Subject | Spanish | Chinese |
UN | acceso al aprendizaje durante toda la vida | 终生教育 |
econ. | acceso al crédito | 信贷能力 |
work.fl. | acceso al documento | 文献提供 |
work.fl. | acceso al documento | 原文提供 |
environ. | acceso al mar | 出入海洋 |
econ. | acceso de los agricultores al crédito | 农民可得到的贷款 |
econ. | acción al portador | 无记名股 |
IMF. | actividad ajena al mercado | 非市场活动 |
UN, afr. | actividades de planificación para el posible despliegue de una misión de mantenimiento de la paz con arreglo al Capítulo VI | 可能根据《联合国宪章》第六章部署维持和平特派团的应急规划 |
IMF. | activo al inicio del ejercicio | 期初资产 |
IMF. | activo frente al exterior | 国外资产 |
IMF. | activo frente al exterior | 外国资产 |
IMF. | activo frente al exterior | 对外资产 |
org.name. | Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio | 技术性贸易壁垒协定 |
agric. | Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio | 贸易技术壁垒协定TBT协定 |
UN, clim. | adaptabilidad al clima | 对气候条件的适合性 |
forestr. | adaptación al cultivo de especies naturales | 植物驯化 |
econ. | agricultura orientada al mercado | 面向市场的农业 |
econ. | agricultura orientada al mercado | 市场导向的农业 |
IMF. | ajuste al alza | 向上调整 |
IMF. | ajuste al alza | 调高 |
IMF. | ajuste orientado al crecimiento | 增长导向的调整 |
risk.man. | al alcance de la mano | 伸臂范围 |
IMF. | al contado | 现金 |
nautic., transp. | al costado del barco | 船舷 |
IMF. | al costo de los factores | 要素成本 |
work.fl. | al cuidado de | 由...转交 |
econ. | al descubierto | 没有资金 |
comp., MS | Al teléfono | 電話中 |
agric. | al voleo | 撒播 |
agric. | algodón en venta al contado | 现货棉花 |
food.serv. | alimentación al pecho | 哺乳期 |
food.serv. | alimentación al pecho | 母乳喂养 |
econ. | alza de precios al detalle | 零售价格膨胀 |
econ. | alza de precios al por menor | 零售价格膨胀 |
comp., MS | anterior al evento | 預期事件 |
stat. | análisis de los datos relativos al esfuerzo de pesca | 渔获量努力量数据分析方法 |
anim.husb. | apareamiento al azar | 随机交配 |
agric., chem. | aplicación al suelo de algas | 海藻化 |
anim.husb. | aprecio al esternón | 胸肉手感 |
anim.husb. | aprecio al esternón | 垂肉手感 |
stat. | aptitud al mantenimiento | 技术可用性 |
stat. | aptitud al mantenimiento | 1/41/4术可用性 |
org.name. | Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas | 商标国际注册马德里协定 |
UN | asistencia al desarrollo y coopéración tecnológica para la producción menos contaminante en países en desarrollo | 发展援助和技术合作促进发展中国家的洁净生产 |
IMF. | asistencia condicionada al nivel de ingresos del beneficiario | 根据收入调查结果提供的资助 |
IMF. | asistencia condicionada al nivel de recursos del beneficiario | 根据家计调查结果提供的资助 |
IMF. | asistencia condicionada al patrimonio | 根据家计调查结果提供的资助 |
UN, polit. | "asociados" con Al-Qaida, Osama bin Laden y los talibanes | 与基地组织、乌萨马•本•拉丹和塔利班有关联 |
comp., MS | atención al cliente | 客戶服務 |
nautic., transp. | atraque al muelle | 锚泊 |
IMF. | atrasos prolongados en los pagos al FMI | 对基金组织的长期拖欠 |
fishery | atunero al cerco | 金枪鱼围网船 |
environ. | ayuda al desarrollo | 发展援助 (为发展中国家提供经济援助或其他形式的帮助,从而在生活水准,制度,基础设施建设,农业工作或其他经济方面得到促进或提升,以及解决发展中国家面临的典型问题。) |
econ. | ayuda al desarrollo | 开发援助 |
med. | ayuda al diagnóstico | 辅助诊断 |
med. | bajo peso al nacer | 低出生体重 |
nautic., transp. | barco de pesca al pincho | 衬纸 |
econ. | beneficios al prestatario | 借方受益 |
math. | bifurcación al azar | 树形图的随机分枝 |
IMF. | bono a tasa de interés reducida al comienzo del período con capitalización | 前倾性减息债券 |
econ. | bono al portador | 附息票债券 |
IMF. | bono indexado al precio de un producto básico | 与商品挂钩的债券 |
IMF. | bono indexado al precio de un producto básico | 商品债券 |
nautic., transp. | buque dedicado al transporte de unidades de carga | 用于单元货载的船 |
nautic., transp. | buque dedicado al transporte de unidades de carga | 集装箱船 |
nautic., transp. | buque dedicado al transporte de unidades de carga | 成组运输船 |
nautic., transp. | buque destinado exclusivamente al transporte de contenedores | 货柜箱专用船 |
nautic., transp. | buque destinado exclusivamente al transporte de contenedores | 全集装箱船 |
UN, clim. | cambios climáticos debidos al CO2 | 二氧化碳引起的气候变化 |
agric. | capacitación previa al empleo | 岗前培训 |
agric. | capacitación previa al empleo | 职业培训 |
horticult. | centro de adaptación al cultivo | 驯化中心 |
UN, ecol. | la ciencia al servicio del desarrollo sostenible viable o duradero | 科学促进可持续性发展 |
agric. | cocción al vapor | 蒸 |
