Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
carácter
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
acto ilícito civil de
carácter
público
гражданское правонарушение, причиняющее вред публичным интересам
con
carácter
de
в качестве
(кого-л., чего-л.)
carácter
positivo
характер утверждения
(
mummi
)
carácter
público de las deliberaciones
гласность судебного разбирательства
carácter
restablecedor
правовосстановительный характер
(может употребляться и со словом restablecido
молитесь
)
carácter
vinculante
обязательный характер
carácter
vinculante
обязательная сила
con
carácter
vitalicio
пожизненный
con
carácter
confidencial
на условиях соблюдения конфиденциальности
(
spanishru
)
con
carácter
confidencial
на условиях конфиденциальности
(
spanishru
)
con
carácter
expreso
явно
(
spanishru
)
con
carácter
privado
в частном порядке
con
carácter
privativo
в частном порядке
(
spanishru
)
con
carácter
transitorio
на временной основе
con
carácter
transitorio
временно
datos de
carácter
personal
персональные данные
(
Alexander Matytsin
)
datos de
carácter
personal relacionados con la salud
персональные данные о состоянии здоровья
(
Alexander Matytsin
)
de
carácter
procesal
процессуальный
de
carácter
procesal
процедурный
delito de
carácter
económico
преступление экономического характера
(
Sergei Aprelikov
)
en mi
carácter
de escribano
В пределах моей компетенции в качестве нотариуса
(
serdelaciudad
)
en su
carácter
в его компетенции
(
YosoyGulnara
)
impulsar el sumario de
carácter
penal
производить следствие по уголовному делу
impulsar el sumario de
carácter
penal
давать указания по поводу производства следствия по уголовному делу
impulsar el sumario de
carácter
penal
возбудить уголовное дело
juicio de
carácter
administrativo
судопроизводство по административным делам
juicio de
carácter
penal
судопроизводство по уголовным делам
Ley de Protección de Datos de
Carácter
Personal
Закон о защите персональных данных
(Федеральный закон РФ от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ "О персональных данных"
Alexander Matytsin
)
Ley de Protección de Datos de
Carácter
Personal
Закон о защите данных личного характера
(
Wiana
)
ley orgánica de protección de datos de
carácter
personal
федеральный закон о защите персональных данных
(
spanishru
)
medidas de
carácter
perentorio
срочные меры
medidas de
carácter
perentorio
неотложные меры
medios coactivos de
carácter
físico
физические меры принуждения
obligaciones de
carácter
uniltilateral
односторонние обязательства
obligación de
caracter
natural
натуральное обязательство
protección de datos de
carácter
personal
защита персональных данных
(
Alexander Matytsin
)
sin que tenga
carácter
exhaustivo
не ограничиваясь перечисленным далее
(
DiBor
)
testigo de conducta y
carácter
свидетель, дающий показания о чьём-либо поведении
testigo de conducta y
carácter
свидетель, дающий показания о
чьей-л.
репутации
tiene
carácter
de positivo
подтверждает отсутствие задолженности по уплате налогов и сборов
(
spanishru
)
trabajo de
carácter
temporal
временная работа
Get short URL