Spanish | English |
a ella la lleva Antonio | antonio is taking her |
a ellos los lleva Antonio | antonio is taking them |
a las personas se les permitirá que lleven consigo su mobiliario y efectos personales | these persons may bring with them their household and personal effects |
a mí me lleva Antonio | antonio is taking me |
a nosotros nos lleva Antonio | antonio is taking us |
al final nos llevamos el gato al agua | we pulled it off in the end |
andaré el tortuoso camino que lleva a tu casa | I'll walk the winding road that leads to your door |
aquí es Ángel el que lleva la batuta | Angel is the boss round here |
bolsas de cuero o tela para llevar niños | sling bags for carrying infants |
bolsas de cuero para llevar niños | sling bags for carrying infants |
cinta de llevar | removal belt |
cinta de llevar | delivery belt for removing rejects or delivering approved lamps |
claro, si me lleva | sure, if you take me |
con su padre no me llevo en absoluto | I don't get on with his father at all |
correa de llevar | removal belt |
correa de llevar | delivery belt for removing rejects or delivering approved lamps |
cuando quiere ser desagradable se lleva la palma | when it comes to being unpleasant, he takes the biscuit |
¿cuántos cates llevas? | how many subjects did you fail? |
¿cómo llevas estas cosas? | how do you wear these things? |
¿cómo llevas tus cosas? | how do you carry your things? |
Después de la cirugía, el llevó un parche en el ojo durante una semana | After surgery, he wore a patch on his eye for a week |
déjame que compruebe que llevas bien atada la corbata | let me check to see whether your necktie is tied correctly |
¿dónde llevas tus cosas? | where do you take your things? |
¿dónde puedo llevar la ropa a lavar? | where can I take the laundry? |
el asado lleva una guarnición de brócoli y patatas paja | the roast is garnished with broccoli and potato straws |
el cardenal lleva un solideo púrpura | the cardinal is wearing a purple skullcap |
El carpintero lleva puesto un casco amarillo | The carpenter is wearing a yellow helmet |
el continuismo político lleva a la decadencia | the practice of keeping the same political party in power during long periods of time leads to decadence |
El granjero lleva a abrevar a los caballos | The farmer leads to water the horses |
El llevó una peluca con pelo largo moreno en la fiesta | He wore a wig with long black hair at the party |
el sombrero que llevaba no tenía desperdicio | her hat was a real beauty |
el traslado del cuadro se llevó a cabo ayer | the picture was moved yesterday |
ellos me llevan al centro | they take me downtown |
ese color ya no se lleva | nobody wears that color any more |
ese fullero me ganó todo lo que llevaba encima | that cheat took me for all the money I had on me |
eso no lleva mucho trabajo | that doesn't need much work |
esta palabra lleva acento circunflejo | this word has a circumflex accent |
Este camión lleva alimento al otro pueblo | This truck carries food to other people |
este preparado lleva dos estabilizantes distintos | this product has two different stabilizers |
este reloj lleva cinco minutos de adelanto | this watch is five minutes fast |
este trabajo lleva su marca | this work has her stamp |
esto me lleva a pensar que... | this leads me to believe that... |
está deseando llevar al altar a María | he's dying to get hitched up with María |
está muy confiado en que lo van a llevar | he's convinced they're going to take him |
hábito de llevar registros | habit of keeping records |
la actriz lleva un típico traje de los sesenta | the actress is wearing a typical sixties's suit |
la ayudé a llevar las bolsas | I helped her carry her bags |
la llevaba de la mano | I was holding her hand |
la novia misma las lleva | the bride takes them herself |
la policía se llevó al sospechoso | the police took the suspect away |
la sed de poder le puede llevar al fracaso | an insatiable thirst for power can lead to failure |
le lleva dos años a su hermana | he is two years older than his sister |
le llevé unas flores | I took her some flowers |
le llevó horas aprendérselo | it took her hours to learn it |
le revienta que le lleven la contraria | he hates it when people cross him |
les lleva treinta segundos de ventaja | he's thirty seconds ahead of them |
lleva años alejado de la docencia | he's been out of teaching for years |
lleva el pelo cortado al cepillo | he has a crew cut |
lleva el pelo suelto | she wears her hair loose |
lleva el pelo suelto | she wears her hair down |
lleva guion | it's hyphenated |
lleva guión | it's hyphenated |
lleva la contabilidad en la empresa de su padre | she does the books in her father's firm |
lleva lo imprescindible | take the bare essentials |
lleva lo indispensable | take the bare essentials |
lleva media melena | he wears his hair in a bob |
lleva muy mal la muerte de su padre | he took the death of his father really badly |
lleva muy mal la separación | she is taking the separation very badly |
lleva patatas fritas de acompañamiento | it comes with chips |
lleva un calzado muy resistente | he wears strong shoes |
