausa pasadaпредшествующее встречное удовлетворение
lawcausa por efectuarseбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
lawcausa presentadaсудебное дело
med.causa primariaосновная причина (shergilov)
med.causa primariaпервичная причина (shergilov)
gen.causa principalосновная причина
lawcausa probableправдоподобное основание
lawcausa probableдостаточное основание
lawcausa probableвероятная причина
gen.causa profundaпервопричина (Marichay)
lawcausa próximaнепосредственная причина
lawcausa próximaближайшая причина
gen.causa públicaобщественное благо
lawcausa queda sobreseídaдело прекращено за недостаточностью доказательств
lawcausa queda sobreseídaв иске отказано
lawcausa razonableразумная причина
lawcausa razonableуважительная причина
lawcausa razonableизвинительный мотив
lawcausa razonableдолжное основание
gen.causa raízпервопричина (Aneskazhu)
lawcausa realдействительное основание
lawcausa realдействительная причина
lawcausa realizableбудущее встречное удовлетворение (получаемое после заключения договора)
lawcausa recíprocaвстречное удовлетворение
lawcausa remotaотдалённая причина
lawcausa resueltaрассмотренное дело
lawcausa resueltaдело, рассмотрение которого закончено
gen.causa subyacenteскрытая причина (Alexander Matytsin)
gen.causa subyacenteглубинная причина (Alexander Matytsin)
lawcausa sujeta a la decisión de un tribunalдело, подлежащее рассмотрению в суде
lawcausa tácitaподразумеваемое встречное удовлетворение
lawcausa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на родстве
lawcausa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на привязанности
lawcausa valiosaвстречное удовлетворение, основанное на моральном долге
lawcausa valorableценное основание
lawcausa valorableценный интерес
lawcausa valorableнадлежащее основание
lawcausa válidaюридически действительное основание
gen.causa y efectoпричина и следствие
lawcausas con prioridadдела первоочередной важности
lawcausas de divorcioоснования развода
law, Arg.causas de justificaciónоснования освобождения от ответственности
patents.causas de nulidad y caducidadоснования для недействительности и утраты прав
lawcausas en esperaдела, назначенные к слушанию
lawcausas en esperaдела, назначенные к рассмотрению (в суде)
gen.causas intrínsecasвнутренние причины
gen.causas justificadasуважительные причины
lawcausas ordinariasобычные основания
lawcausas que agravan la responsabilidad criminalобстоятельства, отягчающие уголовную ответственность (serdelaciudad)
lawcausas que atenúan la responsabilidad criminalобстоятельства, смягчающие уголовную ответственность (serdelaciudad)
lawcausas que eximen de la responsabilidad criminalобстоятельства, освобождающие от уголовной ответственности (serdelaciudad)
gen.causas visiblesявные причины (notorias)
lawcesación de las causasисчезновение причин
lawcesión sin causa valiosaдобровольная передача имущества без веских на то причин
lawel juzgado competente en la causaведущий дело (Tatian7)
lawel juzgado competente en la causaсуд рассматривающий дело (Tatian7)
gen.con causaубеждённый (Alexander Matytsin)
gen.con conocimiento de causaдельно
gen.con conocimiento de causaсо знанием дела
gen.concatenación de causasпричинные связи
lawconocer causaрассматривать дело
lawconocer causaзнакомиться с материалами дела
lawconocer causasрассматривать дела (в суде)
lawconocer causasразбирать
lawconocer causasознакомиться с материалами дел
lawconocer causasизучать материалы дел
lawconocer de una causaрассмотреть дело
law, Chil.conocer de una causa por delitoрасследовать уголовное дело
law, Chil.conocer de una causa por delitoвести уголовное дело
commer.conocer la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelaciónрассмотреть де́ло в арбитраже по́сле обжалования
commer.conocer la causa en la comisión de arbitraje después de presentada la apelaciónрассматривать де́ло в арбитраже по́сле обжалования
patents.conocimiento de causaпрофессиональные знания
