Subject | Spanish | English |
ed. | a título de equivalencia | on the basis of equivalence |
fin. | a título de préstamo | by way of a loan |
fin. | a título de préstamo | on a loan basis |
fin. | a título de préstamo | as a loan |
law | a título gratuito | without consideration |
fin. | a título gratuito | free of charge (ex gratia) |
fin. | a título gratuito | free of any charge (ex gratia) |
law | a título gratuito | without valuable consideration |
law | a título gratuito | as a gift |
law, lab.law. | a título informativo | for information only |
law | a título oneroso | for pecuniary consideration |
law | a título oneroso | for valuable consideration |
fin. | a título oneroso | against payment |
law | a título oneroso | for remuneration |
law | a título oneroso | with consideration |
law | a título oneroso | on a payment basis |
law | a título oneroso | in return for payment |
law | a título oneroso | for consideration |
law, market. | activos transferidos a título oneroso | assets transferred for consideration |
fin. | adquisición a título gratuito | acquiring free of charge |
fin. | adquisición a título oneroso | acquisition for value |
law | aplicación a título subsidiario | secondary application |
tax. | aportación a título oneroso | asset transferred for a valuable consideration |
law, fin. | aportación a título oneroso de inmuebles | transfer for consideration of buildings |
law, market. | aportación retribuida mediante título | security issued in return for the contribution made |
stat., insur. | asegurado a título voluntario | voluntarily insured person |
unions. | Asuntos del Título II del Convenio | Convention Title II Matters |
commun. | atribución a título permitido | allocation on a permitted basis |
commun. | atribución a título primario | allocation on a primary basis |
commun. | atribución a título secundario | allocation on a secondary basis |
org.name. | Auditor de sistemas de información titulado | Certified Information Systems Auditor |
commun., IT | bloque del título | title block |
IT, dat.proc. | bloqueo de título | title lock |
comp., MS | botón de título | caption button (A button that is displayed on the caption bar of a dockable pane or mini-frame window) |
real.est. | cadena de título | chain of title |
fin. | capa de un tituló | debenture certificate |
IT, dat.proc. | celda de título | title cell |
law | certificación como Título Ejecutivo Europeo | certification as a European enforcement order |
law | Certificado de Título Ejecutivo Europeo | European enforcement order certificate |
law | Certificado de Título Ejecutivo Europeo | EEO certificate |
agric. | cesión a título gratuito | disposal without charge |
agric. | cesión a título oneroso | sale |
fin. | cesión a título oneroso o gratuito | to sell or give away free of charge |
el. | compartición a título primario | primary shared basis |
law, market. | comprobación del título | title search |
UN | Conferencia Internacional titulada Una Década después de Chernobyl: Recapitulación de las Consecuencias Radiológicas del Accidente | International Conference One Decade after Chernobyl: Summing up the Radiological Consequences of the Accident |
fin., IT | contraseña del titular | cardholder's password |
law | contrato a título oneroso | contract involving consideration |
law | contrato a título oneroso | contract for pecuniary interest |
transp. | convalidación de título | type conversion |
el. | conversión de título global | global title translation |
fin. | cotización por título | quotation per unit |
ecol. | cuenta de haberes de titular | operator holding account |
IT, dat.proc. | definición de título | title definition |
econ. | derechos de registro por transmisión de propiedad a título oneroso | registration charges associated with changes of ownership |
ed. | Devolución de fondos Tìtulo IV | Return to Title IV |
industr., construct. | diferencia de título | count deviation |
econ. | emisiones a título oneroso | not free issues |
health. | enfermera titulada | registered nurse |
ed. | enfermero profesional titulado | registered nurse |
work.fl., IT | entrada por palabra del título | catchword entry |
law, fin. | entrega a título oneroso | supply made for consideration |
law, fin. | entrega a título oneroso | supply made against payment |
fin. | entrega física del título | physical delivery of the bond certificate |