lleva un kilo de maquillaje | she wears loads of makeup |
lleva un parche de nicotina | she wears a nicotine patch |
lleva una camisa bastante chillona | he's wearing a loud shirt |
lleva una ventaja de diez segundos | she has a ten-second lead |
lleva una vida muy desordenada | she leads a very chaotic life |
lleva una vida muy desordenada | she lives a very chaotic life |
lleva una vida muy solitaria | he leads a very solitary existence |
lleva uñas postizas | she wears false nails |
lleva zapatillas deportivas | he wears trainers |
lleva zapatos sin tacón | she wears flat shoes |
llevaba el brazo en cabestrillo | he had his arm in a sling |
llevaba el pelo corto | she had short hair |
llevaba falda escocesa | he was wearing a kilt |
llevaba la cabeza gacha | his head was hanging down |
llevaba puesto un absurdo sombrero | she was wearing a ridiculous hat |
llevaba puesto un saco gris | he was wearing a grey jacket |
llevaba un camiseta muy macarra | he was wearing a really tacky T-shirt |
llevaba un vestido muy insinuante | she was wearing a provocative dress |
llevaba una blusa escotada | she was wearing a low-cut blouse |
llevaba una cesta al brazo | she had a basket on one arm |
llevaba una chaqueta entallada | she wore a waisted jacket |
llevaba una chaqueta milrayas | she wore a striped jacket |
llevaban sombreros iguales | they wore identical hats |
llevamos dos meses de retraso | we are two months behind |
llevan corbata por imposición de la empresa | it was company policy to wear a tie |
llevan meses sin hablado | they haven't spoken to each other for months |
llevan meses sin hablarse | they haven't spoken to each other for months |
llevan meses sin hablase | they haven't spoken to each other for months |
llevan semanas haciendo los preparativos para la boda | they've been working on preparations for the wedding for weeks |
llevar a alguien a caballo | to give somebody a piggyback |
llevar a alguien a juicio | sue (smb.) |
llevar a alguien a juicio | to take legal action against (smb.) |
llevar a alguien a magistratura | to take smb. to court |
llevar a alguien a magistratura | to begin proceedings against (smb.) |
llevar a cabo | to carry out |
llevar a cabo | transact |
llevar a ebullición | bring to the boil |
llevar a efecto el estudio de nuevos métodos de enseñanza de lenguas extranjeras | to conduct studies of new methods of foreign language teaching |
llevar a juicio a | take smb. to court (algn) |
llevar adelante | to carry smth. through |
llevar aparejada la expulsión inmediata del salón | to involve automatically immediate exclusion from the chamber |
llevar el compás | keep time |
llevar escrito en la frente | to be written all over one's face |
llevar guantes protectores cuando se provoque el vómito | wear protective gloves when inducing vomiting |
llevar la cuenta | keep count |
llevar la delantera | be in the lead |
llevar la delantera | take the lead |
llevar la delantera | to be in the lead |
llevar la firma de... | to be signed by... |
llevar la voz cantante | to call the shots |
llevar la voz cantante | to rule the roost |
llevar las de ganar | to be on a winning streak |
llevar las de perder | to be onto a loser |
llevar las de perder | to be on a losing streak |
llevar los brazos al aire | to have one's arms uncovered |
llevar los pantalones | to wear the trousers |
llevar por la calle de la amargura | to give smb. a difficult time |
llevar preceptivamente la expulsión inmediata del salón | to involve immediate exclusion from the Chamber |
llevar registros | keep records |
llevar un ciego impresionante | to be blind drunk (borrachera) |
llevar una contabilidad | to keep an account |
llevar una vida muy agitada | to lead a very hectic life |
llevar una vida tranquila | lead a quiet |
llevarle la corriente a | to humour (alguien, smb.) |
llevarse bien con | get along with (algn, smb.) |
llevarse como el perro y el gato | to fight like cat and dog |
llevarse de calle | to win easily |
llevarse el gato al agua | to pull off |
llevarse el gato al agua | to succeed |
llevarse un desengaño | be disappointed |
llevarse un susto | to have a fright |
llevaré las pruebas al laboratorio para su análisis microscópico | I'll take the evidence to the lab to be examined under a microscope |
¿llevas el periódico de ayer? | are you bringing yesterday’s newspaper? |
¿llevas la cuenta de lo que te debo? | are you keeping track of what I owe you? |
llevas un collar muy chulo | that's a great necklace you've got on |
lleve bien sus cuentas | keep your records straight |
lleve esto | take this |
llevo dos horas esperando | I've been waiting for two hours |
llevo todo el día sin probar bocado | I haven't had a bite to eat all day |
llevo todo el día tarareando la musiquilla del anuncio | I've been humming the tune of the commercial all day |
llevo una hora esperando | I've been waiting for an hour |
llevo varias noches insomne | I've been unable to sleep for several nights |
Llevé el vestido con la costurera para que lo ciñera un poco | I took the dress to the seamstress to have it a little girt |