lawconocimiento de causaизучение дела
lawconocimiento de causaслушание дела
lawconocimiento de causaрассмотрение дела
lawconocimiento de causaизучение материалов дела
lawconocimiento de causaзнание обстоятельств дела
patents.conocimiento de causaзнание дела
patents.conocimiento de causaзнание предмета
lawcontrato sin causaабстрактный контракт (без каузы, без основания)
avia.corregir la causa de la fallaустранять причину отказа
lawcuantía de la causaрассматривать дело
lawcuantía de la causaслушать дело
lawcuantía de la causaрасследовать дело
lawcuantía de la causaразбирать дело
lawcuantía de la causaзаслушивать дело
gen.cubrir la vista de la causaосветить судебный процесс
lawcódigo de la causa por la que se da de alta en haciendaКПП (формулировка посольства internauta)
zool.Código de la Causa por la que se da de alta en Haciendaкод причины постановки на учёт (Перевод дан в образце консульства Испании Aneskazhu)
gen.defender la causaдержать чью-л. сторону (de)
avia.deriva a causa del vientoснос ветром
avia.deriva a causa del vientoотнос ветром
gen.несогласованность desacuerdo a causa de un mal entendidoнедоговорённость
lawdesechar por falta de causa legal suficienteотклонить иск за отсутствием основания
patents.después del llamamiento de la causaпосле оглашения дела
avia.desviación a causa del vientoотнос ветром
avia.desvío a causa del vientoотнос ветром
lawdeterminacion de la causa de muerteустановление причин смерти (achbara)
avia.determinar la causa de la fallaустанавливать причину отказа
commer.determinar la causa del deterioroустановить причину повреждения
commer.determinar la causa del deterioroустанавливать причину повреждения
patents.devolución de la causaотклонение
lawdonación por causa de muerteзавещание
lawdonación por causa de muerteдарение на случай смерти
gen.día de vista de la causaдень суда (de los tribunales)
gen.el dormir mucho le causa dolor de cabezaот долгого спанья у него болит голова
avia.eliminación de causas de accidentes aéreosустранение предпосылок к лётным происшествиям
gen.eliminar las causas de la enfermedadустранить причину болезни
lawenriquecimiento sin causaнеосновательное обогащение
gen.entre otras causasв числе других причин (Oksana-Ivacheva)
gen.entre otras causasв частности (Oksana-Ivacheva)
gen.es una causa comúnэто общее дело
gen.establecer las causas concretasустановить конкретные причины (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.establecer las causas concretasчётко установить причины (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
lawexcepción de causa de acciónвозражение в связи с недостаточностью законных оснований для иска
gen.factor de causa y efectoфактор причины и следствия
lawfalla de causaотсутствие встречного удовлетворения
gen.fallecer a causa de heridas sufridasумереть от полученных ранений (spanishru)
gen.fallecer a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ранений (spanishru)
gen.fallecer a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ран (spanishru)
gen.fallecer a causa de heridas sufridasумереть от полученных ран (spanishru)
commer.falta a causa de embalaje defectuosoнедостача в результате недоброкачественной упаковки
commer.falta a causa de merma por secadoнедостача за счёт усушки, утруски
commer.falta de... a causa de la muerte de animalesнедостача за счёт гибели животных
lawfalta de causaотсутствие встречного удовлетворения
gen.fieles adalides de la causa de la Pazверные поборники дела мира
lawformación de causaправовая процедура
lawformación de causaпредъявление обвинения
lawformación de causaвозбуждение дела
gen.formar causaупечь под суд
gen.ganar para su causaпривлечь на свою сторону
lawgestionar una causaвести дело
gen.hablar con conocimiento de causaговорить дельно (sensatamente, juiciosamente)
gen.hacer causa común...сомкнуться вокруг...
gen.hacer causa comúnдействовать заодно (con; с кем-л.)
