DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms containing No | all forms | exact matches only
SubjectSpanishEnglish
gen.a concentraciones tóxicas no hay alerta de olorno odour warning if toxic concentrations are present
gen.a ellas no las busca nadienobody is looking for them
gen.a Luisa no la busca nadienobody is looking for Luisa
gen.a mí no me busca nadieno one is looking for me
gen.a nivel gubernamental y no gubernamentalat the governmental and non-governmental levels
gen.a nosotros no nos busca nadienobody is looking for us
gen.a propósito, no recuerdo tu nombreby the way, I do not remember your name
gen.A él no le gusta su nariz, pero a mi me gustaHe doesn't like his nose, but I like it
gen.a él no lo busca nadieno one is looking for him
gen.acoplamientos que no sean para vehículos terrestrescouplings other than for land vehicles
gen.administrado por una vía que no sea la oralnot by mouth
gen.Agentes no estatales y autoridades locales en el desarrolloNon-state actors and local authorities in development
gen.agua no contabilizadaunaccounted-for-water
gen.al contrario, el precio no está malon the contrary, the price is not bad
gen.alfileteros que no sean de metales preciososboxes not of precious metal, for needles
gen.andamiajes no metálicosscaffolding not of metal
gen.Apaga las luces que no estés utilizandoTurn off lights you are not using
gen.aportaciones no dinerariascontributions other than in cash
gen.aportaciones no dinerariasconsiderations other than in cash
gen.aportaciones que no sean en metálicoconsiderations other than in cash
gen.arcones cofres no metálicosbins not of metal
gen.arcones cofres no metálicoschests not of metal
gen.armaduras para conducciones de aire comprimido, no metálicascompressed air pipe fittings not of metal
gen.armaduras para conducciones no metálicasreinforcing materials not of metal for pipes
gen.armazones chasis de invernaderos no metálicoshorticultural frames not of metal
gen.armazones chasis de invernaderos no metálicosgreenhouse frames not of metal
gen.armazones de obras no metálicosframework for building not of metal
gen.armazones de obras no metálicosframework not of metal, for building
gen.armazones de puertas no metálicosdoor frames not of metal
gen.armazones de puertas no metálicosdoor casing not of metal
gen.artesas no metálicasbins not of metal
gen.artesas no metálicaschests not of metal
gen.artesas para argamasa no metálicastroughs not of metal, for mixing mortar
gen.artículo no alimentarionon-food item
gen.artículo no-fungiblenon-expendable item
gen.asiento de respaldo no regulableupright seat with non-adjustable back
gen.asistente que participará en los trabajos pero que, en las reuniones de sección, no tendrá voto.assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings
gen.así no es como se hacethis is not how it is done
gen.aun cuando no opinan igualeven when they do not have
gen.ausencia no justificadaabsence not covered by leave
gen.ayuda no incluida en el régimen del Tratado CECAnon-ECSC aid
gen.azucareros que no sean de metales preciosossugar bowls not of precious metal
gen.baberos que no sean de papelbibs not of paper
gen.baldosas para la construcción no metálicaswall tiles not of metal, for building
gen.baldosas para la construcción no metálicastiles not of metal, for building
gen.bandejas para uso doméstico que no sean de metales preciosostrays for domestic purposes not of precious metal
gen.bandejas que no sean de metales preciososdishes not of precious metal
gen.barquilleros no eléctricoswaffle irons, non-electric
gen.barrera no arancelarianon-tariff trade barrier
gen.barricas no metálicascasks not of metal
gen.barrido no destructivo por rayos gammanon destructive gamma-ray scanning
gen.barriles no metálicosbarrels not of metal
gen.barriles toneles no metálicoscasks not of metal
gen.bebidas de frutas no alcohólicasnon-alcoholic fruit juice beverages
gen.bebidas no alcohólicasnon-alcoholic beverages
gen.bebidas no espumosasstill beverages
gen.bielas para vehículos terrestres que no sean partes de motoresconnecting rods for land vehicles, other than parts of motors and engines
gen.bien de consumo no duraderoconsumer non-durables
gen.bienes no utilizablesproperty unsuitable for use
gen.bodegas no metálicasvaults not of metal [burial]
gen.bolas de té que no sean de metales preciosostea infusers not of precious metal
gen.bolas de té que no sean de metales preciosostea balls not of precious metal
gen.bolsas para calentar los pies que no sean eléctricasfootmuffs not electrically heated
gen.bomboneras que no sean de metales preciososcandy boxes not of precious metal
gen.bomboneras que no sean de metales preciososboxes for sweetmeats not of precious metal