agric. | cocción al vapor | 蒸汽蒸煮 |
org.name. | Colectivo Internacional de Apoyo al Pescador Artesanal | 国际渔工援助合作社 |
environ. | comercio al por mayor | 批发贸易 (销售给零售商的商品比出售给最终消费者的商品数量大,但比从制造商购买的商品的数量小的业务。) |
environ. | comercio al por menor | 零售贸易 (向最终用户销售商品,通常是小数量的。) |
math. | comienzo al azar | 随机起点 |
math. | comienzo al azar múltiple | 多重随机起点 |
org.name. | Comisión de Cooperación Técnica en el África al Sur del Sahara | 撒哈拉以南非洲技术合作委员会 |
org.name. | Comité Asesor sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo | 应用科学技术促进进展咨询委员会 |
org.name. | Comité Asesor sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo | 应用科学技术促进发展咨询委员会 |
UN, h.rghts.act. | Comité de Sanciones relativas al Sudán | 苏丹制裁委员会 |
UN, polit. | Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 1999 relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas | 安全理事会关于基地组织和塔利班及有关个人和实体的第12671999号决议所设委员会 |
UN, h.rghts.act. | Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1591 2005 relativa al Sudán | 苏丹制裁委员会 |
agric., construct. | compartimentos paralelos al mismo nivel | 单通道并列式挤奶台 |
telecom. | comunicaciones al servicio del desarrollo | 发展支持宣传 |
UN, econ. | conceder alivio a los países en cuanto lleguen al punto de decisión | 从决定点开始减免债务 |
IMF. | concentración de medidas, gastos, etc. al comienzo del período | 前倾式提款 |
IMF. | concentración de medidas, gastos, etc. al comienzo del período | 提款先多后少 |
IMF. | concentración al comienzo del programa | 前倾式提款 |
IMF. | concentración al comienzo del programa | 提款先多后少 |
IMF. | concentración de medidas, gastos, etc. al final del período | 后倾式提款 |
IMF. | concentración de medidas, gastos, etc. al final del período | 提款先少后多 |
IMF. | concentración al final del programa | 后倾式提款 |
IMF. | concentración al final del programa | 提款先少后多 |
IMF. | concentración de desembolsos al comienzo del período del acuerdo P45 | 前倾式提款 |
IMF. | concentración de desembolsos al comienzo del período del acuerdo P45 | 提款先多后少 |
IMF. | concentración de desembolsos al final del período del acuerdo P45 | 后倾式提款 |
IMF. | concentración de desembolsos al final del período del acuerdo P45 | 提款先少后多 |
IMF. | condicionamiento de una prestación al nivel de recursos o ingresos | 家计调查 |
IMF. | condicionamiento de una subvención al nivel de recursos o ingresos | 家计调查 |
org.name. | Conferencia sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de Africa | 应用科学和技术促进非洲发展大会 |
org.name. | Conferencia sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de América Latina | 应用科学和技术促进拉丁美洲发展大会 |
org.name. | Conferencia sobre la Aplicación de la Ciencia y la Tecnología al Desarrollo de Asia | 应用科学和技术促进亚洲发展大会 |
UN | Conferencia sobre políticas de desarrollo para hacer frente al cambio climático futuro | 研究制订未来气候变化应变政策会议 |
forestr. | conformes al tipo | 纯正的 |
org.name. | Consejo Científico para el África al Sur del Sahara | 撒哈拉以南非洲地区科学理事会 |
UN | Consejo de Administración de los Programas relativos al Medio Humano | 环境方案理事会 |
UN, econ. | consolidación de los espacios dedicados al apoyo tecnológico | 集中技术支助空间 |
work.fl. | consulta al azar | 浏览馆藏 |
org.name. | Consulta de expertos sobre el fortalecimiento de los trabajos del Grupo Intergubernamental sobre Fibras Duras relativos al Sisal y al Henequén | 加强政府间硬纤维小组关于剑麻和黑纳金麻工作专家磋商会 |
org.name. | Consulta especial de expertos de la FAO//Thailandia/Países Bajos sobre los nuevos enfoques relativos al mejoramiento de las estadísticas de pesca de captura continental en la cuenca del Mekong | 粮农组织/湄公河委员会/泰国/荷兰旨在改善湄公河流域捕捞渔业统计工作的新方法特别专家磋商会 |
comp., net. | contribución al foro | 帖子 |
comp., net. | contribución al foro | 论坛文章 |
UN | Convenio relativo al medio ambiente y el desarrollo industrial entre la ONUDI y el PNUMA | 工发组织/环境规划署关于环境和工业发展的协定 |
UN | Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre | 关于登记射入外层空间物体的公约 |
environ. | cooperación al desarrollo | 开发合作 |
agric. | copos de banano secados al tambor | 转鼓式干燥香蕉片 |
stat. | corrección al muestreo de poblaciones finitas | 有限总体修正 |
stat. | corrección al muestreo de poblaciones finitas | 多元有限修正 |
stat. | corrección al muestreo de poblaciones finitas | 有限抽样修正 |
math. | corrección al muestreo de poblaciones finitas | 有限乘数 |
anim.husb. | crianza al aire libre | 户外饲养 |
anim.husb. | crianza al aire libre | 露天饲养 |