gen.hacer causa común conдействовать сообща
busin.Hemos tenido en cuenta las dificultades que alegaban para fletar el barco y les hemos concedido una prórroga de 15 días, pero ahora, francamente no comprendemos las causas de la demora.Мы приняли во внимание трудности, на которые вы ссылались касательно фрахтования судна и предоставили продление срока на 15 дней, однако сейчас мы не понимаем причин задержки. (ladaladalada)
lawidentidad de causaидентичность слушаемого дела с однажды уже рассмотренным
law, lat.in pari causaв равном правовом положении
lawincoar una causa criminalвозбудить уголовное дело
lawincurrir en causa de nulidadучаствовать в деле о признании акта сделки недействительным
commer.indicar la causa de la anulaciónуказать причину отмены
commer.indicar la causa de la anulaciónуказывать причину отмены
commer.indicar la causa del rechazamientoуказать причину отклонения
commer.indicar la causa del rechazamientoуказывать причину отклонения
commer.indicar la causa del rechazoуказать причину отклонения
commer.indicar la causa del rechazoуказывать причину отклонения
lawiniciar causa penal contra alguienвозбуждать уголовное дело против (кого-л.)
lawinstrucción de causaпредварительное следствие по делу
lawinstrucción de una causa criminalрасследование уголовного дела
gen.instrucción de una causa judicialчасто ведение судебного дела
lawinstruir la causaвести следствие по делу
lawinstruir la causaрасследовать дело
lawinstruir la causaвести дело
gen.instruir una causaпроизвести следствие
patents.intervenir en una causa en favor de una parteприсоединяться в правовом споре к одной из сторон
patents.interés en la causaпристрастность
lawinvestigación de las causas de un accidente con resultado de muerteрасследование несчастного случая со смертельным исходом
lawjuez de la causaсудья участвующий в рассмотрении дела
lawjuez de la causaсудья первой инстанции
lawjuicio por la causa sobre el asesinatoсудебное разбирательство по делу об убийстве
lawjusta causaуважительная причина
lawjusta causaзаконное основание
patents.la audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partesслушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон
gen.la causa del malкорень зла
gen.la causa no admite dilaciónдело не терпит отлагательства
gen.la causa será vista el...дело назначено к слушанию на...
gen.la causa será vista mañanaдело слушается завтра
gen.la lucha por la paz es la causa de todos los pueblos del mundoборьба за мир
gen.las causas concretasконкретные причины (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.le ha sido encargado instruir esta causaему было поручено ведение этого судебного дела
lawlista de causasсписок дел, назначенных к слушанию
lawlista de causas abandonadasсписок прекращённых дел
lawlista de causas alzadasсписок дел, рассматриваемых апелляционной инстанцией
lawlista de causas recurridasсписок обжалованных решений
lawlistado de causasсписок дел
lawllevar una causaвести процесс
lawllevar una causaвести дело
gen.morir a causa de heridas sufridasумереть от полученных ранений (spanishru)
gen.morir a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ранений (spanishru)
gen.morir a causa de heridas sufridasскончаться от полученных ран (spanishru)
gen.morir a causa de heridas sufridasумереть от полученных ран (spanishru)
law, lat.mortis causaпо причине смерти
law, lat.mortis causaв ожидании смерти (напр. о наследственных актах)
law, puert.mostrar causaпоказать причину
lawmérito de la causaсущество дела
lawméritos de la causaсущество дела
lawméritos de la causaконкретные обстоятельства дела
patents.ningún testigo no esté condenado por causa de desobediencia si ...никакой свидетель не может быть обвинен в неповиновении, если...