gov., sociol. | estar cubierto como titular | to be covered in one's own right |
ed. | estudiante titulado superior | postgraduate student |
pharma. | farmacéutico titular | pharmacy owner |
pharma. | farmacéutico titular | pharmacy licence holder |
law, agric. | finca cuyos titulares no tienen herederos | escheated farm |
law, agric. | finca cuyos titulares no tienen herederos | heirless farm |
law, agric. | finca cuyos titulares no tienen herederos | escheat |
gov. | funcionario titular | established official |
gen. | Grupo "Título Ejecutivo Europeo" | Working Party on the European Enforcement Order |
law, fin. | imperfección de título | cloud on title |
commun. | información complementaria al título | title completing words |
transp., tech. | ingeniero aeronáutico titulado | licensed aircraft engineer |
transp., tech. | ingeniero aeronáutico titular de una licencia | licensed aircraft engineer |
fin. | ingresos por servicios prestados a título oneroso | revenue from services rendered against payment |
law | licencia a título oneroso | licence granted for consideration |
transp. | locomotora titular | train engine |
IT, dat.proc. | línea de título | title line |
transp. | mecánico titulado | certificated mechanic |
health. | Médico Especialista sin Título Oficial | specialist doctor without official qualifications |
polit. | médico titular | railway medical officer |
health. | Médicos Especialistas Sin Título Oficial | specialist doctors without official qualifications |
commun., IT | nombre de dominio de título | title-domain-name |
lab.law. | número de titulados y de directivos/número de empleados | number of senior staff and executives/total staff |
transp. | oficial titulado | certified officer |
fin. | operación negociada a título privado | privately negotiated transaction |
arts., unions. | Organización Central de Titulados de Suecia | Swedish Confederation of Professional Associations |
work.fl., IT | palabra clave del título | title keyword |
work.fl., IT, EU. | palabra clave del título | 2. catch word |
polit. | participar a título informativo | take part in an advisory capacity |
polit. | participar a título informativo | attend meetings in an advisory capacity |
fin. | periodo de vigencia del título-valor | life of the underlying security |
industr., construct. | polietileno de título muy fino | polyethylene very fine staple fibre |
law, social.sc. | progenitor titular del derecho de visita | parent with right of access |
UN, afr. | programa especial de DDRRR, titulado "Gutahuka" | Gutahuka , DDRRR broadcast programme (De regreso) |
work.fl., IT | préstamo a título gratuito | lend |
commun. | página de título | title page |
chem. | pérdida de titulo | titer drop |
commun. | referencia a título informativo | informative reference |
patents. | renuncia por parte del titular del derecho de diseño | disclaimer by the holder of the design right |
commun., IT | respaldo del título | title backing |
lab.law. | régimen de ayuda para la contratación de jóvenes titulados | aid for the employment of young graduates |
real.est. | seguro de título | title insurance |
ed. | ser titular de | own |
busin., labor.org., account. | ser titular de partes o acciones | to hold shares |
fin. | servicio realizado a título oneroso | service for consideration |
commun. | sin título | without title |
IT, dat.proc. | sin título | untitled |
stat., agric. | solo titular | single holder |
ed. | Suplemento Europeo al Título | diploma supplement |
gen. | Tengo que pensar en cómo titularé el libro | I have to think about how I will title the book |
comp., MS | tipo título | title case (A case distinction in which every word's first chararacter is uppercase and the remaining letters are lower case) |
textile | titulado de la lana peinada | worsted count |
patents. | titular colectivo | joint holder |
econ., IT | titular de dinero electrónico | holder of electronic money |
econ., IT | titular de dinero electrónico | electronic money holder |
law | titular de marca comunitaria | proprietor of a Community trade mark |
law | titular de marcas comunitarias | proprietor of Community trade marks |
patents. | titular de marcas comunitarias | proprietor of a Community Trade Mark |
comp., MS | Titular de noticias | News Banner (A title animation in Windows Movie Maker) |
gen. | titular de pensión de viudedad | recipient of a survivor's pension |
social.sc., lab.law. | titular de pensión o de renta | retired person |