anim.husb. | crianza al aire libre | 放牧管理 |
IMF. | crédito al consumidor | 分期偿还的借款 |
IMF. | crédito al consumidor | 分期偿还的信贷 |
IMF. | crédito al consumidor SCN93 | 消费信贷 |
econ. | crédito al descubierto | 无担保债权 |
econ. | crédito al descubierto | 无抵押贷款 |
IMF. | crédito al sector privado | 对私人部门的债权 |
IMF. | crédito frente al exterior | 对外债权 |
IMF. | crédito frente al gobierno central | 对中央政府的债权 |
IMF. | crédito frente al gobierno general | 对广义政府的债权 |
IMF. | crédito recíproco al descubierto | 短期信贷 |
forestr. | cubicación al cuarto de circunferencia | 四分周长检尺法 |
UN | Cuenta Especial para los gastos de apoyo al programa | 方案支助费用特别账户 |
fin. | cuenta no correspondiente al personal | 非职员帐户 |
IMF. | cuenta para comprar al margen | 保证金账户 |
nucl.phys. | cámara de ionización equivalente al aire | 空气等效电离室 |
nucl.phys. | cámara de ionización equivalente al tejido | 生物组织等效电离室 |
UN | daños al medio ambiente | 损害环境 |
econ. | decisiones relativas al comercio de Estado | 国营贸易决定 |
UN | Declaración de Ciudad del Cabo sobre un proceso africano para el desarrollo y protección del medio marino y costero, en particular en África al sur del Sáhara | 关于特别是在撒哈拉沙漠以南的非洲地区发展和保护沿海和海洋环境的非洲进程的开普敦宣言 |
UN, polit. | Declaración de Delhi sobre le Fortalecimiento de la Cooperación Económica Regional en Asia y el Pacífico con miras al siglo XXI | 加强亚洲及太平洋区域经济合作迈向二十一世纪德里宣言 |
org.name. | Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al desarrollo: apropiación, armonización, alineación y resultados y mutua responsabilidad | 援助实效问题巴黎宣言: 自主决策、协调实施、目标一致、追求实效、共同负责 |
UN, polit. | Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al Desarrollo: Apropiación, Armonización, Alineación y Resultados y Mutua Responsabilidad | 援助实效问题巴黎宣言 |
UN | Declaración de Políticas y Procedimientos Ambientales Relativos al Desarrollo Económico | 经济发展的环境政策和程序宣言 |
UN | Declaración del Milenio de la Cumbre de las Naciones Unidas dedicada al Milenio, del año 2000 | 联合国千年宣言 |
UN, econ. | dejar abierta a la Organización la posibilidad de optar al préstamo de 1.200 millones de dólares que ofrece el país anfitrión, pero no obliga a las Naciones Unidas a tomar en préstamo porción alguna de ese monto | 保留联合国向东道国借12亿美元的选择权,但又不要求联合国一定要借任何数额 |
law | derecho al agua | 水权 |
law | derecho al desarrollo | 发展权 |
econ. | derecho al pago | 付款权 |
law | derecho al trabajo | 工作权 |
construct. | derecho de acceso _al lugar de las obras | 进入现场的权利 |
agric. | derecho de sucesión que corresponde al menor de los hijos | 末子继承权 |
UN, ecol. | derechos al agua | 水权利 |
econ. | descuento por pago al contado | 现金付款贴现 |
nucl.phys. | detector de centelleo equivalente al tejido | 生物组织等效闪烁探测器 |
econ. | deuda al descubierto | 无担保债务 |
org.name. | Directrices para el Intercambio de Información en Situaciones de Urgencia con Respecto al Control de Alimentos | 食品管理紧急状况信息交流准则 |
UN | Directrices relativas al medio ambiente relacionadas con la minería y las perforaciones frente a las costas dentro de los límites de la jurisdicción nacional | 关于国家管辖范围内近海开采和钻探保护环境的指导方针 |
math. | diseño de equilibrio al azar | 随机分配设计 |
math. | diseño de equilibrio al azar | 随机平衡设计 |
econ. | disminución de las restricciones al crédito | 放宽信贷条件 |
econ. | disminución de las restricciones al crédito | 放宽信贷 |
UN, afr. | disposiciones relativas al reparto de poder | 分享权力安排 |
fishery | distancia al blanco | 目标范围 |
work.fl. | documentación anterior al período de sesiones | 会前文件 |
work.fl. | documentación posterior al período de sesiones | 会后文件 |
IMF. | elasticidad con respecto al ingreso | 收入弹性 |
IMF. | elasticidad con respecto al precio | 价格弹性 |
IMF. | elasticidad de la base tributaria con respecto al ingreso | 税基对收入的弹性 |
econ. | elasticidad de la demanda con respecto al precio | 需求的价格弹性 |
therm.energ. | endurecimiento al temple | 淬-回火 |
med. | enfermedades vinculadas al modo de vida | 生活方式疾病 |
knit.goods | enriado al rocío | 露水沤麻 |
work.fl. | epígrafe colocado al margen | 段落标题 |
UN, polit. | Equipo de Apoyo al Plan Maestro de Mejoras de Infraestructura | 基本建设总计划和基础设施支助小组 |
commer. | equivalente de subsidio al consumidor | 消费者支持估计值简写为CSE |
econ. | equivalente en subvenciones al consumo | 消费者补贴等值简写为CSE, 经济合作与发展组织 |
econ. | equivalente en subvenciones al productor | 生产者补贴等值简写为PSE, 经济合作与发展组织 |