gen.no sin causaнедаром
gen.nuestra causa comúnнаше с вами дело
gen.nuestra causa es justaнаше дело правое
lawobrar con conocimiento de causaдействовать со знанием дела
lawobrar sin conocimiento de causaдействовать без знания дела
patents.oir una causa conforme a los hechosслушать дело с учётом фактических обстоятельств
lawpara el supuesto de que por causas ajenas a las partesв случае, если по независящим от сторон причинам (serdelaciudad)
gen.perder la causaпроиграть процесс
commer.peritaje para determinar la causa del defectoэкспертиза по определению причины изъяна (дефекта)
patents.perjuicio económico del empleado a causa del mantenimiento de la invención del empleado en secretoматериальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретения
avia.permanecer en tierra a causa del mal tiempoбыть вынужденным оставаться на земле из-за плохой погоды
law, Venezuel.planilla de control de causas penalesсписок уголовных дел (представляется ежемесячно в вышестоящую прокуратуру или вышестоящий суд)
gen.por causa deради
gen.por causa deпо причине
gen.por causa deиз-за
gen.por causa razón de queотчего-нибудь
gen.por causa razón de queотчего-либо
gen.por causas circunstancias ajenas a la voluntadпо независящим обстоятельствам
busin.por causas ajenas a la voluntad deпо причинам, не зависящим от (hablamos)
gen.por causas de fuerza mayorпо независящим обстоятельствам
lawpor causas desconocidasпо неизвестным причинам
gen.por esta esa causaпотому
lawpor justa causaпо уважительной причине
gen.por mi causaиз-за меня
gen.¿por qué causa?с чего?
gen.¿por qué causa?по какой причине?
lawpreso sin causa ni procesoарестованный заключённый в тюрьму без суда и следствия
gen.primera causaпервоначальная причина
patents.proceder contra uno a causa de una violación de derechosвозбуждать дело против кого-л. вследствие нарушения прав
lawpromesa sin causaабстрактное обязательство (договорная обязанность, не обеспеченная правовой санкцией; обязанность без встречного удовлетворения)
patents.pronunciarse sobre la causaвысказаться по делу
avia.prueba de diagnóstico de la causa de fallaиспытание для определения причины отказа повреждения
patents.prórroga de la duración de la patente por causa de prédida de guerraпродление срока охраны из-за военных убытков
busin.pérdidas provenientes de cualquier causaпотери независимо от причины (serdelaciudad)
busin.pérdidas provenientes de cualquier causaпотери, понесенные по любой причине (serdelaciudad)
lawradicar una causaвозбуждать тяжбу
lawradicar una causaобращаться с заявлением (в суд)
lawradicar una causaпредъявлять иск
lawreabrir causa penal fenecidaвновь возбуждать уголовное дело по истечении срока давности
lawreabrir la causaвозобновить рассмотрение дела
lawreabrir la causaвозобновить слушание дела
lawreabrir la causaвозобновить производство по делу
lawreapertura de la causaвозобновление дела (Lavrov)
gen.rebelde con causaубеждённый бунтарь (Alexander Matytsin)
lawreconsiderar la causaпересматривать дело
lawrecurso por causa de errorобжалование в связи с допущенной ошибкой
law, puert.recurso por causa de error"приказ об ошибке" (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для отмены вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела)
lawrecusación con causaвозражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство
lawrecusación con causaотвод по конкретному основанию
lawrecusación general con causaотвод отдельного присяжного по конкретному основанию
lawrecusación general con causaотвод отдельному присяжному со ссылкой на некомпетентность
lawrecusación por causaотвод по конкретному основанию
lawrecusación por causaвозражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство
lawrecusación por causa principalотвод по причине очевидной пристрастности
lawrecusación por causa principalотвод по причине очевидной предубеждённости
lawrecusación por causa principalотвод всему составу присяжных
lawrecusación sin causaотвод без указания причины
gen.relaciones de causaпричинные связи (serdelaciudad)
gen.relaciones de causa a efectoпричинно-следственные отношения
lawrelación de causa a efectoпричинно-следственная связь
gen.relación de causa-efectoпричинно-следственная связь (spanishru)
lawremitir una causaпередавать дело
lawreponer una causaвозобновить слушание дела
lawreponer una causaвозобновить дело производством
patents.reposición de una causa en su estado anteriorвосстановление в первоначальное положение
lawrequerimiento de apertura de causaзаявление о возбуждении дела
avia.revelación de la causa del defectoвыявление причины неисправности
gen.revisar reconsiderar la causaпересмотреть дело
lawrevisión de la causaповторное расследование
lawrevisión de la causaповторное слушание дела
lawrevisión de la causaпересмотр дела
lawseguimiento de una causa criminalведение уголовного дела
gen.seguir la causa contra unoпреследовать кого-л. по суду
lawseguir una causaрассматривать иск
lawseguir una causaрассматривать дело
busin.Según la opinión de nuestros expertos la causa del deterioro de la mercancía es falta de embalaje adecuado para el transporte marítimo / de cuidado en el embalaje.Наши эксперты считают, что порча товара произошла вследствие того, что товар был упакован в ящики непригодные для морской перевозки. / отсутствие тщательной упаковки. (ladaladalada)
lawsentencia causa ejecutoria por ministerio de leyприговор обжалованию не подлежит
gen.ser causaслужить причиной (de)
gen.ser la causaпослужить причиной (de; el motivo; чего-л.)
