DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing al | all forms | exact matches only
SubjectSpanishCzech
econ.acceso al empleopřístup k zaměstnání
law, commer.acceso al expediente de la Comisiónpřístup ke spisu Komise
environ.acceso al marpřístup k moři
econ.acceso al mercadopřístup na trh
fin.acción al portadorakcie na majitele
fin.acción al portadorakcie na doručitele
gen.Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directoAkt ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímým volbách
law, immigr.actividad contraria al orden públiconarušování veřejného pořádku
law, immigr.actividad contraria al orden públiconarušení veřejného pořádku
tax.Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Principado de Andorra relativo al establecimiento de medidas equivalentes a las previstas en la Directiva 2003/48/CE del Consejo en materia de fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de interesesDohoda mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím, kterou se stanoví opatření rovnocenná opatřením stanoveným směrnicí Rady 2003/48/ES o zdanění příjmů z úspor ve formě příjmů úrokového charakteru
health.Acuerdo Europeo relativo al intercambio de sustancias terapéuticas de origen humanoEvropská dohoda o výměně léčebných látek lidského původu
interntl.trade., tech., lawAcuerdo sobre Obstáculos Técnicos al ComercioDohoda o technických překážkách obchodu
environ.adaptación al cambio climáticoadaptace na změnu klimatu
environ.adaptación al cambio climáticopřizpůsobování se změně klimatu
econ.adaptación al cambio climáticopřizpůsobení se změně klimatu
forestr.aderido al suelozáběr
forestr.aderido al sueloadhese k půdě
comp., MSAgregar al diccionarioPřidat do slovníku
forestr.agrietamiento al secarsesýchací prasklina
health., environ.agua con destino al consumo humanovoda určená k lidské spotřebě
health., environ.aguas destinadas al consumo humanovoda určená k lidské spotřebě
fin.ajustar al valor del mercadoocenění podle aktuální tržní hodnoty
fin.ajustar al valor del mercadotržní ocenění
fin.ajuste al riesgoprovázání s riziky
forestr.al azarnamátkově
comp., MSal corrientedobrá
mexic., comp., MSal presionar una teclaStisknutí tlačítka
lawAl Qaeda del Magreb Islámicoal-Káida islámského Maghrebu
lawAl Qaeda del norte del África islámicaal-Káida islámského Maghrebu
comp., MSAl teléfonotelefonuje
chem.Al usarlo pueden formarse mezclas aire-vapor explosivas o inflamables.Při používání může vytvářet hořlavé nebo výbušné směsi par se vzduchem.
gen.Alianza mundial para hacer frente al cambio climáticoglobální aliance pro boj proti změně klimatu
immigr.alternativas al internamientoalternativa k zajištění
comp., MSanterior al eventopřed událostí
comp., MSanálisis de puesta al díakontrola vynucená po vynechaných naplánovaných kontrolách
polit.apoyo al Presidente del Comité Militar de la Unión Europeapomocný úsek předsedy Vojenského výboru Evropské unie
comp., MSasistencia al clientezákaznická podpora
econ.asistencia al usuariopodpora uživatele
comp., MSatención al clienteslužby zákazníkům
proced.law.audiencia al menorprávo dítěte být slyšeno
law, immigr.autorización de entrada al territoriopovolení vstoupit na území
law, immigr.autorización de entrada al territoriooprávnění vstoupit na území
econ., fin.aversión al riesgoaverze k riziku
environ.ayuda al desarrollopomoc zemím rozvojovým
econ.ayuda al desarrollorozvojová pomoc
econ.ayuda al empleopodpora zaměstnanosti
econ.ayuda al exteriorpomoc do zahraničí
econ.ayuda al retornopodpora při návratu
law, immigr.ayuda al retorno voluntariopobídka pro dobrovolně se vracející osoby
law, immigr.ayuda al retorno voluntarioasistence při dobrovolném návratu
gen.ayuda oficial al desarrollooficiální rozvojová pomoc
gen.ayuda vinculada al comerciopomoc související s obchodem
econ.ayudas regionales a la inversión y al empleoregionální investiční podpora a podpora zaměstnanosti
bank.banca al por menorretailové bankovnictví
commer., polit., interntl.trade.barrera al comerciopřekážka obchodu
commer., polit., interntl.trade.barrera al comercioobchodní překážka
transp., avia.calle de acceso al puesto de estacionamiento de aeronavepojezdový pruh
comp., MSCentro de atención al clienteoddělení péče o zákazníky
mexic., comp., MScentro de atención al clienteoddělení péče o zákazníky
food.ind.cocción al vapornapařování
econ.comercio al por mayorvelkoobchod
econ.comercio al por menormaloobchod
h.rghts.act., social.sc.comercio ligado al abandono de niñosobchod s opuštěnými dětmi
h.rghts.act., social.sc.Comisión Española de Ayuda al RefugiadoŠpanělská komise pro pomoc uprchlíkům
polit.Comité consultivo de aplicación de la Directiva relativa a la limitación de las emisiones de compuestos orgánicos volátiles debidas al uso de disolventes orgánicos en determinadas actividades e instalacionesPoradní výbor pro provádění směrnice o omezování emisí těkavých organických sloučenin vznikajících při používání organických rozpouštědel při některých činnostech a v některých zařízeních
polit.Comité consultivo de aplicación de la legislación relativa al acceso de las compañías aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitariasPoradní výbor pro uplatňování právních předpisů o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství
gen.Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humanoVýbor pro přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku směrnice o jakosti vody určené k lidské spotřebě
polit.Comité de adaptación al progreso científico y técnico la aplicacion de la Directiva relativa a la protección de las aguas contra la contaminación producida por nitratos utilizados en la agrículturaVýbor pro přizpůsobování vědeckému a technickému pokroku a pro provádění směrnice o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů
polit.Comité de adaptación al progreso científico y técnico y la aplicación de la Directiva relativa a la incineración de residuos peligrososVýbor pro přizpůsobování vědeckému a technickému pokroku a pro provádění směrnice o spalování nebezpečných odpadů
gen.Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libreVýbor pro přizpůsobování technickému pokroku směrnice o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de la Directiva relativa a la calidad de las aguas de bañoVýbor pro přizpůsobování technickému pokroku směrnice o jakosti vod ke koupání
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a eliminar las barreras técnicas al comercio en el sector de los vehículos de motor y de sus remolquesVýbor pro přizpůsobování právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu v oblasti motorových vozidel a jejich přípojných vozidel technickému pokroku
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los detergentes CAPT/DetergentesVýbor pro přizpůsobení technickému pokroku právních předpisů pro odstranění technických překážek obchodu na úseku detergentů
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación destinada a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los fertilizantes CAPT/FertilizantesVýbor pro přizpůsobení právních předpisů o odstranění technických překážek obchodu s hnojivy technickému pokroku
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presiónVýbor pro přizpůsobování právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu s tlakovými nádobami technickému pokroku
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos eléctricos utilizados en medicina humana y veterinariaVýbor pro přizpůsobení právních předpisů pro odstranění technických překážek obchodu v oblasti zdravotnických elektrických přístrojů používaných v lékařství a veterinářství technickému pokroku
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los instrumentos de medidaVýbor pro přizpůsobování technickému pokroku právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu s měřicími přístroji
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestalesVýbor pro přizpůsobení právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu v oblasti zemědělských a lesnických traktorů technickému pokroku
environ., chem.Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de las sustancias y preparados peligrososVýbor pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presiónVýbor pro přizpůsobování právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu s tlakovými nádobami technickému pokroku
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestalesVýbor pro přizpůsobení právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu v oblasti zemědělských a lesnických traktorů technickému pokroku
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas sobre eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los productos cosméticos CAPT/COSMVýbor pro přizpůsobení směrnic týkajících se odstranění technických překážek obchodu v sektoru kosmetických prostředků technickému pokroku CATP/COSM
polit.Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloraciónVýbor pro přizpůsobení směrnic o odstraňování technických překážek obchodu v odvětví barviv, která mohou být přidávána do léčivých přípravků, technickému pokroku
environ., chem.Comité de adaptación al progreso técnico - eliminación de trabas técnicas en los intercambios de sustancias y preparados peligrososVýbor pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků
environ., chem.Comité de adaptación al progreso técnico - sustancias y preparados peligrososVýbor pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků
polit.Comité de adaptación al progreso técnico y científico y la aplicación de la Directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanasVýbor pro přizpůsobování vědeckému a technickému pokroku a pro provádění směrnice o čištění městských odpadních vod
nat.sc.Comité de adaptación al progreso técnico y para la aplicación de la Directiva relativa a la utilización confinada de microorganismos modificados genéticamenteVýbor pro přizpůsobování technickému pokroku a pro provádění směrnice o uzavřeném nakládání s geneticky modifikovanými mikroorganismy
polit.Comité de adaptación de la legislación relativa al reconocimiento recíproco de los títulos nacionales de patrón de embarcaciones de transporte de mercancías y pasajeros en navegación interiorVýbor pro přizpůsobování právních předpisů o vzájemném uznávání národních osvědčení vůdců plavidel pro přepravu zboží a cestujících po vnitrozemských vodních cestách
polit.Comité de aplicación de la Directiva relativa a la información sobre el consumo de combustible y sobre las emisiones de CO2 facilitada al consumidor al comercializar turismos nuevosVýbor pro uplatňování směrnice o dostupnosti informací pro spotřebitele o spotřebě paliva a emisích CO2 při prodeji nových osobních automobilů
polit.Comité de aplicación de la legislación relativa al arqueo de los tanques de lastre en los petroleros equipados con tanques de lastre separado SBTVýbor pro uplatňování právních předpisů o měření prostornosti zátěžových nádrží ropných tankerů s odděleným zátěžovým prostorem
econ.Comité de Ayuda al DesarrolloVýbor rozvojové pomoci
polit., textileComité de directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textilesVýbor pro směrnice o názvech a označování textilií etiketami
polit.Comité de gestión para la aplicación de la Directiva sobre la normalización y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambienteŘídící výbor pro uplatňování směrnice, kterou se normalizují a racionalizují zprávy o provádění některých směrnic týkajících se životního prostředí
polit.Comité para asuntos relativos a las tasas, a las reglas de ejecución y al procedimiento de las salas de recurso de la Oficina de armonización del mercado interior marcas, diseños y modelosVýbor pro poplatky, prováděcí předpisy a řízení před odvolacím senátem Úřadu pro harmonizaci ve vnitřním trhu ochranné známky a vzory