gen.cabinas de baño no metálicascabanas not of metal
gen.cabinas para la pintura a pistola no metálicaspaint spraying booths not of metal
gen.cabinas telefónicas no metálicastelephone boxes not of metal
gen.cabinas telefónicas no metálicastelephone booths not of metal
gen.cables metálicos no eléctricoscables of metal, non-electric
gen.cables no metálicoscables not of metal
gen.calienta biberones no eléctricosheaters for feeding bottles, non-electric
gen.calienta-biberones no eléctricosheaters for feeding bottles, non-electric
gen.calienta-piés eléctricos o no eléctricosfootwarmers electric or non-electric
gen.camas hidrostáticas que no sean para uso médicowater beds not for medical purposes
gen.camas hidrostáticas que no sean para uso médicohydrostatic beds not for medical purposes
gen.camas hidrostáticas que no sean para uso médicohydrostatic water beds not for medical purposes
gen.campo minado no despejableunliftable minefield
gen.capital suscrito no desembolsadocapital subscribed and not paid up
gen.centros de mesa que no sean de metales preciososepergnes not of precious metal
gen.cera de modelar que no sea para uso dentalmodelling wax not for dental purposes
gen.cercados de tumbas no metálicostomb or grave enclosures not of metal
gen.cercados de tumbas no metálicostomb or grave enclosures not of metal
gen.cercados de tumbas no metálicosgrave or tomb enclosures not of metal
gen.cercas no metálicasfences not of metal
gen.cereales en grano no elaboradoscereal seeds, unprocessed
gen.cerquillos para barriles no metálicoscask hoops not of metal
gen.cerquillos para barriles no metálicosbarrel hoops not of metal
gen.cerraduras que no sean eléctricas no metálicaslocks other than electric not of metal
gen.cerraduras para vehículos no metálicaslocks not of metal, for vehicles
gen.cestas no metálicasbaskets not of metal
gen.cestas no metálicastrays not of metal
gen.cestas para uso doméstico que no sean de metales preciososbaskets, for domestic use not of precious metal
gen.chasis contramarcos de puertas no metálicosdoor frames not of metal
gen.chasis contramarcos de puertas no metálicosdoor casing not of metal
gen.chasis bastidores o armazones de ventanas no metálicoswindow frames not of metal
gen.Choqué de frente con el maestro por no prestar atenciónI collided head on with the teacher for not paying attention
gen.cinchas para la manipulación de fardos no metálicasstraps not of metal, for handling loads
gen.cinchas para la manipulación de fardos no metálicasbelts not of metal, for handling loads
gen.cinta no grabadablank tape
gen.cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes
gen.cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive tapes other than stationery and not for medical or household purposes
gen.cintas adhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaadhesive bands other than stationery and not for medical or household purposes
gen.cintas autoadhesivas que no sean para la medicina, la papelería o la casaself-adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes
gen.clavijas no metálicaspins not of metal [pegs]
gen.clavijas no metálicaspegs not of metal [pins]
gen.clavijas no metálicasdowels not of metal
gen.cofrecillos de joyas que no sean de metales preciosos joyerosjewellery cases caskets not of precious metal
gen.cofrecillos de joyas que no sean de metales preciosos joyerosjewelry cases caskets not of precious metal
gen.cofrecillos de puros que no sean de metales preciososcigar cases not of precious metal
gen.coladores de té que no sean de metales preciosostea-strainers not of precious metal
gen.coladores que no sean de metales preciososstrainers not of precious metal
gen.coladores té que no sean de metales preciosostea-strainers not of precious metal
gen.colchones de aire que no sean para uso médicoair mattresses not for medical purposes
gen.columnas para publicidad no metálicasadvertisement columns not of metal
gen.Complicas la situación al no aclarar tus  comentariosYou complicate the situation by failing to clarify your comments
gen.compuertas que no sean partes de máquinas no metálicasvalves not of metal, other than parts of machines
gen.comunicación no verbalnon-verbal communication
gen.Con este calor no puedo dejar de sudarIn this heat I can not stop sweating
gen.Con gripe, a veces no puedes respirar por tus fosas nasalesWith a cold you sometimes cannot breathe through your nostrils
gen.conducciones de agua no metálicaswater-pipes not of metal
gen.conducciones conductos de agua no metálicaswater-pipes not of metal
gen.conducciones de agua no metálicaswater-pipes not of metal
gen.conducciones conductos de agua no metálicaswater-pipes not of metal
gen.conservar alejado de fuentes de ignición-no fumarkeep away from sources of ignition-no smoking