social.sc., lab.law. | titular de pensión o de renta | retiree |
social.sc., lab.law. | titular de pensión o de renta | pensioner |
transp., avia. | titular de puesto | post holder |
law | titular de salvoconducto | holder of a laissez-passer |
comp., MS | titular de tarjeta | cardholder (A person or company who has the authority to purchase goods and services using a payment card) |
fin. | titular de una cuenta | customer |
fin. | titular de una cuenta | account holder |
fin. | titular de una libreta de ahorro | savings book holder |
law, commun. | titular de una licencia | licence-holder |
patents. | titular de una licencia | licensee |
law, commun. | titular de una licencia | holder of a licence |
patents. | titular de una licencia | licence holder |
insur., IT, lab.law. | titular de una pensión | pensioner |
gov., social.sc. | titular de una pensión de supervivencia | person entitled to survivor's pension |
insur. | titular de una pensión o de una renta | person entitled to a pension |
insur. | titular de una pensión o de una renta | pensioner |
insur., lab.law. | titular de una renta | pensioner |
fin. | titular de una tarjeta | holder |
fin. | titular de una tarjeta | cardmember |
fin. | titular de una tarjeta | cardholder |
fin. | titular de valores | holder of securities |
gen. | titular del derecho | person entitled to receive |
law | titular del derecho | holder of the right |
law | titular del derecho | right holder |
fin., econ. | titular del derecho | payee entitled |
fin., econ. | titular del derecho | entitled payee |
law, interntl.trade., patents. | titular del derecho | right-holder |
gen. | titular del derecho | person entitled |
gen. | titular del derecho | owner of the rights concerned |
law | titular del derecho de custodia | holder of rights of custody |
law | titular del diseño | holder of the design right |
environ. | titular del proyecto de evaluación del impacto ambiental | holder of the environmental impact evaluation project |
patents. | titular legítimo | legitimate holder |
law, agric. | titular opositor | opposing holder |
environ. | titular vecino | neighbouring owner |
market., fin. | titulo consistente en un asiento bancario | book-entry security |
fin. | titulo de estabilización monetaria | 89-day stabilisation bond |
fin. | titulo de filial | security of a subsidiary |
IT | titulo de la ventana | window title |
fin. | titulo de organismos federales | agency security |
fin. | titulo de organismos federales | agency obligation |
lab.law., transp. | titulo de patrón de embarcaciones | boatmaster's certificate |
agric. | titulo prendario | farm warrant |
tax. | transmisión a título oneroso | asset transferred for a valuable consideration |
ed. | tìtulo de posgrado | professional degree |
ed. | tìtulo de posgrado | graduate degree |
polit. | tìtulo de tierra | land title |
ed. | tìtulo universitario | undergraduate degree (de 4 años) |
ed. | tìtulo universitario | bachelors degree (de 4 años) |
ed. | tìtulo universitario de dos años | associate degree |
fin. | título a corto plazo | short-term note |
fin. | título a corto plazo | short-term security |
fin. | título a corto plazo | short-term instrument |
fin. | título a corto plazo | short term paper |
fin. | título a largo plazo | long-dated security |
fin. | título a medio plazo | medium term paper |
commun. | título abreviado | short title |
fin. | título activo | active security |
fin. | título admitido a cotización oficial | officially listed security |
fin. | título admitido al mercado paralelo Nl | security admitted to the "second market" |
fin. | título admitido al segundo mercado Es | security admitted to the "second market" |
fin. | título admitido al tercer mercado Da | security admitted to the unlisted securities market |
fin. | título admitido al tercer mercado Da | security admitted to the exchange unlisted securities market |
fin. | título admitido al tercer mercado Da | security admitted to the "second market" |
fin. | título al descuento | interest discount paper |
commun. | título alternativo | alternative title |
fin. | título amortizado | amortised security |
fin. | título amortizado | redeemed security |
fin. | título amortizado | amortized security |
comp., MS | Título básico | Basic Title (A title animation in Windows Movie Maker) |
fin. | título caducado | void security |