polit., textileComité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textilesVýbor pro směrnice o názvech a označování textilií etiketami
environ.Comité para la adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la conservación de las aves silvestresVýbor pro přizpůsobení směrnice o ochraně volně žijících ptáků vědeckému a technickému pokroku
gen.Comité para la adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la conservación de las aves silvestresvýbor ORNIS
environ., chem.Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas encaminadas a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las sustancias y preparados peligrososVýbor pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků
environ.Comité para la adaptación al progreso técnico y la aplicación de la directiva sobre el control de emisiones de compuestos orgánicos volátiles COV resultantes del almacenamiento y distribución de gasolina desde las terminales a las estaciones de servicioVýbor pro přizpůsobování technickému pokroku a provádění směrnice o omezování emisí těkavých organických sloučenin VOC vznikajících při skladování benzinu a při jeho distribuci od terminálů k čerpacím stanicím
polit.Comité permanente de aplicación de la Directiva relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosasStálý výbor pro provádění směrnice o kontrole nebezpečí závažných havárií s přítomností nebezpečných látek
commer.Comunicación de la Comisión al Consejo, al Parlamento Europeo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones - Una Europa global: competir en el mundo - Una contribución a la Estrategia de crecimiento y empleo de la UEsdělení o globální Evropě
comp., MSconexión al servicio de recuperación de datospřipojení služby načítání dat
energ.ind.conjunto de medidas relativas al cambio climático y la energíabalíček opatření v oblasti klimatu a obnovitelných energií
gen.conjunto de medidas relativas al cambio climático y la energíaklimaticko-energetický balíček
comp., MSconjunto de puestas al díaobnovovací sada
comp., MSconjunto de puestas al díasada pro dopředné posunutí
econ., fin.consolidación presupuestaria favorable al crecimientointeligentní konsolidace
econ., fin.consolidación presupuestaria favorable al crecimientointeligentní fiskální konsolidace
econ., fin.consolidación presupuestaria favorable al crecimientofiskální konsolidace podporující růst
health., pharma.consulta al pacientekonzultace s uživateli
crim.law.Consulta al Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penalKonzultace s Parlamentem v oblasti policejní a soudní spolupráce v trestních věcech
cust.control posterior al levantekontrola po propuštění zboží
transp.Convención relativa al contrato de transporte de mercaderías por vías de navegación interiorBudapešťská úmluva o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských vodních cestách
commer., polit., transp.Convenio aduanero para el transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIRCelní úmluva o mezinárodní přepravě zboží na podkladě karnetů TIR
gen.Convenio aduanero para el transporte internacional de mercancías al amparo de los cuadernos TIRÚmluva TIR
transp., nautic., min.prod.Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974Athénská úmluva o přepravě cestujících a jejich zavazadel po moři z roku 1974
gen.Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte relativo al Estatuto de sus FuerzasDohoda mezi stranami Severoatlantické smlouvy o statusu jejich ozbrojených sil
gen.Convenio europeo relativo al control sobre la adquisición y la tenencia de armas de fuego por particularesEvropská úmluva o kontrole nabývání a držení střelných zbraní jednotlivými osobami
law, social.sc.Convenio Europeo relativo al Estatuto Jurídico del Trabajador MigranteEvropská úmluva o právním postavení migrujících pracovníků
gen.Convenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodiaEvropská úmluva o uznávání a výkonu rozhodnutí o výchově dětí a obnovení výchovy dětí
gen.Convenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motorEvropská úmluva o povinném pojištění civilních osob za provoz motorových vozidel
ITConvenio para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de datos de carácter personalÚmluva o ochraně osob se zřetelem na automatizované zpracování osobních dat
tax.Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadasÚmluva o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
crim.law., fin.Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y comiso de los productos del delito y a la financiación del terrorismoÚmluva o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu a o financování terorismu
crim.law.Convenio relativo al blanqueo, seguimiento, embargo y decomiso de los productos del delitoÚmluva o praní, vyhledávání, zadržování a konfiskaci výnosů ze zločinu
transp.Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carreteraÚmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční nákladní dopravě
social.sc.Convenio relativo al derecho de visita a menoresÚmluva o styku s dětmi
gen.Convenio relativo al establecimiento de un sistema de inscripción de testamentosÚmluva o stanovení systému registrace závěti
environ.cooperación al desarrollospolupráce rozvojová
lawcooperación al desarrollorozvojová spolupráce
polym.copolimerización al azarnáhodná kopolymerizace
polym.copolímero al azarnáhodný kopolymer
comp., MSCorreo electrónico al sitioZaslat e-mail na web služby SharePoint
comp., MScoste estimado al finalizarodhad nákladů v okamžiku dokončení
comp., MScosto estimado al finalizarodhad nákladů v okamžiku dokončení
comp., MScosto presupuestado al finalizarrozpočet při dokončení
fin.crédito al consumospotřebitelský úvěr
econ.crédito al consumospotřební úvěr
econ.cría al aire librevolná pastva
