Subject | Spanish | English |
fin. | aseguranza de vida para garantizar el préstamo | mortgage life insurance |
energ.ind. | Comité consultivo de adaptación técnica del procedimiento comunitario que garantice la transparencia de los precios aplicables a los consumidores industriales finales de gas y de electricidad | Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users |
polit. | Comité consultivo de adaptación técnica del procedimiento comunitario que garantiza la transparencia de los precios aplicados a los consumidores industriales finales de gas y electricidad | Advisory Committee for the technical adaptation of the Community procedure to improve the transparency of gas and electricity prices charged to industrial end-users |
polit. | Comité de aplicación de proyectos, acciones y medidas destinadas a garantizar la interoperabilidad de las redes transeuropeas para el intercambio electrónico de datos entre administraciones IDA II-CTA | Committee on implementation of projects, actions and measures to ensure interoperability of trans-European networks for telematic data interchange between administrations |
fin. | Comité de gestión para la ejecución del programa plurianual de acciones comunitarias destinado a reforzar las acciones prioritarias y a garantizar la continuidad de la política de empresas y, en particular, de las pequeñas y medianas empresas | Management Committee implementing the multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprises, in particular small and medium-sized enterprises |
gen. | Comité de gestión relativo al apoyo a determinadas entidades instituidas por la comunidad internacional a raíz de conflictos para garantizar sea la administración civil transitoria de determinadas regiones, sea la aplicación de los acuerdos de paz | Management Committee on support to bodies set up by the international community after conflicts either to take charge of the interim civilian administration of certain regions or to implement peace agreements |
social.sc. | Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntarios | Convention ensuring Benefit or Allowances to the Involuntarily Unemployed |
law | el Presidente tomará todas las medidas necesarias con objeto de garantizar el funcionamiento de la Oficina | the President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office |
gen. | experiencia profesional que garantice un nivel equivalente | equivalent professional experience |
energ.ind., industr. | Fondo de compensación para garantizar el empleo del carbón | equalisation fund for safeguarding the use of coal |
fin. | garantizar a los importadores el mismo trato | to ensure that importers are treated alike |
empl. | garantizar a los trabajadores un nuevo empleo productivo | to ensure productive re-employment of workers |
agric. | garantizar así un nivel de vida equitativo a la población agrícola | thus to ensure a fair standard of living for the agricultural community |
law | garantizar el acceso previo pago de un canon | guaranteed access on payment of a fee |
fin. | garantizar el carácter progresivo de las supresiones | to ensure that the abolition of quotas is carried out progressively |
fin. | garantizar el cobro | to ensure the recovery of a charge |
law | garantizar el cumplimiento de la legalidad | to guarantee compliance with the law |
econ. | garantizar el equilibrio de la balanza global de pagos | to ensure the equilibrium of the overall balance of payments |
law | garantizar el respeto del Derecho | ensure that the law is observed |
law | garantizar la confidencialidad de la investigación | to ensure the confidentiality of the investigation |
social.sc. | garantizar la continuidad del empleo | to safeguard continuity of employment |
law | garantizar la función de origen de la marca | to guarantee the trade mark as an indication of origin |
law | garantizar la rapidez de la transmisión de las cédulas de emplazamiento | to ensure speed in the transmission of judicial documents |
patents. | garantizar la reciprocidad | guarantee reciprocity |
hobby, mech.eng. | garantizar la recuperación de los cables | to ensure that cables can be retrieved |
econ. | garantizar la seguridad de los abastecimientos | to assure the availability of supplies |
hobby | garantizar la seguridad de sus apoyos | safely mounted on their supports |
busin., labor.org., account. | garantizar las obligaciones de un tercero | to underwrite the obligations of a third party |
commun., IT | garantizar libre acceso a la señal | to guarantee free access to the signal |
law | garantizar un proceso equitativo | to ensure a fair trial |
fin. | garantizar un préstamo | back a loan |
lab.law. | garantizar un puesto de trabajo a los colectivos desfavorecidos | helping all disadvantaged groups to find employment |
fin. | garantizar una buena gestión financiera | to establish that the financial management has been sound |
fin. | garantizar una cobertura de la orden recibida | to match investor's orders |
gen. | garantizar una mayor coherencia, una mayor continuidad y una mayor perceptibilidad de la política exterior de la Unión | ... if Union external policy is to have greater consistency, continuity and visibility |