fin. | título caducado | void document |
commun., IT | título clave | key-title |
work.fl., commun. | título codificado | encoded title |
work.fl., IT | título colectivo | collective title |
transp. | título combinado | combined ticket |
fin. | título comprado a plazo | security bought forward |
commun. | título común | common title |
econ., fin. | título con carácter de participación | participating security |
fin. | título con pacto de recompra | fixed-rate repurchase contract |
fin. | título con pacto de recompra | fixed-rate repo |
fin. | título con reembolso próximo | short-dated security |
fin. | título cotizado oficialmente | officially quoted security |
fin. | título cotizado oficialmente | security quoted on the Official List |
fin. | título cotizado oficialmente | officially listed security |
law, fin. | título de acción | stock certificate |
law, fin. | título de acción | share certificate |
med. | título de aglutinación | agglutination titer |
med. | título de anticuerpos | antibody titre |
health. | título de antiestreptolisina | antistreptolysin titer |
med. | título de antitoxina | antitoxin titer |
commun., IT | título de campo | field heading |
fin. | título de cobro | receivable order |
work.fl., IT | título de colección | series title |
market., fin. | título de crédito | outstanding claim |
econ. | título de crédito | negotiable instrument |
nat.sc. | título de crédito | credit title |
fin., agric. | título de crédito | credit instrument |
agric. | título de crédito | security |
fin. | título de crédito contra no residente | claim on nonresidents |
fin. | título de crédito frente al exterior | foreign claim |
fin. | título de crédito frente al exterior | external claim |
work.fl., IT | título de cubierta | cover title |
fin. | título de deuda | debt securities |
fin. | título de deuda negociable | negotiable debt security |
fin. | título de deuda negociable | negotiable debt instrument |
econ., fin. | título de deuda soberana | sovereign bond |
econ., fin. | título de deuda soberana | government bond |
econ., fin. | título de deuda soberana | gilt-edged security |
ed. | título de doctor | doctoral degree |
transp. | título de documento | document name |
fin. | título de empresas ecológicas | green stock |
fin. | título de empresas ecológicas | green share |
commun. | título de encuadernación | binder's title |
health., ed., school.sl. | título de especialista | professional qualification of specialist |
mun.plan., ed. | título de estetista | beauty specialist's diploma |
econ. | título de estudios | diploma |
ed. | título de formación lícito | lawful academic title |
industr., construct. | título de hilado | count of yarn |
industr., construct. | título de hilos | yarn linear density |
industr., construct. | título de hilos | yarn number |
industr., construct. | título de hilos | yarn count |
industr., construct. | título de hilos | count of yarn |
tax., transp. | título de importación temporal | temporary importation papers |
market., fin. | título de importación temporal | temporary admission papers |
tax., transp. | título de importación temporal | temporary admission paper |
med. | título de infección | infection titer |
med. | título de infectividad | infectivity titre |
med. | título de infectividad | infectivity |
med. | título de inhibición | inhibition titre |
fin. | título de inversión | investment paper |
fin. | título de inversión | investment stock |
fin. | título de inversión | protective stock |
fin. | título de inversión | defensive stock |
industr., construct. | título de lana peinada | worsted count |
commun. | título de lomo | back title |
transp. | título de maquinista naval | certification as engineer officer |
transp., tech., el. | título de maquinista naval | certification as chief engineer officer |
transp., tech., el. | título de maquinista naval jefe | certification as second engineer officer |
mech.eng. | título de mecánico | repairman certificate |
ed., lab.law. | título de Medicina | final doctors'diploma |
gen. | título de neutralización | neutralization titre |
gen. | título de neutralización | neutralisation titre |
med. | título de opsoninas | opsonin titer |
fin. | título de pago | payment order |
econ., fin. | título de participación | participating security |
transp. | título de patrón de embarcaciones | Boatmasters'certificate |