math. | error ajeno al muestreo | 非抽样误差 |
math. | error ajeno al muestreo | 查明的误差 |
math. | error del muestreo al azar | 随机抽样误差 |
UN | escape accidental de sustancias radiactivas al medio ambiente | 放射性物质意外释放到环境中 |
forestr. | especie no resistente al fuego | 火敏感树 |
forestr. | especie resistente al fuego | 耐火树 |
forestr. | especie sensible al fuego | 火敏感树 |
IMF. | especulador al alza | 买空者 |
IMF. | especular al alza | 买入多头 |
UN | esperanza media de vida al nacer | 预期寿命 |
UN | esperanza media de vida al nacer | 期寿 |
anim.husb. | establo totalmente al aire libre | 完全开放的舍饲系统 |
anim.husb. | estabulación al descubierto | 露天畜栏 |
anim.husb. | estabulación al descubierto | 散养圈舍 |
anim.husb. | estabulación al descubierto | 露天运动场 |
anim.husb. | estabulación al descubierto | 开放畜舍 |
environ. | estado de preparación al desastre | 灾害准备 (针对灾害而采取的整合方案,包括设计用来降低生命损失及伤害的计划和行动纲领,组织及促进有效的救援和协助,以及灾后恢复。 准备行动需要必要的立法和方式来应付灾难或类似的紧急情况;它同时要考虑到预报与警告、训练与教育民众、组织与管理,包括计划、人员训练、补给品储存、确保所需经费和其他资源的供应。) |
IMF. | estar al corriente | 无逾期债务 |
IMF. | estar al día | 无逾期债务 |
commer. | estimación de la ayuda al productor | 生产者支持估值简写为PSE |
commer. | estimación del sostenimiento al productor | 生产者支持估值简写为PSE |
UN, ecol. | Evaluación de los Ecosistemas al iniciarse el Milenio | 千年生态系统评估 |
UN, polit. | evaluación posterior al desastre | 灾后评估 |
UN, polit. | excepciones frente al régimen de sanciones, de conformidad con lo dispuesto en los apartados a) y b) del párrafo 1 de la resolución 1452 2002 | 依照第14522002号决议第1a或b段就制裁措施寻求例外处理 |
commer. | existencias al fin del ejercicio | 期末库存 |
commer. | existencias al final de la temporada | 期末存货 |
nucl.phys. | exposición al público | 公众照射 |
IMF. | exposición al riesgo | 风险暴露 |
IMF. | exposición sumaria del Presidente del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre ... | 正式的政策说明书 |
IMF. | exposición sumaria del Presidente del Directorio Ejecutivo al término de las deliberaciones sobre ... | 黄皮文件 |
comp., MS | Extensiones seguras multipropósito al correo de Internet | 安全多用途網際網路郵件延伸 |
agric. | extensión orientada al cliente | 以客户为本的推广 |
IMF. | facturación al solicitante del servicio | 内部结算 |
fin. | fase de apoyo previa al proyecto | 项目前期支持阶段 |
environ. | favorable al medio ambiente | 环境友好 (人类活动、事业或生产能健全强化生态系统而非造成损害。) |
stat. | fidelidad de la estimación al valor verdadero | 与实际价值的接近程度 |
stat. | fidelidad de la estimación al valor verdadero | 与真实价值的接近程度 |
IMF. | financiamiento vinculado al precio de productos básicos | 与商品交易挂钩的融资 |
IMF. | flujo de capital que contribuye al equilibrio | 均衡性资本流动 |
UN | Fondo Fiduciario de apoyo al servicio de facilitación mediante el suministro a los países en desarrollo de servicios de consultores sobre estrategias para hacer frente a problemas graves del medio ambiente | 向发展中国家提供顾问处理严重环境问题以支助情报交换所机制的技术合作信托基金 |
UN | Fondo Fiduciario de cooperación téchnica para facilitar servicios de expertos al PNUMA a fin de contribuir a la elaboración y puesta en práctica de diversas opciones políticas en relación con los cambios climáticos | 向环境规划署提供专家协助拟定并执行有关气候变化的对策选择技术合作信托基金 |
UN | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar al Servicio de facilitación mediante la prestación de servicios de consulta a los países en desarrollo sobre las estrategias para hacer frente a los problemas ambientales graves | 为处理严重环境问题提供战略咨询支助信息交换所机制技术合作信托基金 |
UN | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal | 环境规划署实施根据蒙特利尔议定书设立的临时多边基金资助的活动技术合作信托基金 |
UN, account. | Fondo Fiduciario de emergencia para la asistencia humanitaria al Iraq | 向伊拉克提供人道主义援助紧急信托基金 |
UN, ecol. | fondos al proceso de aplicación de la CLD | 与程序有关的活动捐款 |
org.name. | Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultados | 联合加强援助效率协调、共同行动和结果高级论坛 |
org.name. | Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultados | 加强援助效率高级论坛 |
UN, polit. | Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultados | 援助实效问题高级别论坛 |
UN, polit. | Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo armonización, acción común, resultados | 通力提高援助实效高级别论坛协调实施、目标一致、追求实效 |
IMF. | franco al costado del buque | 船边交货价格 |
therm.energ. | fusión al vacío | 真空熔化 |
fin. | gastos administrativos y de apoyo al Programa | 计划支持和行政费用 |
