Subject | Spanish | English |
gen. | Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina |
gen. | Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | High Representative in Bosnia and Herzegovina |
gen. | Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | High Representative |
econ. | asegurar a los usuarios el pleno beneficio de tal disposición | to ensure that users benefit from this rule to the full |
transp., mater.sc. | asegurar al tresbolillo | to tighten alternatively on the left/right sides |
tech. | asegurar algo con listones y tablas | batten down |
tech. | asegurar con abrazadera | clamp |
transp., avia. | asegurar el buen funcionamiento de las operaciones aéreas | safe conduct of air operations |
gen. | asegurar el desarrollo normal de las deliberaciones | to ensure that proceedings are properly conducted |
gen. | asegurar el funcionamiento de los servicios de la Comisión | to ensure that the departments of the Commission operate |
fin. | asegurar el grado necesario de integración en el SEBC | to ensure the needed degree of integration in the ESCB |
econ., market. | asegurar el porcentaje residual no asegurado | to lay off the remaining uninsured percentage |
fin. | asegurar emisiones | to underwrite issues |
fin., commun. | asegurar la emisión | to underwrite |
law | asegurar la independencia de la Oficina | to guarantee the independence of the Office |
law | asegurar la plena autonomía de la Oficina | to guarantee the full autonomy of the Office |
fin. | asegurar la propiedad | repair the property |
fin. | asegurar la propiedad | secure the property |
market., fin. | asegurar la protección de los inversores de la sucursal | to protect the branch's investors |
IMF. | Asegurar la recuperación y afianzar el futuro | Securing the recovery and anchoring the future |
gen. | asegurar los plenos efectos | to ensure the full effectiveness |
econ. | asegurar mediante una acción común el progreso económico | to ensure economic progress by common action |
commun., IT | asegurar que el sistema está a prueba de manipulaciones inexpertas | to make the system fool-proof |
transp. | asegurar un enlace | to maintain a connection |
gen. | asegurar un servicio | provide a service |
fin. | asegurar una emisión | to underwrite |
UN, econ. | asegurarse de que los recursos que suministraran para el alivio de la deuda no menoscabaran los de AOD destinados a los países en desarrollo | resources provided for debt relief should not detract from ODA resources intended to be available for developing countries |
health. | Asegúrese de terminar toda la medicina antes de dejar de tomarla | Make sure you finish all the medicine before you stop taking it |
fin. | capacidad de asegurarse | insurability |
nautic. | chequeo previo de contenedores frigoríficos para asegurar su buen estado | pre-trip |
meteorol. | comparación de valores contiguos para asegurar la coherencia espacial | buddy check |
fin. | financiación sin asegurar | front end financing |
econ. | instrumento para asegurar la coherencia de los datos estadísticos | framework for ensuring the consistency of the statistical data |
gen. | la Comisión asegurará la publicación del reglamento interno | the Commission shall ensure that the rules of procedure are published |
ed. | Ley para Asegurar el Acceso a Préstamos Educativos de 2008 | Ensuring Continued Access to Student Loans Act of 2008 |
law | no sin asegurar | uninsured |
insur. | obligación de asegurar | insurance obligation |
law, insur. | obligación de asegurarse | insurance obligation |
gen. | Oficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina | Office of the High Representative |
law | permitir asegurar el equilibrio del presupuesto de la Oficina | to be sufficient for the budget of the Office to be balanced |
patents. | sanciones especiales que aseguran la represión de las falsas indicaciones | special sanctions ensuring the repression of false indications of source |
agric. | sistema de corte escalonado para asegurar la reproducción | substained-yield timber management |
tech. | sistema para extender y asegurar el tren de aterrizaje | gear downlocks |
tech. | sistema para recoger y asegurar el tren de aterrizaje | gear uplocks landing gear |
gen. | sociedades de capital cuya función principal consiste en asegurar | companies or corporations engaged in insurance |
insur. | sociedades de personas con personalidad jurídica cuya función principal consiste en asegurar | partnerships recognised as independent legal entities engaged in insurance |
procur. | un artículo de naturaleza costosa, técnica y peligrosa o de existencia escasa, cuya entrega es cuidadosamente inspeccionada y específicamente designada según lo ordena el jefe de estado mayor con el fin de asegurar su distribución correcta | regular item |