gen.construcciones no metálicasbuildings not of metal
gen.consumo final en el territorio económico de hogares no residentesfinal consumption of non-resident households on the economic territory
gen.consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricantekeep at temperature not exceeding...°C to be specified by the manufacturer
gen.consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricanteS47
gen.consérvese a una temperatura no superior a...grados C a especificar por el fabricantekeep at temperature not exceeding...degrees to be specified by the manufacturer
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricantekeep only in the original container at temperature not exceeding...°C to be specified by the manufacturer
gen.consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricanteS47/49
gen.contabilidad no técnicanon-technical account
gen.contenedores flotantes no metálicosfloating containers not of metal
gen.contenedores no metálicoscontainers not of metal [storage, transport]
gen.contraceptivos que no sean químicoscontraceptives, non chemical
gen.contramarcos chasis de ventanas no metálicoswindow frames not of metal
gen.cordajes no metálicosropes not of metal
gen.cornisas no metálicascornices not of metal
gen.criterio no relacionado con el costenon-cost criterion
gen.Cruzamos miradas, pero no nos hablamosWe exchanged glances, but we did not speak
gen.cuadros pinturas enmarcados o nopaintings pictures framed or unframed
gen.cuenta técnica del seguro de no vidatechnical account - non-life-insurance business
gen.cuenta técnica del seguro de no vidanon-life technical account
gen.cápsulas de botellas no metálicasbottle caps not of metal
gen.cápsulas de taponado no metálicasstoppers not of metal
gen.cápsulas de taponado no metálicassealing caps not of metal
gen.cápsulas fulminantes que no sean juguetespercussion caps other than toys
gen.cápsulas fulminantes que no sean juguetesdetonating caps other than toys
gen.¿cómo no?why not? response
gen.depósitos que no sean ni de metal ni de albañileríatanks not of metal nor of masonry
gen.depósitos que no sean ni de metal ni de albañileríareservoirs not of metal nor of masonry
gen.desagües no metálicosplugs not of metal
gen.desagües no metálicosbungs not of metal
gen.desempolvadores no eléctricosdusting apparatus, non-electric
gen.desmultiplicadores que no sean para vehículos terrestresreduction gears other than for land vehicles
gen.dinteles no metálicoslintels not of metal
gen.dirección no ejecutivanon-executive directorship
gen.dispositivo no apareadoun-paired device
gen.dispositivo no conectablenon-connectable device
gen.distribuidores fijos de servilletas no metálicostowel dispensers, fixed not of metal
gen.distribuidores fijos de servilletas no metálicostowel dispensers not of metal, fixed
gen.edición de textos que no sean textos publicitariospublication of texts, other than publicity texts
gen.edición de textos que no sean textos publicitariospublication of texts other than publicity texts
gen.el chofer no tiene cambiothe driver does not have change
gen.El color negro no emite ni refleja la luzThe color black doesn't emit or reflect light
gen.el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustituciónthe Council may decide that such a vacancy need not be filled
gen.el de usted es más grande, ¿no?yours is bigger, is not it?
gen.el derecho de pertenecer o no pertenecer a organizaciones internacionalesthe right to belong or not to belong to international organizations
gen.el derecho de ser o no ser parte en tratados bilaterales o multilateralesthe right to be or not to be a party to bilateral or multilateral treaties
gen.el derecho de ser o no ser parte en tratados de alianzathe right to be or not to be a party to treaties of alliance
gen.el Estado miembro procederá de forma no discriminatoriathe Member State shall do so in a non-discriminatory manner
gen.el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendación de la Comisiónthe Member State which has ignored the recommendation of the Commission
gen.el hotel es bueno y no está lejosthe hotel is good and it is not far
gen.el jueves no trabajamos aquíwe do not work here on Thursday
gen.el material de conducción de este gas no debe contener más del 63 por ciento de cobrepiping material for this gas must not contain over 63 per cent of copper
gen.el mío es más sucio, ¿no?mine is dirtier, right?
gen.el mío no es bonitomine is not pretty
gen.El no sabe montar a caballoHe does not know horse-riding
gen.el novio mío no es bonitomy boyfriend is not pretty
gen.El nuevo trabajador no sabe operar la maquinariaThe new worker can not operate machinery
gen.el otro es más sucio, ¿no?the other one is dirtier, right?