IMF. | gastos concentrados al comienzo del período | 前倾性开支 |
fin. | gastos de apoyo al proyecto | 项目支持费用 |
econ. | grado de acceso al crédito | 获得贷款的程序 |
UN, polit. | Grupo de Acción Financiera relativas al blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo | 反洗钱和反资助恐怖主义金融行动工作组 |
UN, polit. | Grupo de Acción Financiera relativas al blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo | FATF =反洗钱金融行动特别工作组 |
UN, police | Grupo de Trabajo previo al período de sesiones sobre la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en la esfera de la del delito y la justicia penal | 联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范执行情况会前工作组 |
UN, ecol. | Grupo permanente sobre tecnología relativa al cocotero | 椰子技术常设小组 |
math. | gráfica lineal al azar | 随机直线图 |
soil. | herbicida aplicado al suelo | 土壤施用除草剂 |
pack. | hermético al gas | 不透气的 |
pack. | hermético al gas | 防毒气的 |
therm.energ. | horno de arco de refundición al vacío | 真空重熔电弧炉 |
therm.energ. | horno de inducción al vacío | 真空感应炉 |
IMF. | incorporación al presupuesto | 预算化 |
UN | incorporación integración, asimilación de la mujer al proceso de desarrollo | 使妇女进入发展的主流 |
econ. | inflación de precios al consumo | 零售价格膨胀 |
environ. | información al consumidor | 消费者信息 (关于各种货物、服务、或事件,对于其品质与其生产单位的实际、详细及比较的知识。) |
IMF. | informe al regreso de una misión | 汇报 |
IMF. | informe al regreso de una misión | 48小时总结报告 |
IMF. | informe al regreso de una misión | 出差汇报 |
UN | Iniciativa de Alianza General para la adaptación al cambio climático | 太平洋适应气候变化伙伴关系总括倡议 |
UN, agric. | Iniciativa para poner fin al hambre y la desnutrición entre los niños | 消除儿童饥饿和营养不良现象的倡议 |
UN | Iniciativa Seed - Empresarios en Apoyo al Medio Ambiente y el Desarrollo | 种子倡议 -支持企业家促进环境与发展 |
UN | Iniciative para las zonas áridas de África al sur del Sáhara | 撒哈拉以南非洲干旱地区倡议 |
UN, afghan. | interesados y redes al margen del contexto official | 根深蒂固的非正规行动者和网络 |
forestr. | invernadero para estudiar la resistencia de las plantas al estrés | 应力研究室 |
org.name. | La biodiversidad al servicio de la seguridad alimentaria | 生物多样性促进粮食安全 |
UN | la prestación de cuidados paliativos al terminar la vida | 姑息治疗 |
milk. | leche descremada al 1, 5 por ciento | 双色干酪 |
environ. | legislación relativa al tráfico aéreo | 飞行法 (管理空中运输的国际法律。) |
environ. | legislación relativa al tráfico aéreo | 航空法 (空中运输相关的国际准则和惯例) |
IMF. | libre ingreso al mercado | 自由进入市场 |
econ. | lugar crítico en lo que respecta al hambre | 饥饿地区 |
econ. | lugar crítico en lo que respecta al hambre | 饥饿热点 |
anim.husb. | lugar destinado al sacrificio de animales | 屠宰间 |
forestr. | lugar que pertenece al patrimonio de la humanidad | 世界遗产地 |
nucl.phys. | material equivalente al tejido | 组织等效材料 |
fishery | medidas relativas al Estado ribereño | 沿海国措施 |
UN, ecol. | Memorando de entendimiento entre la Conferencia de las Partes de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola FIDA relativo a las modalidades y al funcionamiento administrativo del Mecanismo Mundial | 《防治荒漠化公约缔约方会议与国际农业发展基金关于全球机制模式和行政业务的谅解备忘录》 |
commer. | mercado favorable al comprador | 买方市场 |
commer. | mercado favorable al vendedor | 卖方市场 |
stat. | momento de orden q respecto al origen | 有关原点的q序列矩 |
stat. | momento de orden q respecto al origen | 有关原点的q序列3/4 |
stat. | momento de primer orden respecto al origen verdadero | 真原点一次矩 |
stat. | momento de primer orden respecto al origen verdadero | 真原点一次3/4 |
IMF. | movimiento de capital que contribuye al equilibrio | 均衡性资本流动 |
stat. | muestra al azar | 随机样本 |
stat. | muestreo al azar | 随机抽样法 |
stat. | muestreo al azar restringido | 限制性随机抽样 |
stat. | muestreo al azar restringido | 限定随机抽样法 |
forestr. | muestreo aleatorio proporcional al tamaño | 与规模成正比的随机取样 |
stat. | muestreo con probabilidad proporcional al tamaño | 按与容量大小成比例的概率抽样 |
stat. | muestreo sistemático al azar | 系统随机抽样 |
UN, account. | negociaciones relativas al material de propiedad de los contingentes | 特遣队所属装备谈判 |
IMF. | neutral al riesgo | 风险中性 |
IMF. | neutral al riesgo | 承担风险适中 |
food.serv. | niño con bajo peso al nacer | 低体重新生儿 |
UN | norma relativa al medio ambiente | 环境标准 |
IMF. | nota de información al público | 公共信息通告 |
work.fl. | notificación al depositario | 寄书通知单 |
work.fl. | notificación al depositario | 储藏通知单 |