gen.Cuarto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaČtvrtý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
comp., MScuenta de acceso al contenidoúčet pro přístup k obsahu
environ.daño al sueloekologická újma na půdě
environ.daño al sueloškody na půdě
polit.Decisión del Consejo relativa al acceso del público a los documentos del Consejorozhodnutí Rady o přístupu veřejnosti k dokumentům Rady
polit.deliberación abierta al públicoveřejné jednání
econ.derecho al desarrolloprávo na rozvoj
proced.law.derecho al matrimonioprávo uzavřít manželství
ITderecho al olvidoprávo být zapomenut
law, ITderecho al olvidoprávo na výmaz
h.rghts.act., lab.law.derecho al trabajoprávo pracovat
econ.derecho al trabajoprávo na práci
construct.derecho de acceso _al lugar de las obrasprávo vstupu na staveniště
chem.destilación al vacíovakuová destilace
social.sc., unions.diferencia debida al génerogenderové rozdíly
polit.diputado al Parlamento Europeoposlanec Evropského parlamentu
polit.Dirección 2 - Ampliación, Europa excepto UE, Asistencia al Consejo de Asuntos Exterioresředitelství 2 - rozšíření, bezpečnost, civilní ochrana, podpora činnosti Rady pro zahraniční věci
energ.ind.Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CEsměrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES
energ.ind.Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CEsměrnice o obnovitelných zdrojích energie
gen.Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CEsměrnice o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů
h.rghts.act., commun.Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicassměrnice o soukromí a elektronických komunikacích
h.rghts.act., commun.Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicassměrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací
comp., MSdirectiva de seguridad de acceso al código CASzásady zabezpečení přístupu kódu (CAS)
obs.Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisivasměrnice o televizi bez hranic
obs.Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisivasměrnice "Televize bez hranic"
obs., commun.Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisivasměrnice Rady 89/552/EHS o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání
commun.Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisivasměrnice Evropského parlamentu a Rady 89/552/EHS ze dne 3. října 1989 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících poskytování audiovizuálních mediálních služeb směrnice o audiovizuálních mediálních službách
gen.Directiva del Consejo sobre la coordinación de determinadas disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al ejercicio de actividades de radiodifusión televisivasměrnice o audiovizuálních mediálních službách
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidasměrnice o podmínkách přiznání azylu
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidakvalifikační směrnice
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidasměrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany
crim.law., h.rghts.act., econ.Directiva relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las autoridades competentes para fines de prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de infracciones penales o de ejecución de sanciones penales, y la libre circulación de dichos datossměrnice o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů
law, commun.Directiva relativa al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados y a su interconexiónpřístupová směrnice
law, commun.Directiva relativa al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados y a su interconexiónsměrnice o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení
lawDirectiva relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionalessměrnice o uznávání odborných kvalifikací
gen.Directiva relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionalessměrnice o odborných kvalifikacích
chem.disposición relativa al registroustanovení týkající se registrace
transp., avia.dispositivo que evita confusiones en el tipo de combustible al repostarzařízení pro zabránění nesprávného plnění palivem
econ., fin.déficit de las Administraciones Públicas en relación al PIBpoměr dluhu k HDP
econ., fin.déficit de las Administraciones Públicas en relación al PIBmíra zadlužení
polit.El contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.Informace ze zápisu z jednání Rady obsažené v tomto dodatku nejsou důvěrné a mohou být zveřejněny.
chem.EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
chem.EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
polit.En la adenda 1 de la presente acta se recoge información sobre las deliberaciones legislativas del Consejo, sobre otras deliberaciones del Consejo abiertas al público y sobre debates públicos.Informace o konečném přijetí aktů Rady, které mohou být zveřejněny, jsou obsaženy v dodatku 1 k tomuto zápisu z jednání.
comp., MSenlace unidireccional al origenjednocestná vazba zdroje dat
health.enteropatía sensible al glutenglutenová enteropatie (morbus coeliacus)
health.enteropatía sensible al glutenceliakální sprue (morbus coeliacus)
health.enteropatía sensible al glutenceliakie (morbus coeliacus)
health.enteropatía sensible al glutennesnášenlivost lepku (morbus coeliacus)
comp., MSentorno de ejecución previo al arranquetechnologie PXE (preboot execution environment)
immigr.entrada legal al territoriopovolení vstupu na území
comp., MSequivalente al clic con botón secundarioakce odpovídající kliknutí pravým tlačítkem myši
stat., scient.error ajeno al muestreonevýběrová chyba
environ.estado de preparación al desastrepřipravenost na katastrofu
polit.Estatuto de los diputados al Parlamento Europeostatut poslanců
econ.estrategia de acceso al mercadostrategie pro přístup na trh
chem.Evitar su liberación al medio ambiente.Zabraňte uvolnění do životního prostředí.