transp. | título de patrón de embarcaciones de navegación interior | boatmasters'certificate for the carriage by inland waterway |
transp. | título de patrón de embarcaciones de navegación interior | boatmasters'certificate for inland navigation |
insur., transp., construct. | título de pensión o de renta | evidence of entitlement |
insur., transp., construct. | título de pensión o de renta | document showing entitlement to a pension |
insur., transp., construct. | título de pensión o de renta | certificate showing entitlement to a pension |
work.fl., IT | título de periódicos | title of periodicals |
transp. | título de piloto | pilot certificate |
commun. | título de portada | frontispiece title |
fin. | título de primera fila | first-class security |
fin. | título de primera fila | top security |
fin. | título de primera fila | blue chip |
law | título de propiedad | document of title |
law, agric. | título de propiedad | title deed |
fin. | título de préstamo | security in respect of loans |
fin. | título de préstamo | loan stock |
fin. | título de préstamo | debt security |
comp., MS | título de página | page title (A descriptive text string that identifies a page) |
fin. | título de renta | annuity certificate |
fin. | título de renta alta | income stock |
fin. | título de renta fija | interest-bearing security |
fin. | título de renta fija | fixed-income security |
fin. | título de renta variable | variable income security |
gen. | título de renta variable | variable-yield security |
agric. | título de restitución | refund order |
fin. | título de salida | exit instrument |
fin. | título de salida | exit vehicle |
fin. | título de salida | exit bond |
health. | título de suficiencia | certificate of eligibility |
IT, dat.proc., transp. | título de suficiencia de embarcaciones de supervivencia y salvamento | certificate of proficiency in survival craft and rescue boats |
work.fl., IT | título de tomo | title of a single item of a series |
econ. | título de transporte | ticket |
transp. | título de transporte combinado | combined ticket |
cust., transp. | título de transporte único | single transport document |
mech.eng. | título de técnico | repairman certificate |
work.fl., IT | título de una publicación seriada | serial title |
transp. | título de viaje | ticket |
law, immigr. | título de viaje | travel document |
commun. | título de volumen | title of individual volume |
work.fl., IT | título de volúmenes | title of a single item of a series |
fin. | título definitivo | definitive certificate |
commun. | título del capítulo | caption |
IT, dat.proc. | título del eje x | title of the x-axis |
industr., construct. | título del hilo | spinning count |
med. | título del inhibidor | inhibitor titre |
work.fl., IT | título del lomo | l. back title 2. spine lettering |
fin. | título del mercado a crédito | forward market security |
fin. | título del mercado a plazo | forward security |
fin. | título del mercado a plazo | futures market instrument |
fin. | título del mercado a plazo | forward market security |
fin. | título del mercado del dinero | money market instrument |
fin. | título del mercado monetario | money market instrument |
fin. | título del "open market" | open-market security |
fin. | título del Tesoro | Treasury certificate |
fin. | título desmaterializado | book entry security |
industr., construct. | título efectivo | resultant count |
law | título ejecutivo | instrument for enforcement |
law | título ejecutivo | order for enforcement |
law | título ejecutivo | enforceable judgment |
law | título ejecutivo | enforceable title |
law | título ejecutivo | enforcement order |
proced.law. | título ejecutivo europeo | European enforcement order |
law | título ejecutivo europeo | European Enforcement Order |
fin. | título especulativo | penny stock |
fin. | título especulativo | speculative security |
fin. | título especulativo | cats and dogs |
fin. | título extranjero | foreign security |
law | título extraviado | lost document |
law | título extraviado | deed gone astray |
commun. | título facticio | supplied title |
med. | título farmacéutico | authorization for pharmaceutical products |
fin. | título financiero informatizado | book entry security |
fin. | título Ginnie Mae | Ginnie Mae pass-through certificate |
fin. | título Ginnie Mae | GNMA pass-through certificate |
commun., IT | título global | global-title |
law, min.prod. | título histórico | historic title |
