Subject | Spanish | Arabic |
IMF. | acuerdo de carácter precautorio | اتفاق تحفظي |
IMF. | acuerdo de carácter precautorio | اتفاق وقائي |
IMF. | asignación especial de DEG de carácter excepcional | توزيع خاص لوحدات حقوق السحب الخاصة |
IMF. | asignación especial de DEG de carácter excepcional | تخصيص خاص لوحدات حقوق السحب الخاصة |
IMF. | asignación especial de DEG de carácter excepcional | تخصيص خاص لا يتكرر لحقوق السحب الخاصة |
IMF. | asistencia de carácter concesionario | معونة بشروط ميسرة |
IMF. | asistencia de carácter concesionario | مساعدة ميسرة |
sec.sys. | ayuda de carácter urgente | إغاثة الطوارئ |
sec.sys. | ayuda de carácter urgente | مساعدة لحالات الطوارئ |
sec.sys. | ayuda de carácter urgente | معونة طارئة |
UN | bienes de carácter civil | الممتلكات المدنية |
genet. | caracter morfológico | صفة ظاهرية |
genet. | caracter morfológico | صفة مورفولوجية |
genet. | carácter absoluto | صفة مطلقة |
genet. | carácter adaptivo | صفة أقلمة |
biotechn. | carácter adquirido | صفة مكتسبة |
IMF. | carácter aleatorio | جزافية |
IMF. | carácter aleatorio | عشوائية |
comp., MS | carácter ancho | حرف عريض |
comp., MS | carácter base | حرف أساسي |
environ. | carácter básico | القاعدية |
commer. | carácter comerciable | اتجار |
comp., MS | carácter comodín | حرف بدل |
comp., MS | carácter compuesto | حرف مركّب |
IMF. | carácter concesionario | درجة التيسير |
IMF. | carácter concesionario | الطابع التيسيري |
IMF. | carácter concesionario | تيسير |
polit. | carácter consultivo | نظام استشاري |
polit. | carácter consultivo especial | نظام استشاري خاص |
telegr. | carácter de control | سمة تحكم |
dat.proc. | carácter de control | محرف تحكم |
dat.proc. | carácter de control | رمز تحكم |
comp., MS | carácter de control | أحرف التحكم |
telegr. | carácter de control de llamada | رمز تحكم في النداء |
polit. | carácter de entidad de enlace | نظام الربط |
comp., MS | carácter de escape | حرف إلغاء |
comp., MS | carácter de espacio | حرف المسافة |
comp., MS | carácter de espacio en blanco | حرف المسافة البيضاء |
telegr. | estado de carácter de fase | رمز فى الطور |
dat.proc. | carácter de mando | رمز تحكم |
dat.proc. | carácter de mando | محرف تحكم |
dat.proc. | carácter de reemplazamiento | حرف استعاضة |
telegr. | carácter de relleno | رمز زائد |
dat.proc. | carácter de relleno | حشو |
comp., MS | carácter de relleno | حرف سابق |
telegr. | carácter de substitución | رمز بديل |
dat.proc. | carácter de substitución | حرف استعاضة |
comp., MS | carácter de tabulación | حرف الجدولة |
comp., MS | carácter de tipo identificador | رمز نوع التعربف |
genet. | carácter dominante | صفة سائدة |
telegr. | carácter erróneo | رمز خاطئ |
comp., MS | carácter especial | حرف خاص |
forestr. | carácter estacional de los bosques | طابع الغابة الموسمي |
forestr. | carácter estacional de los bosques | طابع الموسمية للغابة |
comp., MS | carácter extendido | حرف ملحق |
comp., MS | carácter genérico | حرف بدل |
genet. | carácter mejorado | صفة تربوية |
genet. | carácter mezclado | صفة كمية |
agric. | carácter multifuncional de la agricultura | صفة تعدد وظائف الزراعة |
dat.proc. | carácter más significativo | محرف أكثر أهمية |
dat.proc. | carácter más significativo | الحرف الأكثر أهمية |
comp., MS | carácter neutro | حرف حيادي |
comp., MS | carácter no imprimible | حرف غير قابل للطباعة |
comp., MS | carácter no seguro | حرف غير آمن |
telegr. | carácter nulo | رمز فارغ |
genet. | carácter poligénico | صفة تتأثر بعدة جينات |
comp., MS | carácter precompuesto | حرف مركّب |
environ. | carácter razonable | معقولية |
genet. | carácter recesivo | صفة متنحية |
econ. | carácter rotativo del presupuesto de inversiones para riego | سمة الدوران لميزانية الاستثمارات المخصصة للري |
IMF. | carácter rotatorio de los recursos | الطابع المتجدد لموارد الصندوق |
food.ind. | carácter salado | ملوحة |
comp., MS | carácter separador | الأحرف الفاصلة |
comp., MS | carácter separador de listas | حرف فاصل القوائم |
IMF. | carácter universal del FMI | عالمية عضوية الصندوق |
telegr. | ciclo de carácter | دورة رمز |
IMF. | condicionalidad de carácter ecológico | شرطية خضراء |
org.name. | Conferencia FAO/Países Bajos sobre el Carácter Multifuncional de la Agricultura y la Tierra | المؤتمر المعني بالطابع متعدد الوظائف للزراعة والأراضي المشترك بين المنظمة وهولندا |
telegr. | control por carácter | التأكد من الرمز |
forestr. | cortas sucesivas por bosquete con carácter de entresaca | نظام القطع الوقائي غير المنتظم |
forestr. | cortas sucesivas por bosquete con carácter de entresaca | نظام القطع الواقي |
IMF. | de carácter concesionario | بشروط ميسرة |
IMF. | de carácter concesionario | ميسر |
stat. | encuesta de carácter especializado | مسح استقصاء متخصص |
stat. | encuesta de carácter especializado | مسح استقصاء ذو غرض خاص |
comp., MS | estilo de carácter | نمط الأحرف |
econ. | estudios de carácter práctico | دراسات الحالة على المستوى المحلي |
IMF. | flujo de capital de carácter no concesionario | تدفق رأسمالي بشروط غير ميسرة |
econ. | gastos generales de carácter social | نفقات اجتماعية |
UN | Grupo ad hoc de expertos gubernamentales encargado de identificar y examinar posibles medidas de verificación de carácter científico y técnico Convención sobre armas bacteriológicas | فريق الخبراء الحكوميين المخصص لتحديد وبحث تدابير التحقق المحتملة من وجهة نظر علمية وتقنية |
comp., MS | modo de carácter | وضع الأحرف |
IMF. | nombramiento de carácter permanente | تعيين دائم |
econ. | operaciones bancarias de carácter agrícola | أعمال مصرفية مرتبطة بالزراعة |
agric., econ. | organización rural de carácter asociativo | تنظيم زراعي على أساس العضوية |
IMF. | reunión informativa del Directorio de carácter informal | جلسة إحاطة غير رسمية للمجلس التنفيذي |
IMF. | reunión informativa del Directorio de carácter informal | جلسة إحاطة المجلس التنفيذي |
genet. | selección de carácter | إنتخاب لصفة |
telegr. | señal de carácter | إشارة رمز |
telegr. | transmisión carácter-serie | إرسال سمات بالتسلسل |