econ.excepción al Derecho de la UEodchylka od práva EU
proced.law.expediente previo al matrimoniodoklady potřebné k uzavření manželství
agric., econ.explotación al aire librehospodářství s chovem prasat pod širým nebem
health., environ.exposición al radón en el interior de edificiosexpozice radonu uvnitř budov
health., environ.exposición al radón en recintos cerradosexpozice radonu uvnitř budov
fin.exposición al riesgoexpozice
comp., MSExtensiones seguras multipropósito al correo de Internetstandard S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions)
comp., MSfase de puesta al díaopakování
comp., MSfase de puesta al díaobnovovací fáze
health., pharma.fase posterior al dictamenfáze po přijetí stanoviska
econ., lab.law.favorable al empleopodporující tvorbu pracovních míst
environ.favorable al medio ambientepříznivý pro prostředí životní
commun.fibra al hogaroptické vlákno do domácnosti
gen.fibra al hogarsíť FTTH
econ., fin.Financiación Oficial al Desarrollooficiální rozvojové financování
gen.formación previa al despliegueodborná příprava před vysláním na misi
gen.formación previa al despliegueodborná příprava před nasazením
chem.Foro de intercambio de información relativa al cumplimiento de la normativafórum pro výměnu informací o prosazování
gen.fuerza exterior al teatro de operacionesstrategické záložní síly
gen.fuerza exterior al teatro de operacioneszáložní síly mimo operační prostor
gen.fuerza exterior al teatro de operacionesstrategická záloha
law, immigr.garantía de retorno al país de procedenciadoklad o zajištění dostatečných prostředků na návrat
law, immigr.garantía de retorno al país de procedenciazáruka týkající se prostředků pro návrat
comp., MSgastos de remesas al cobropoplatky inkasních výdajů
UNGrupo Asesor de Alto Nivel sobre la Financiación para hacer frente al Cambio Climáticoporadní skupina na vysoké úrovni pro financování změny klimatu
gen.Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personalespracovní skupina zřízená podle článku 29
polit., h.rghts.act., dat.proc.Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personalespracovní skupina pro ochranu fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů
gen.Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personalespracovní skupina pro ochranu údajů zřízená podle článku 29
environ.Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de KyotoAd hoc pracovní skupina pro další závazky smluvních stran přílohy I v rámci Kjótského protokolu
h.rghts.act.incitación al odiopodněcování k nenávisti
h.rghts.act.incitación al odionenávistný výrok
h.rghts.act.incitación al odioverbální projev nenávisti
h.rghts.act.incitación al odionenávistný verbální projev
h.rghts.act.incitación al odio racialpodněcování k rasové nenávisti
law, h.rghts.act., relig.incitación al odio religiosopodněcování k nenávisti k náboženství
econ.información al consumidorinformace pro spotřebitele
crim.law.Información al Parlamento en los ámbitos de la cooperación policial y judicial en materia penalInformování Parlamentu v oblasti policejní a soudní spolupráce v trestních věcech
social.sc.informe de la Comisión al Consejo Europeo de primaverazpráva Komise pro jarní zasedání Evropské rady
gen.informe de la Comisión al Consejo Europeo de primaverajarní zpráva Komise
transp., avia.inspección previa al vuelopředletová prohlídka
fin.Instrumento de Cooperación al Desarrollofinanční nástroj pro rozvojovou spolupráci
gen.Instrumento de Cooperación al Desarrollonástroj pro rozvojovou spolupráci
fin.Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollofinanční nástroj pro rozvojovou spolupráci
gen.Instrumento de Financiación de la Cooperación al Desarrollonástroj pro rozvojovou spolupráci
health.intolerancia al glutenceliakie (morbus coeliacus)
health.intolerancia al glutenceliakální sprue (morbus coeliacus)
health.intolerancia al glutenglutenová enteropatie (morbus coeliacus)
health.intolerancia al glutennesnášenlivost lepku (morbus coeliacus)
polit.La información sobre la adopción definitiva de actos del Consejo que puede facilitarse al público figura en la adenda 1 de la presente acta.Informace o konečném přijetí aktů Rady, které mohou být zveřejněny, jsou obsaženy v dodatku 1 k tomuto zápisu z jednání.
environ.legislación relativa al tráfico aéreozákon o letectví
environ.legislación relativa al tráfico aéreozákon o dopravě letecké
proced.law.levantamiento de la oposición al matrimonioodstranění námitky proti uzavření manželství
law, h.rghts.act.Ley relativa al desarrollo de las comunidades negraszákon o vytvoření černošských komunit
forestr.libre al costado del buquesvobodně, volně při straně lodě
fin.liquidación al margen del principio FIFOneuplatnění pravidla FIFO
polit.llamar al ordennapomenutí
polit.llamar al ordennapomenout
commer.llevar al mercadouvádět na trh
chem.Llevar prendas ignífugas/resistentes al fuego/resistentes a las llamas.Používejte ohnivzdorný/nehořlavý oděv.