UN, law, transp. | número de orden de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas | 关于危险物品运输的建议识别号 |
math. | números del muestreo al azar | 随机抽样数 |
econ. | obligaciones al vencimiento | 将到期债务 |
IMF. | obstáculo al comercio | 贸易障碍 |
IMF. | obstáculo al comercio | 贸易壁垒 |
IMF. | obstáculo al ingreso | 进入障碍 |
environ. | obstáculos al comercio internacional | 贸易壁垒 (对国家间商品和服务的自由交换设置的人为的限制。贸易壁垒最常见的类型有关税、配额和外汇管制。这种贸易障碍,通常是由希望在国内市场保护其本国产品以对付国外竞争的国家来实行的,从而改善其贸易条件,减少国内失业,或改善其国际收支平衡状况。一个国家发起的贸易壁垒常会挑起其它国家的的立场。总的来说,贸易壁垒的后果是使国内受保护商品的价格上涨的同时还会减少贸易总量。因此,它会导致全球资源的一个相对低效的分配,会减少全球总体收入和产量的水平。) |
commer. | obstáculos técnicos al comercio | TBT协定 |
commer. | obstáculos técnicos al comercio | 技术性贸易壁垒 |
UN, afghan. | Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al Afganistán | 联合国向阿富汗提供人道主义援助协调办事处 |
IMF. | opción cuyo precio de ejercicio es igual al del activo subyacente | 平价期权 |
econ. | operación al contado | 现金交易 |
IMF. | operación de cambio al contado | 现汇交易 |
IMF. | operación de cambio al contado | 即期外汇交易 |
environ. | ordenanza relativa al biotopo | 群落生境秩序 (针对生态栖息地的法令或法规。生态栖息地的特点是,环境条件和植物和动物的分布高度一致。) |
IMF. | organizaciones regionales semejantes al GAFI | 金融行动工作组式的地区机构 |
IMF. | pagaré al portador | 不记名票据 |
IMF. | pago al contado | 现金结算 |
IMF. | pago al contado | 现金支付 |
commer. | pago al contado con transporte por el comprador | 现付自运 |
commer. | pago al contado con transporte por el comprador | 仓库交货现金价 |
IMF. | palabras pronunciadas al final de ... | 总结发言 |
IMF. | pasivos al cierre del ejercicio | 期末负债 |
IMF. | pasivos frente al exterior | 对外负债 |
pack. | permeablilidad al paso del aire | 透气性 |
IMF. | período al cual se refiere la declaración de datos | 报告期 |
anim.husb. | período previo al parto | 产羔前期 |
fishery | pesca al lanzado | 放钓钩 |
fishery | pesca al lanzado | 撒网 |
fishery | pesca al robo | 撒诱饵 |
med. | peso al nacer | 出生体重 |
anim.husb. | peso posterior al destete | 断奶后体重 |
forestr. | plantación alineada al lado de la carretera | 行道树 |
forestr. | plantación alineada al lado de la carretera | 路旁林 |
comp., MS | posterior al evento | 過去事件 |
IMF. | precio al desembarque | 到岸成本、价格 |
commer. | precio al por mayor | 批发价 |
commer. | precio al por menor | 零售价格 |
IMF. | precio al productor | 生产价格 |
stat. | precio al productor | 家畜价格 |
IMF. | precio al productor agrícola | 农场价格 |
IMF. | precio oficial al productor | 采购价格 |
IMF. | precio oficial al proveedor | 采购价格 |
IMF. | presentación de valores al cobro | 变现 |
IMF. | presentación de valores al cobro | 兑现 |
IMF. | presión al alza | 上升压力 |
environ. | problemas relativos al género | 性别问题 (关于男女人能力,社会职责或其他区别和差异的争论或论点,尤其要指出的是生物和物理差异以及文化、社会的对立是产生这些区别的基础。) |
UN, clim. | procedimiento relativo al incumplimiento del Protocolo de Montreal | 蒙特利尔议定书违约行为处理程序 |
agric., chem. | proceso al arco | 电弧法 |
agric., chem. | proceso al hemihidrato | 半水化物工艺 |
commer. | producto sensible al calor | 易受热破坏的产品 |
org.name. | Programa de asistencia al aceite de semilla de algodón | 棉籽油援助计划 |
org.name. | Programa de ayuda al sector del aceite de girasol | 葵花籽油援助计划 |
UN | Programa del Caribe de Adaptación al Cambio Climático | 加勒比适应气候变化计划 |
org.name. | Programa especial de acción sobre la contribución forestal al desarrollo de las comunidades locales | 林业促进当地社区发展特别行动计划 |
UN, ecol. | Programa Especial para los países africanos al sur del Sahara afectados por la sequía y la desertificación | 受干旱和荒漠化影响的撒哈拉以南非洲国家特别方案 |
UN, polit. | Programa regional de aplicaciones espaciales al desarrollo sostenible | 空间应用促进可持续发展区域方案 |
org.name. | Programa sobre la contribución forestal al desarrollo de las comunidades locales | 林业促进当地社区发展计划 |
org.name. | Programa sobre la contribución forestal al desarrollo de las comunidades locales | 地方村社林业发展计划 |
IMF. | propensión al ahorro | 消费倾向 |
IMF. | propensión al ahorro | 进口倾向 |
IMF. | propensión al ahorro | 储蓄倾向 |
IMF. | propensión al consumo | 消费倾向 |
IMF. | propensión al consumo | 进口倾向 |
IMF. | propensión al consumo | 储蓄倾向 |
IMF. | propensión marginal al ahorro | 边际消费、进口、储蓄……倾向 |
IMF. | propensión marginal al consumo | 边际消费、进口、储蓄....倾向 |
environ. | protección al consumidor | 消费者保护 (为了避免与减少特定日用品与服务所造成的危害或损害所做的资讯宣传、方法与计划。) |