gen.El plan no se ha modificadoThe plan has not changed
gen.el precio no está malthe price is not bad
gen.El sol parece amarillo pero realmente no es amarilloThe sun looks yellow, but it's not really yellow
gen.el suyo es más grande, ¿no?yours is bigger, no?
gen.el suyo es más grande, ¿no?yours is bigger, is not it?
gen.el suyo es más grande, ¿no?theirs is bigger, right?
gen.el sábado no estoy ocupadoI am not busy on Saturday
gen.el sábado no hay que trabajaryou will not have to work on Saturday
gen.el trabajo no se hizo a tiempothe work was not done on
gen.el tuyo es más grande, ¿no?yours is bigger, no?
gen.el vuestro es más grande, ¿no?yours is bigger, no?
gen.embaldosados no metálicostile floorings not of metal
gen.embaldosados no metálicosfloor tiles not of metal
gen.embraques que no sean para vehículos terrestresclutches other than for land vehicles
gen.empalmes metálicos de cables no eléctricoscable linkages of metal non electric
gen.empalmes metálicos de cables no eléctricoscable joints of metal, non-electric
gen.emulsionadores no eléctricos para uso domésticoblenders, non-electric, for household purposes
gen.en caso de incendio y/o de explosión no respire los humosin case of fire and/or explosion do not breathe fumes
gen.en caso de incendio y/o de explosión no respire los humosS41
gen.en caso de no ejecución de un contratowhere a contract has not been carried out
gen.en fin, ella no vienewell, she is not coming
gen.En lugar de envidiar lo que no tienes, comienza a trabajar por elloInstead of envying what you do not have, begin to work for it
gen.En lugar de razonar yuxtapone ideas que no están relacionadasInstead of reasoning, he juxtaposes ideas that are unrelated
gen.enceradoras de parquet no eléctricaswax-polishing appliances for parquet floors, non-electric
gen.enceradoras para el calzado no eléctricaswax-polishing appliances, non-electric, for shoes
gen.enrejados celosías no metálicaslattice work not of metal
gen.enrejados celosías no metálicastrellises not of metal
gen.enrejados no metálicosduckboards not of metal
gen.enrejados entramados no metálicoslattice work not of metal
gen.enrejados entramados no metálicostrellises not of metal
gen.enrolladoras no mecánicas para tubos flexibles metálicoswinding spools of metal, non-mechanical, for flexible hoses
gen.entorno que no acepta la intervenciónnon-permissive environment
gen.escaleras móviles para el embarque de pasajeros no metálicasmobile boarding stairs not of metal, for passengers
gen.escaleras móviles para el embarque de pasajeros no metálicasboarding stairs not of metal, mobile, for passengers
gen.escaleras no metálicasstaircases not of metal
gen.ese no, éstenot that one, this one
gen.eslingas para la manipulación de fardos no metálicasslings not of metal, for handling loads
gen.espacio no osificado del cráneo en el recién nacidosoft spot
gen.espacio no osificado del cráneo en el recién nacidofontanelle
gen.esta cantidad no está malthis amount is not bad
gen.esta casa no está malthis home is not bad
gen.esta información no está malthis information is not bad
gen.estelas funerarias no metálicastombstone stelae not of metal
gen.Está chispeando solamente, no necesitas el paraguasIt is only sparkling, you don’t need the umbrella
gen.excedente no asignado del Fondo Generalunearmarked surplus of the General Fund
gen.existente pero aún no activopotential
gen.explosivo no reglamentarioimprovised explosive device
gen.explosivo no reglamentariobooby trap
gen.frascos que no sean de metales preciososflasks not of precious metal
gen.fresqueras no metálicasmeat chests not of metal
gen.generadores de vapor que no sean partes de máquinassteam boilers other than parts of machines
gen.geometria no conmutativanon-commutative geometry
gen.gradas soportes para barriles no metálicoscask stands not of metal
gen.gradas soportes para toneles no metálicascask stands not of metal
gen.hablo un poco, no másI speak a little, not more
gen.herraduras de caballo no metálicashorseshoes not of metal
gen.hervidores no eléctricoskettles, non-electric
gen.hidrocarburo no convencionalunconventional hydrocarbon
gen.hilos de caucho para uso no textilthreads of rubber not for use in textiles
gen.hilos de cristal que no sean para uso textilfibreglass thread not for textile use
gen.hilos de cristal que no sean para uso textilfiberglass thread not for textile use
gen.hilos de materias plásticas para uso no textilthreads of plastic materials not for textile use
gen.hilos elásticos para uso no textilelastic yarns not for use in textiles
gen.hilos elásticos para uso no textilelastic threads not for use in textiles
gen.hilos para atar no metálicosthread not of metal, for wrapping or binding
gen.huchas no metálicaspiggy banks not of metal
gen.hueveras que no sean de metales preciososegg cups