transp., avia.longitud útil de carrera al despeguepoužitelná délka rozjezdu
transp., avia.longitud útil de o recorrido al despeguepoužitelná délka rozjezdu
transp., avia.masa máxima al despeguemaximální vzletová hmotnost
econ.mercado al contadopromptní trh
gen.nota al Presidente del Consejopoznámka pro předsedu Rady
law, immigr.obligación de retornar al pasajeropovinnost dopravce dopravit cizince do zahraničí
law, immigr.obligación de retornar al pasajeropovinnost přepravce zajistit další přepravu
law, immigr.obligación de retornar al pasajeropovinnost dopravce dopravit cizince do třetího státu
commer., polit., interntl.trade.obstáculo al comercioobchodní překážka
commer., polit., interntl.trade.obstáculo al comerciopřekážka obchodu
econ.obstáculo al desarrollopřekážka rozvoje
environ.obstáculos al comercio internacionalbariéra obchodu volného
econ., commer.oferta de acceso al mercadonabídka přístupu na trh
UNOficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al AfganistánÚřad OSN pro koordinaci programů humanitární a hospodářské pomoci určených pro Afghánistán
UNOficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de la Asistencia Humanitaria al AfganistánÚřad OSN pro koordinaci humanitární pomoci pro Afghánistán
econ.Oficina Europea de Apoyo al AsiloEvropský podpůrný úřad pro otázky azylu
immigr.Oficina Europea de Apoyo al AsiloEvropský podpůrný azylový úřad
gen.Oficina Europea de Apoyo al Asilopodpůrný úřad
proced.law.oposición al matrimonionámitka proti uzavření manželství
environ.ordenanza relativa al biotopouspořádání biotopu
law, lab.law.paso del sector público al privado y viceversaotáčivé dveře
law, lab.law.paso del sector público al privado y viceversaefekt otáčivých dveří
comp., MSpedido al por mayorhromadná objednávka
comp., MSperfil de acceso al campoprofil přístupu k polím
transp., avia.peso al despeguevzletová hmotnost
transp., avia.piloto al mandovelící pilot
transp., avia.piloto al mando bajo supervisiónvelitel letadla pod dozorem
fin.plan de apoyo al sector financierorežim finanční podpory
mun.plan.planificación de transporte al menor costeplánování podle nejnižších dopravních nákladů
comp., MSponer al díaposunout vpřed
fin., invest.posición neta de activos y pasivos frente al exteriorčistá investiční pozice vůči zahraničí
comp., MSposterior al eventopo události
transp.potencia máxima al despeguemaximální vzletový výkon
econ.precio al consumidorspotřebitelská cena
econ.precio al por mayorvelkoobchodní cena
econ.precio al por menormaloobchodní cena
econ.precio al productorcena výrobce
commun., ITprestación interoperable de servicios paneuropeos de administración electrónica al sector público, las empresas y los ciudadanosinteroperabilní poskytování celoevropských služeb elektronické správy eGovernment orgánům veřejné správy, podnikům a občanům
environ.problemas relativos al géneroproblematika specifická pro pohlaví
health., pharma.procedimiento de verificación lingüística posterior al dictamenpostup lingvistické kontroly po vydání stanoviska
health., pharma.procedimiento de verificación lingüística posterior al dictamenpostup jazykové kontroly po vydání stanoviska
forestr.procesador alimentado al pasoodvětvovací stroj s vysouvacím odvětvovacím ramenem
health.producto alimenticio para personas intolerantes al glutenpotraviny pro osoby s nesnášenlivostí lepku
commun., ITproducto de acceso al por mayorprodukt velkoobchodního přístupu
environ., chem.producto químico sujeto al procedimiento de CFPchemická látka, na kterou se vztahuje postup PIC
environ., chem.producto químico sujeto al procedimiento de consentimiento fundamentado previochemická látka, na kterou se vztahuje postup PIC
fin.producto sustitutivo de inversión al por menorsubstituční retailový investiční produkt
law, immigr.Prohibición de acceder al territorio nacionalzákaz pobytu
environ.protección al consumidorochrana spotřebitele
lawProtocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuitaDodatkový protokol k Evropské úmluvě o předávání žádostí o právní pomoc
health.Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo al intercambio de sustancias terapéuticas de origen humanoDodatečný protokol k Evropské dohodě o výměně léčebných látek lidského původu
health.Protocolo Adicional al Acuerdo Europeo sobre Intercambios de Reactivos para Determinación de Grupos SanguíneosDodatečný protokol k Evropské dohodě o výměně činidel pro stanovení krevních skupin
health.Protocolo Adicional al Acuerdo europeo sobre intercambios de reactivos para la determinación de los grupos de tejidos histológicosDodatkový protokol k Evropské dohodě o výměně činidel k určování tkání
gen.Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaProtokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
health.Protocolo adicional al Acuerdo para la importación temporal en régimen de franquicia aduanera, a título de préstamo gratuito y con fines de diagnóstico o terapéutico, de material médico-quirúrgico y de laboratorio destinado a los establecimientos sanitariosDodatkový protokol k Dohodě o dočasném použití s osvobozením od cla u lékařských, chirurgických a laboratorních zařízení určených k bezúplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným zdravotnickým zařízením k diagnostickým a terapeutickým účelům
social.sc.Protocolo Adicional al Acuerdo Provisional Europeo sobre los Regímenes de Seguridad Social relativos a la Vejez, Invalidez y los SobrevivientesProtokol k Evropské prozatímní dohodě o soustavách sociálního zabezpeční ve stáří, invaliditĕ a pozůstalých
social.sc.Protocolo Adicional al Acuerdo provisional europeo sobre Seguridad Social, con exclusión de los regímenes de vejez, invalidez y supervivenciaProtokol k Evropské prozatímní dohodě o soustavách sociálního zabezpeční ve stáří, invaliditĕ a pozůstalých
social.sc.Protocolo adicional al Convenio contra el dopajeDodatkový protokol k Antidopingové úmluvě
gen.Protocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho ExtranjeroDodatkový protokol k Evropské úmluvě o poskytování informací o cizím právu
law, crim.law.Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia PenalDodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních
gen.Protocolo Adicional al Convenio Europeo de ExtradiciónDodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
ed.Protocolo adicional al Convenio europeo sobre equivalencia de los diplomas que dan acceso a establecimientos universitariosDodatkový protokol k Evropské úmluvě o rovnocennosti dokladů o vzdělání umožňujících přístup na vysoké školy
transp., health., anim.husb.Protocolo Adicional al Convenio Europeo sobre la Protección de Animales en Transporte InternacionalDodatkový protokol k Evropské dohodě o ochraně zvířat při mezinárodní přepravě
crim.law.Protocolo Adicional al Convenio Europeo sobre traslado de personas condenadasDodatkový protokol k Úmluvě o předávání odsouzených osob
ITProtocolo Adicional al Convenio para la protección de las personas con respecto al tratamiento automatizado de datos de carácter personal, a las Autoridades de control y a los flujos transfronterizos de datosDodatkový protokol k Úmluvě o ochraně osob se zřetelem na automatizované zpracování osobních dat o orgánech dozoru a toku dat přes hranice