gen.ser la causa deявиться причиной (чего-л.)
gen.servir a la causa de la pazслужить делу мира
gen.servir de causaпослужить причиной (motivo)
lawsin causaбез причины
lawsin causaбезосновательно
gen.sin causaбеспричинный
gen.sin causaбеспричинно
lawsin causa justaбез веской причины
gen.sin causa manifiestaбез видимой причины
gen.sin causa ni motivoбесцельно
gen.sin causa ni proceso judicialбез суда и следствия
lawsin justa causaнеоправданный
lawsin justa causaнеобоснованный
lawsin justa causaбез законного основания
lawsobreseer la causaпрекратить дело
gen.sobreseer la causa por no existir por falta de pruebasпрекратить дело за отсутствием улик
lawsupresión de la jurisdicción de un tribunal en una causa concretaпризнание конкретного дела неподведомственным данному суду
patents.suspensión de un pleito de usurpación a causa de una acción de nulidad simultáneamente pendienteпрекращение процесса о нарушении вследствие подачи иска о признании недействительности
lawtacha con causaотвод присяжного по конкретному основанию
lawtacha sin causaотвод без указания причины
patents.temor de que el recusado tenga interés en la causaопасение пристрастности
gen.tener fe en su causaбыть уверенным в своём деле
lawtramitar causa en perjuicio de alguienпреследовать кого-л. в судебном порядке
lawtramitar causa en perjuicio de alguienпередать дело на кого-л. в суд
lawtramitar causa en perjuicio de alguienподдерживать обвинение
lawtramitar causa en perjuicio de alguienобвинять (кого-л.)
lawtramitar una causaвести дело в суде
commer.transbordo por causa de averíaперевалка в связи́ с аварией
lawtransferencia de acciones mortis causaпередача акций по причине смерти (акционера Мартынова)
lawtransferir la causa al tribunal supremoперенести дело в высшую инстанцию
lawtraslación de una causaперенос рассмотрения дела
lawtraslado de una causaперенесение рассмотрения дела (в другой суд)
lawvalor de la causaцена иска
lawver una causaрассматривать дело
lawver una causaслушать дело
lawver una causaзаслушивать
lawver una causaразбирать
lawver una causaвести процесс
lawver una causaслушать (дело)
lawver una causaразбирать дело
lawver una causaрасследовать дело
lawver una causaзаслушивать дело
lawverse la causaслушаться (о деле)
lawverse la causaсостояться (о процессе)
gen.verse la causaслушаться о деле состояться (о судебном процессе)
lawvista de la causaразбор дела
commer.VISTA de la causaразбирательство (спора)
commer.vista de la causaразбирательство де́ла
commer.vista de la causaведе́ние разбирательства
gen.vista de la causaсудебное разбирательство
lawvista de la causaпроцесс
gen.vista de la causaсудебный процесс
gen.vista de la causaсуд
commer.vista de la causa en el arbitrajeразбирательство в арбитраже
commer.vista de la causa en el tribunalразбирательство в суде
commer.vista de la causa por el tribunal de arbitrajeразбирательство третейским судом
commer.vista de la causa por el Tribunal Internacionalразбирательство международным судом
lawvista de una causaслушание дела
lawvista de una causaсудебное разбирательство
lawvista de una causaрассмотрение дела
Showing first 500 phrases