law, transp. | título idóneo | appropriate certificate |
fin. | título indizado | security subject to indexation |
fin. | título indizado | index-linked security |
work.fl., IT | título interior | l. fly title |
work.fl., IT | título interior | inside title |
work.fl., IT, EU. | título interior | 2. half title |
fin. | título justificativo | documentary evidence |
real.est. | título limpio | clear title |
IT, dat.proc. | título marginal | corner streamer |
industr., construct., chem. | título medio | mean titre |
industr., construct., chem. | título medio | average titre |
law, energ.ind. | título minero | mining rights |
fin. | título nacional | domestic security |
market., fin. | título negociable | marketable title |
fin. | título negociable de renta variable | transferable variable yield participation |
fin. | título no activo | inactive security |
fin. | título no garantizado | unsecured loan stock |
fin. | título no negociable | nonnegotiable securities |
fin. | título no negociable | non-negotiable security |
fin. | título no negociable | non-marketable security |
fin. | título no suscrito | unsold security |
fin. | título no suscrito | unsubscribed security |
fin. | título no suscrito | undigested security |
commun. | título original | original title |
fin. | título pagadero por cupones | security payable by coupons |
work.fl., IT | título paralelo | parallel title |
econ., fin. | título participativo | security of a participating nature |
econ., fin. | título participativo | participating security |
fin. | título pass-through | pass-through security |
el. | título permitido | permitted basis |
fin. | título petrolífero | oil stock |
fin. | título petrolífero | oil service stock |
fin., agric. | título prendario | crop credit certificate |
commun. | título primario | primary basis |
work.fl., IT | título propio | title proper |
work.fl., IT | título propio | main title |
work.fl., IT | título propio | full title |
fin. | título que confiere derecho a voto | security conferring the right to vote |
fin. | título respaldado por activos | asset-backed security |
transp. | título restringido | restricted certificate |
fin. | título retenido | security with restricted negotiability |
fin. | título retenido | stopped security |
fin. | título retenido | lettered security |
fin. | título retenido | restricted security |
fin. | título retenido | blocked security |
commun. | título secundario | title heading |
transp. | título sin restricción | certificate for service without restriction |
fin. | título sin valor | worthless security |
fin. | título sin valor | worthless stock |
fin. | título sin valor | valueless stock |
fin. | título sin valor | valueless security |
fin. | título sintético | synthetic stock |
fin. | título sólido indizado | index-linked gilt |
industr., construct., chem. | título unitario | filament titre |
health., ed., school.sl. | título universitario de medicina | university diploma in medicine |
ed. | título universitario de tercer ciclo reconocido | approved postgraduate course |
fin. | título valor | investment in securities |
law, fin. | título-valor | security |
fin. | título valor al descuento | deep discount security |
fin. | título-valor conexo | underlying security |
fin. | título valor del mercado OTC | OTC security |
fin. | título valor extrabursátil | OTC security |
fin. | título valor fuera de bolsa | OTC security |
fin. | título valor fuera de cotización | OTC security |
fin. | título-valor hipotético | notional security |
fin. | título valor no inscrito | over-the-counter security |
fin. | título valor no inscrito | OTC security |
fin. | título valor OTC | OTC security |
fin. | título valor subordinado | junior security |
fin. | título vencido | void security |
fin. | título vencido | maturing bond |
fin. | título vendido a plazo | security sold forward |
fin. | título viejo | old certificate |
fin. | título vivo | outstanding security |
fin. | título vivo | issued security |
chem. | título XI | Title XI |
cust., transp. | título único de transporte | single transport document |
industr., construct. | variación de título | count variation |
commun. | verificación de titular de UIM | user identity module holder verification |
commun. | verificación de titular de UIM | UIM holder verification |
work.fl. | área de título y de mención de responsabilidad | title and statement of responsibility area |