h.rghts.act.Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentalesDodatkový protokol k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
h.rghts.act., med.Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanosDodatkový protokol k Úmluvě na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny o zákazu klonování lidských bytostí
h.rghts.act.Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédicaDodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně, vztahující se k biomedicínskému výzkumu
gen.Protocolo Adicional al Convenio penal sobre la corrupciónDodatkový protokol k Trestněprávní úmluvě o korupci
gen.Protocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicosDodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o genetickém testování pro zdravotní účely
h.rghts.act., med.Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humanoDodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o transplantaci orgánů a tkání lidského původu
gen.Protocolo Adicional al Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidadesProtokol doplňující Úmluvu o snižování případů vícenásobné státní příslušnosti a vojenské povinnosti v případech vícenásobné státní příslušnosti
gen.Protocolo Adicional al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territorialesDodatkový protokol k Evropské rámcové úmluvě o přeshraniční spolupráci mezi územními společenstvími nebo úřady
commun.Protocolo Adicional al Protocolo del Acuerdo Europeo para la Protección de las Emisiones de TelevisiónDodatkový protokol k protokolu k Evropské dohodě o ochraně televizních vysílání
environ.Protocolo al Convenio de 1979 sobre contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia en materia de metales pesadosProtokol o těžkých kovech k Úmluvě o dálkovém znečišťování ovzduší přesahujícím hranice států z roku 1979
health., pharma.Protocolo al Convenio sobre la elaboración de una Farmacopea EuropeaProtokol k Úmluvě o vypracování Evropského lékopisu
polit.Protocolo anejo al Tratado de la Unión Europea y a los Tratados constitutivos de las Comunidades EuropeasProtokol o článku 40.3.3 Ústavy Irska
obs., polit.Protocolo anejo al Tratado de la Unión Europea y a los Tratados constitutivos de las Comunidades EuropeasProtokol připojený ke Smlouvě o Evropské unii a ke smlouvám o založení Evropských společenství
lawProtocolo de Enmienda al Convenio Europeo para la protección de los animales vertebrados utilizados para fines experimentales u otros fines científicospozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účely
h.rghts.act.Protocolo n.º 8 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentalesProtokol č. 8 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
h.rghts.act.Protocolo n.° 9 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentalesProtokol č. 9 k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
h.rghts.act.Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del ConvenioProtokol č. 5 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 22 a 40 Úmluvy
h.rghts.act.Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del ConvenioProtokol č. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 29, 30 a 34 Úmluvy
h.rghts.act.Protocolo n.° 4 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, reconociendo ciertos derechos y libertades, además de los que ya figuran en el Convenio y Protocolo Adicional al ConvenioProtokol č. 4 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod přiznávající některá práva a svobody jiné než ty, které jsou již uvedeny v Úmluvě a v prvním dodatkovém protokolu k Úmluvě
h.rghts.act.Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerteProtokol č. 6 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti
h.rghts.act.Protocolo n.º 7 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades FundamentalesProtokol č. 7 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
gen.Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesProtokol č. 14bis k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
h.rghts.act.Protocolo número 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o DegradantesProtokol č. 2 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
h.rghts.act.Protocolo número 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos y DegradantesProtokol č. 1 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
h.rghts.act.Protocolo número 12 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesProtokol č. 12 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
h.rghts.act.Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el ConvenioProtokol č. 11 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
h.rghts.act.Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstanciasProtokol č. 13 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti za všech okolností
h.rghts.act.Protocolo número 2 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, por el que se confiere al Tribunal Europeo de Derechos Humanos la competencia para emitir dictámenes consultivosProtokol č. 2 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod, který přiznává Evropskému soudu pro lidská práva pravomoc vydávat posudky
law, construct.Protocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía AtómicaProtokol pozměňující protokoly připojené ke Smlouvě o Evropské unii, ke Smlouvě o založení Evropského společenství nebo ke Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii.
polit.Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del NorteProtokol o některých ustanoveních týkajících se Spojeného království Velké Británie a Severního Irska
law, construct.Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesProtokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod
polit.Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a IrlandaProtokol o použití některých hledisek článku 26 Smlouvy o fungování Evropské unie na Spojené království a Irsko
obs., polit.Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a IrlandaProtokol o použití některých hledisek článku 14 Smlouvy o založení Evropského společenství na Spojené království a Irsko
polit.Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a IrlandaProtokol o použití některých hledisek článku 26 Smlouvy o fungování Evropské unie na Spojené království a Irsko
obs., polit.Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a IrlandaProtokol o použití některých hledisek článku 14 Smlouvy o založení Evropského společenství na Spojené království a Irsko
law, construct.Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino UnidoProtokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném království
polit., immigr.Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exterioresProtokol o vnějších vztazích členských států, pokud jde o překračování vnějších hranic
chem.Puede inflamarse fácilmente al usarlo. Puede inflamarse al usarlo.Při používání se může stát vysoce hořlavým. Při používání se může stát hořlavým.