gen. | garantizar una reparación equitativa del perjuicio y conceder una justa indemnización | to ensure equitable redress for the harm and pay appropriate damages |
IT | gel que garantiza la estanquidad | gel ensuring watertightness |
met. | grados en los que se garantiza la tenacidad a baja temperatura | qualities whose low-temperature toughness is guaranteed |
fin., insur. | Iniciativa popular "Para garantizar el AVS-Tasar la Energía y no el Trabajo" | Popular initiative "For guaranteeing the state pension scheme AHV-to tax energy instead of work" |
patents. | intermediarios que garantizan alojamiento hotelero para viajeros | brokers ensuring hotel accommodation for travellers |
patents. | la notificación garantizará beneficios | the notification shall assure benefits |
construct., social.sc. | Libro blanco que permita garantizar el respeto de los derechos humanos en las relaciones de la Unión con los terceros países | White Paper aimed at ensuring compliance with human rights in the EU's relations with third countries |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. | Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them. |
law | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a los incumplimientos de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán toda medida necesaria para garantizar la aplicación de éstas. Dichas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán dichas disposiciones a la Comisión a más tardar el … y le notificarán sin demora cualquier modificación de aquéllas. | Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than ... and shall notify it of any amendments thereto without delay. |
transp., avia. | medios para garantizar la asistencia en tierra | ground handling facility |
polit. | obligación de garantizar el derecho a la alimentación | obligation to ensure |
law, fin. | orientaciones y decisiones necesarias para garantizar el cumplimiento de las funciones asignadas al SEBC | guidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB |
gen. | para garantizar la consecución de los fines establecidos en el presente Tratado | to ensure that the objectives set out in this Treaty are attained |
gen. | principio del paralelismo que garantice el mismo ritmo de évolución de las remuneraciones | principle of parallel pay development |
fin., econ. | Programa plurianual de acciones comunitarias para reforzar los ejes prioritarios y para garantizar la continuidad y la consolidación de la política empresarial en la Comunidad,en particular a favor de las pequeñas y medianas empresasPYME | Multiannual programme of Community measures to intensify the priority areas and to ensure the continuity and consolidation of policy for enterprise, in particular small and medium-sized enterprises, in the Community |
industr. | Programa que garantice la calidad | quality assurance programme |
h.rghts.act., IT | Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | Directive concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union |
h.rghts.act., IT | Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | NIS Directive |
h.rghts.act., IT | Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión | Cyber Security Directive |
law | provisión de fondos para garantizar la cobertura de los gastos causados por el dictamen pericial | security for the costs of the expert's report |
law | provisión de fondos para garantizar los gastos previstos | sum sufficient to cover the taxed costs |
IT | ranura rellena de un gel que garantiza la estanquidad | groove filled with a gel ensuring watertightness |
lab.law. | Recomendación sobre los principios generales de organización de servicios de inspección para garantizar la aplicación de las leyes y reglamentos de protección a los trabajadores | Recommendation concerning the General Principles for the Organisation of Systems of Inspection to Secure the Enforcement of the Laws and Regulations for the Protection of the Workers |
lab.law. | Recomendación sobre los principios generales de organización de servicios de inspección para garantizar la aplicación de las leyes y reglamentos de protección a los trabajadores | Labour Inspection Recommendation |
law | régimen que garantice que la competencia no será falseada en el mercado interior | system ensuring that competition in the internal market is not distorted |
law, h.rghts.act., UN | Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte | Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty |
law, h.rghts.act. | se garantiza el secreto de las comunicaciones y, en especial, de las postales, telegráficas y telefónicas, salvo resolución judicial | The secrecy of correspondence, telephony and other communications shall be inviolable. |
real.est. | seguro de vida para garantizar el pago de deuda hipotecaria | mortgage life insurance |
real.est. | seguro de vida para garantizar el pago de deudas | credit life insurance |
agric. | sistema que garantice el transporte de pollos vivos | system for transporting live chickens |
gen. | Te garantizo que este auto es el mejor | I guarantee that this car is the best |
gen. | un régimen que garantice que la competencia no será falseada | a system ensuring that comPetition is not distorted |
econ. | una acción concertada para garantizar un desarrollo económico estable | concerted action in order to guarantee steady expansion |