UN, chem. | Protocolo al Convenio de 1979 sobre Contaminación Atmosférica Transfronteriza a Larga Distancia, relativo a los contaminantes orgánicos persistentes | 1979年远距离越境空气污染公约关于持久性有机污染物的议定书 |
UN, afr. | Protocolo del Tratado sobre el establecimiento de la Comunidad Económica Africana, referente al Parlamento Panafricano | 《建立非洲经济共同体条约关于泛非议会的议定书》 |
UN, afr. | Protocolos de Pretoria relativos al reparto de los poderes políticos, de defensa y de seguridad por el Gobierno de Transición y el Consejo Nacional para la Defensa de la Democracia-Fuerzas de Defensa de la Democracia CNDD-FDD | 日签署了关于过渡政府与全国捍卫民主理事会-捍卫民主阵线皮埃尔•恩库隆齐扎之间在政治、防务和安全方面分享权力的各项《比勒陀利亚议定书》 |
UN | proyecto sobre planificación en el Caribe para la adaptación al cambio climático mundial | 加勒比适应全球气候变化规划项目 |
UN, health. | prácticas y al trato discriminatorios | 歧视性做法和待遇 |
IMF. | préstamo reembolsable de una sola vez al vencimiento | 期末一次性还本付息的贷款 |
IMF. | préstamo reembolsable de una sola vez al vencimiento | 子弹式贷款 |
IMF. | préstamo reembolsable en su mayor parte al vencimiento | 在还款期末大额偿付的贷款 |
IMF. | préstamo reembolsable en su mayor parte al vencimiento | 飘浮式贷款 |
IMF. | préstamos al exterior | 国外放款 |
IMF. | préstamos al exterior | 跨境贷款 |
therm.energ. | pulverización al vacío | 溅射 |
IMF. | pérdida traspasada al ejercicio anterior | 税务亏损往前结转 |
agric. | racimo de tamaño inferior al normal | 过小的香蕉束 |
math. | rango de la asignación al azar-pruebas | 等级随机化检验 |
UN, law, transp. | Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas: Reglamentación Modelo | 联合国运输危险货物建议书:示范条例 |
UN | reducción al mínimo de los desechos | 废物减量化 |
econ. | reembolso no efectuado al vencimiento | 到期未还贷款 |
econ. | rendimiento al capital | 资本收益率 |
IMF. | rendimiento al vencimiento | 到期收益率 |
econ. | rendimiento al vencimiento | 赎回收益率 |
comp., MS | representante del servicio al cliente | 客戶服務代表 |
pack. | resistencia al apilamiento | 堆垛密度 |
agric., chem. | resistencia al aplastamiento | 抗碎强度 |
knit.goods | resistencia al arrugamiento | 防绉性 |
knit.goods | resistencia al desgarramiento | 织物的撕破强力 |
tech. | resistencia al deslizamiento | 切变强度 |
agric. | resistencia al frío | 抗寒性 |
agric. | resistencia al frío | 耐冬性 |
chem. | resistencia del encolado al esfuerzo cortante | 胶剪切强度 |
UN, ecol. | responsabilidad por daños causados al medio ambiente | 环境损害的责任 |
UN, ecol. | responsabilidad por daños causados al medio ambiente | 环境损害责任 |
agric., chem. | respuesta al abonado | 肥料反应 |
agric., chem. | respuesta al fertilizante | 肥料反应 |
econ. | retorno al capital | 对资本的回报 |
UN, polit. | Reunión Internacional relativa al Establecimiento del Comité Permanente Regional sobre los Sistemas de Información Geográfica SIG de Asia y el Pac¡fico | 设立亚太地理信息系统区域常设委员会国际会议 |
UN | reunión sectorial sobre el tema Ciencia y tecnologia, con atención especial al media ambiente | 强调环境方面的科学与技术问题部门会议 |
IMF. | revisado al alza | 向上调整 |
IMF. | riesgo al alza | 上行风险 |
UN, clim. | Satélite de Observación por Televisión Sensible al Infrarrojo | 电视红外观测卫星 |
therm.energ. | secado al vacío por infrarrojos | 红外真空干燥 |
org.name. | Seguimiento de la consulta de expertos sobre la armonización de las definiciones relativas al sector forestal para su uso por los diversos interesados directos | 关于协调与森林相关的定义供有关方使用的专家会议后续工作 |
stat. | selección al azar | 随机抽选 |
stat. | selección al azar | 随机选择 |
math. | selección al azar | 随机选择,随机抽选 |
math. | selección con probabilidad proporcional al tamaño | 按与大小成比例的概率抽选 |
math. | selección proporcional al tamaño | 按与大小成比例的概率抽选 |
UN, polit. | Seminario organizado por la CESPAP y la Organización Mundial del Turismo sobre los problemas del desarrollo de los recursos humanos dedicados al turismo en la región de Asia y el Pacífico en el nuevo milenio | 亚太经社会/世界旅游组织关于亚太区域新千年旅游业人力资源开发面临的挑战讨论会 |
IMF. | sensibilidad al precio | 价格敏感性 |
IMF. | sensibilidad al volumen | 数量灵敏度 |
IMF. | sensibilidad con respecto al precio | 价格敏感性 |
IMF. | sensibilidad con respecto al volumen | 数量灵敏度 |
UN | Serie relativa al intercambio de experiencias sobre medio ambiente | 环境经验交流丛刊 |
comp., MS | servicio al cliente | 客戶服務 |
work.fl. | servicio complementario ofrecido al usuario | 用户设备 |
work.fl. | servicio complementario ofrecido al usuario | 用户服务 |
comp., MS | servicio de atención al cliente | 客戶服務 |
econ. | servicios bancarios al por mayor | 银行批发业务 |