chem.Puede perjudicar la fertilidad o dañar al feto.Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky.
industr., construct., met.pulido al ácidoleštění kyselinou
gen.Quinto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaPátý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
polit., lawrecurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeapředložit věc Soudnímu dvoru Evropské unie
polit., lawrecurrir al Tribunal de Justicia de la Unión Europeapodat žalobu u Soudního dvora Evropské unie
econ.recurso al Defensor del Pueblo Europeostížnost evropskému veřejnému ochránci práv
law, econ.recurso al Tribunal de Justiciapředložení věci Soudnímu dvoru
crim.law.red Al Qaedasíť al-Káida
crim.law.red Al Qaedaal-Káida
fin.Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeasfinanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství
fin.Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeasfinanční nařízení
h.rghts.act., ITReglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datosnařízení o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů
gen.rehabilitación posterior al conflictoobnova po skončení konfliktu
EU.remisión al comité de apelaciónpředložení věci odvolacímu výboru
gen.remisión al comité de apelaciónpředložení věci odvolacímu výboru
comp., MSrepresentante del servicio al clientezástupce oddělení služeb zákazníkům
forestr.resistencia al vientoodolnost proti bouři
environ.resistente al cambio climáticoodolný vůči změně klimatu
forestr.resistente al fuegožáruvzdorný
econ.responsabilidad por daños al medio ambienteekologická odpovědnost
social.sc.respuesta al consumo de drogasopatření zaměřená na užívání drog
comp., MSRespuesta al informe de mantenimientoověřené prohlášení o stavu (Statement of Health Response)
h.rghts.act.retorno a su cargo al país de procedenciaodpovědnost za návrat do země původu
comp., MSrevisión posterior al hitokontrola po dosažení milníku
chem.Riesgo de explosión al calentarlo en ambiente confinado.Nebezpečí výbuchu při zahřátí v uzavřeném obalu.
comp., MSruta de acceso al vínculocesta odkazu
interntl.trade.salida al mercadouvedení na trh
immigr.sanción al empleadorsankce a opatření vůči zaměstnavatelům
gen.Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] :Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto prohlášení/oznámení , které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] :
chem.Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto.Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky.
forestr.secado al airepřirozené vysoušení
gen.Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaDruhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
gen.Segundo Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia PenalDruhý protokol k Evropské úmluvě o vzájemné právní pomoci
lawSegundo Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia PenalDruhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních
lawSegundo Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia PenalDruhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci ve věcech trestních
gen.Segundo Protocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia PenalDruhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci
gen.Segundo Protocolo Adicional al Convenio Europeo de ExtradiciónDruhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
social.sc.sensible con respecto al génerozohledňující rovnost žen a mužů
social.sc.sensible con respecto al génerozohledňující rovnost pohlaví
social.sc.sensible con respecto al génerozačleňující hledisko rovnosti žen a mužů
gov., econ.separar del servicio al funcionario en prácticaspropustit úředníka ve zkušební době
lawser competente para conocer en cuanto al fondobýt příslušný pro rozhodnutí ve věci samé
comp., MSservicio al clienteslužby zákazníkům
comp., MSservicio de atención al clienteslužby zákazníkům
fin.servicios financieros al por menorretailové finanční služby
gen.Sexto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaŠestý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
chem.Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
econ., account.sistema de pagos al detalleplatební systém malých plateb
transp., avia.sistema mejorado de aviso de proximidad al suelozlepšený systém signalizace nebezpečného přiblížení k zemi
econ.situación presupuestaria próxima al equilibriotéměř vyrovnaný stav rozpočtu
immigr.solicitante al que se le ha denegado la protección internacionalžadatel o mezinárodní ochranu, jehož žádost byla zamítnuta
anim.husb.tasa de no retorno al celoprocento nepřeběhlých
energ.ind.tercer paquete normativo destinado al establecimiento de un mercado interior del gas y de la electricidadtřetí energetický balíček
gen.Tercer Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de EuropaTřetí protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
crim.law.Tercer Protocolo Adicional al Convenio Europeo de ExtradiciónTřetí dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vydávání
comp., MStransición al historialpřechod k historii
chem.Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
econ.transporte al hinterlandpřeprava do vnitrozemí
fin.título al descuentodiskontovaný dluhopis
fin.título al descuentodiskontovaný cenný papír
polit.Unidad de Apoyo al MultilingüismoOddělení pro podporu mnohojazyčnosti
comp., MSvariación al finalizarodchylka při dokončení
econ.venta al por mayorvelkoobchodní prodej
econ.venta al por menormaloobchodní prodej
fin.venta en corto al descubiertonekrytý prodej na krátko
fin.venta en corto al descubiertonekrytý krátký prodej
environ.vertido al aguaemise znečišťující vodu
environ.vertido al ríovypouštění do řek
transp., avia.vuelo en operaciones de izado al helicópterolet pro provoz s vrtulníkovým jeřábem