llevó el sistema a la perfección | he has got the system down to a T |
llévate el paraguas, no sea que llueva | take your umbrella in case it rains |
lo lleva claro si piensa que voy a tolerarlo | she can be quite sure that i?m not going to put up with it |
lo llevaré al médico | I will take you to the doctor |
lo llevo muy dentro | I feel it deep down |
¿los llevaste a casa? | did you take them home? |
¿me lleva al hotel? | will you take me to the hotel? |
me lleva un año | he's a year older than me |
¿me llevas al hotel? | will you take me to the hotel? |
me llevo este | I'll take this one |
me llevé un chasco | I was disappointed |
me llevé un gran susto | I got a terrible fright |
¡me llevé un susto más grande...! | I got such a fright! |
me llevé una decepción | I was disappointed |
me llevé una gran decepción | I was very disappointed |
me llevó dos mil pesetas por el arreglo | she charged me two thousand pesetas for the repairs |
me llevó mucho tiempo | it took me a long time |
me lo llevaré de repuesto | I'll take it as a spare |
¿me puedes dar una caja para llevar? | can I get a "to go" box? |
menudo sofoco se va a llevar | she is going to get really upset |
no llevar a casa la ropa de trabajo | do not take work clothing home |
no lleves tanta carga | don't carry such a heavy load |
no llevo dinero encima | I don't carry any money on me |
no puedo creer que lleven adelante una ley tan injusta | I can't believe they are going ahead with such an unjust law |
no seas tan tímido, déjate llevar | don't be so shy, just let yourself go |
no te dejes llevar por la ira | don't act on your anger |
¿nos lleva al centro? | are you taking us to the city centre? |
nos llevó a cenar | he took us out to dinner |
nos llevó en coche a la estación | he drove us to the station |
nosotros llevamos la sopa de legumbre | we will have the vegetable soup |
nosotros llevamos la sopa de tomate | we will have the tomato soup |
os llevo al aeropuerto | I'll take you to the airport |
para llevar | takeaway |
quemaron un pelele que llevaba la esvástica | they burnt a mannequin with a swastika on it |
quieren llevar su vida a la pantalla | they want to make a film about his life |
¿quién te lleva al centro? | who is taking you to the town centre? |
ración de llevar a casa | take-home ration |
ración para llevar a casa | take-home ration |
ración para llevar al hogar | take-home ration |
salió huyendo como alma que lleva el diablo | he shot out like a bat out of hell |
se lleva tres o cuatro novelones para leer durante el veraneo | he takes along three or four epic novels to read during the summer |
se llevan diez años | there's a difference of ten years in their ages |
se llevaron el dinero | they took away all the money |
se llevaron la televisión al dormitorio | they moved the television to the bedroom |
se llevó dos tercios de las ganacias | he took two thirds of the profits |
se llevó tal disgusto que... | she was so upset that... |
se llevó un sofocón | he got very upset |
se llevó una desilusión | she was disappointed |
se lo lleva todo por delante | she destroys everything in her path |
se lo llevaron preso | he was taken prisoner |
se lo llevó la corriente | the current carried it away |
se lo llevó la grúa | it was towed (away) |
se va a llevar una sorpresa | she's going to be surprised |
si no lo llevo al parque se agarra un berrinche | if I don't take him to the park he throws a tantrum |
Si te portas bien te voy a llevar al cine | If you're good I'll take you to the movies |
siempre lleva la contraria | he always argues |
su fabricación nos llevó dos días | it took us two days to make |
te lleva por donde quiere | she does what she likes with you |
te lo llevaré al trabajo | I'll bring it to your work |
tenemos que llevarla | we will have to take her |
tengo que llevar al niño al dentista | I have to take my son to the dentist |
tuve que llevar el coche al garaje porque perdía aceite | I had to take the car to the garage because there was an oil leak |
¿tú mismo la llevas? | do you take them there yourself? |
valor de los bienes de capital que llevan consigo los emigrantes | value of capital goods taken out by emigrants |
vidrio que lleva incorporados conductores eléctricos finos | glass incorporating fine electrical conductors |
vuelven a llevarse las faldas cortas | short skirts are back in fashion |
9 y 9 son 18, me llevo una | 9 plus 9 is 18, carry one |
y tú, ¿a quién vas a llevar? | and you, who are you going to take? |
yo llevo a Luisa | I am taking Luisa |
yo llevo el auto | I am taking the car |
yo llevo la sopa de tomate | I will take tomato soup |
yo llevo la sopa de tomate | I will have tomato soup |
yo mismo las llevo | I take them over myself |
yo mismo las llevo | I take them myself |
yo mismo las llevo | I am taking them myself |
yo te puedo llevar a la boda | I can take you to the wedding |
él es quien lleva las riendas del negocio | he's the one who is in control of the business |
él la lleva | he is taking it |
él lleva la soda | he is taking the soda |
él mismo lleva sus camisas | he takes his shirts himself |
él siempre nos lleva ahí | he always takes us there |