IMF. | sesgo al alza | 正偏差 |
IMF. | sesgo al alza | 向上偏差 |
agric. | siembra al voleo | 撒播 |
UN, polit. | Simposio internacional sobre la planificación de metas al alcance de las sociedades para todas las edades | 为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会 |
UN | Simposio sobre tecnología espacial aplicada al desarrollo | 空间技术促进发展专题讨论会 |
UN, clim. | sin consecuencia con respecto al clima | 不影响气候的 |
econ. | sistema comercial orientado al mercado | 以市场为导向的贸易制度 |
org.name. | Sistema de análisis, investigación y capacitación para hacer frente al cambio mundial | 全球分析、研究及培训变化系统 |
nucl.phys. | sistema de apoyo al operador | 操纵员支持系统 |
econ. | sistema neutro respecto al uso de la economía de escala | 规模中性系统 |
org.name. | Sistema para el intercambio internacional de informaciones sobre la aplicación de la ciencia y la tecnología al desarrollo | 科技政策资料交换系统 |
anim.husb. | sistema totalmente al aire libre | 无屋顶开放场院系统 |
anim.husb. | sistema totalmente al aire libre | 完全开放场院系统 |
anim.husb. | sistema totalmente al aire libre | 草地露天饲养 |
anim.husb. | sistema totalmente al aire libre | 户外饲养 |
anim.husb. | sistema totalmente al aire libre | 无屋顶开放系统 |
org.name. | Sociedad Noruega de Ayuda a los Refugiados y al Desarrollo Internacional | 挪威难民及国际发展援助学会 |
econ. | solicitud para ayuda al desarrollo | 开发援助申请 |
agric., chem. | soluble al citrato | 柠檬酸盐溶性的形容词 |
UN, polit. | Solución general al problema de Chipre | 塞浦路斯问题全面解决 |
soil. | suelo seco al aire | 风干土 |
tobac. | tabaco curado al aire | 晾烟 |
tobac. | tabaco curado al fuego | 烤烟 |
tobac. | tabaco curado al humo | 烤烟 |
tobac. | tabaco curado al sol | 晒烟 |
tobac. | tabaco obscuro curado al aire | 深色晾烟 |
anim.husb. | tamaño de la camada al nacer | 一窝产仔数 |
econ. | tipo de interés ajustado al riesgo | 按风险调整的利率 |
anim.husb. | tolerancia al calor | 耐热性 Hypoderma lineatum |
anim.husb. | tolerancia al pastoreo | 耐牧性 |
horticult. | tomate madurado al sol | 自然成熟番茄 |
IMF. | traslado al ejercicio siguiente | 赋税亏损结转 |
IMF. | traslado al ejercicio siguiente | 移后扣减 |
IMF. | traslado de pérdidas al ejercicio anterior | 税务亏损往前结转 |
IMF. | traspasar al ejercicio siguiente | 转入下期 |
commer. | té al jazmín | 茉莉花茶 |
econ. | título al portador | 无记名票据 |
UN, afr. | una adición al comunicado conjunto del Gobierno y los sindicatos | 《政府和工会联合公告》附加条款 |
org.name. | Unión Internacional para la Cooperación al Desarrollo | 国际发展合作联合会 |
knit.goods | urdimbre para tejer al revés | 里经 |
anim.husb. | vaca próxima al parto | 产前母牛 |
anim.husb. | vaca próxima al parto | 临产母牛 |
anim.husb. | vacuna al cristal violeta | 结晶紫疫苗 |
pack. | vacío al cerrar | 真空密封 |
econ. | valor al ... | 生效日 |
econ. | valor al ... | 起息日 |
IMF. | valores al portador | 不记名票据 |
IMF. | valores al portador | 不记名证券 |
IMF. | valores al portador | 不记名的金融工具 |
IMF. | variación de un año al otro | 年度变化 |
weld. | velocidad de rotación asignada al ralentí | 额定待机转速 |
environ. | vertido al agua | 水排放 (将固态、液态或气态污染物排放至水体中。) |
environ. | vertido al río | 河流处理 (排除河里的固体、液体和气体废物。) |
UN, afr. | zonas de concentración previa al desarme | 解除武装前的集结区 |
UN, afr. | "zonas de reunión previas al desarme" | 解除武装前集结区 |
IMF. | África al sur del Sahara | 撒哈拉以南非洲 |
geogr. | África al sur del Sahara | 非洲撒哈拉南部地区 |
math. | ìndice de precios al consumidor | 消费者物价指数 |
math. | ìndice de precios al consumo | 消费者物价指数 |
IMF. | Índice Armonizado de Precios al Consumo | 消费物价调和指数 |
econ. | Índice armonizado de precios al consumo | 消费者价格协调系统/消费者价格统一指数 |
IMF. | índice de precios al consumidor | 消费者价格指数 |
stat. | índice de precios al consumidor | 消费者物价指数 |
econ. | índice de precios al consumidor | 价格指数, 消费者 |
stat. | índice de precios al consumo | 消费者物价指数 |
IMF. | Índice de Precios al Consumo Armonizado Europa | 消费物价调和指数 |
econ. | índice de precios al detalle | 价格指数, 消费者 |
IMF. | índice de precios al por mayor | 批发价格指数 |
econ. | índice de precios al por mayor | 价格指数, 批发 |
stat. | índice de precios al por menor | 零售价格指数 |
IMF. | índice de precios al por menor | 零售物价指数 |
stat. | índice de precios al por menor | 零售1/4鄹裰甘 |
IMF. | índice de precios al productor | 生产物价指数 |
stat. | índice de precios al productor | 生产者价格指数 |
econ. | índice de precios al productor | 物价指数, 生产者 |
gen. | índice de vegetación ajustado al suelo | 土壤调整的植被比率 |