gen.hueveras que no sean de metales preciososegg cups not of precious metal
gen.información no documentalnon-documentary information
gen.información no probatoriasoft intelligence
gen.información no probatoriasoft information
gen.información policial confidencial no probatoriasoft intelligence
gen.información policial confidencial no probatoriasoft information
gen.informe resumido y no confidencialnon-confidential summary information
gen.infusiones no medicinalesinfusions not medicinal
gen.instalaciones para aparcar las bicicletas no metálicasinstallations not of metal for parking bicycles
gen.instalaciones para aparcar las bicicletas no metálicasbicycle parking installations not of metal
gen.interceptación no autorizadaunauthorized interception
gen.intereses y alquileres devengados y no vencidosaccrued interest and rent
gen.joyeros que no sean de metales preciososjewelry cases caskets not of precious metal
gen.joyeros que no sean de metales preciososjewellery cases caskets not of precious metal
gen.jóvenes no integradosdisenfranchised young people
gen.listones no metálicoslaths not of metal
gen.Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores.The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
gen.los dictámenes no serán vinculantesopinions shall have no binding force
gen.los diputados al Parlamento Europeo no estarán sujetos a instrucciones ni a mandato imperativo algunothe members of the EP shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
gen.los diputados no inscritos delegarán dos de entre ellos para que...the Non-attached Members shall delegate two of their number to...
gen.los diputados no inscritos delegarán en dos de ellos para que...the non-attached Members shall delegate two of their number to...
gen.los miembros de la Comisión no solicitarán ni aceptarán instruccionesthe members of the Commission shall neither seek nor take instructions
gen.los miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativothe members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions
gen.los miembros no estarán vinculados por ningún mandato imperativothe members may not be bound by any mandatory instructions
gen.los productos que no estén destinados a fines específicamente militaresproducts which are not intended for specifically military purposes
gen.los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia no tendrán efecto suspensivoactions brought before the Court of Justice shall not have suspensory effect
gen.los suyos son más grandes, ¿no?theirs are bigger, right?
gen.los síntomas de...no se ponen de manifiesto hasta...the symptoms of...do not become manifest until...
gen.los tuyos son más grandes, ¿no?yours are bigger, no?
gen.los vuestros son más grandes, ¿no?yours are bigger, no?
gen.luego, ¿no sientes esas cosas?don’t you then feel those things?
gen.lásers que no sean para uso médicolasers not for medical purposes
gen.línea de adaptación no disipativanon-dissipative stub
gen.mantillas para imprenta que no sean de materias textilesprinters' blankets not of textile
gen.mantillas para la imprenta que no sean de materias textilesprinters' blankets not of textile
gen.marmitas autoclaves no eléctricaspressure cookers autoclaves, non-electric
gen.marmitas autoclaves no eléctricasautoclaves pressure cookers, non-electric
gen.marquesinas construcción no metálicasporches not of metal, for building
gen.material no contabilizadomaterial unaccounted for
gen.material no fibrosonon-fibrous matter
gen.material no fungiblenon-expendable equipment
gen.mecanismos de propulsión para vehículos no terrestrespropulsion mechanisms other than for land vehicles
gen.mecanismos de transmisión para vehículos no terrestrestransmissions, other than for land vehicles
gen.medios no regionalizadosnon-regionalized facility
gen.mi español no es muy buenomy Spanish is not very good
gen.microorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedadsaprophyte
gen.microorganismo que vive a expensas de materias orgánicas en descomposición parásito que no causa enfermedadorganism living on dead.decaying matter
gen.miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UEnon-EU European ally
gen.miembro europeo de la OTAN no perteneciente a la UEnon-EU European NATO member
gen.miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UEnon-EU European ally
gen.miembro europeo de la OTAN que no es miembro de la UEnon-EU European NATO member
gen.miembro no inscritonon-attached member
gen.miembro que no forma parte de ningún grupomembers not belonging to a group
gen.misil no listomissile not ready
gen.modo no apareablenon-pairing mode
gen.modo no apareablenon-pairable mode
gen.modo no conectablenon-connectable mode
gen.modo no recuperablenon-discoverable mode
gen.molinillos de café que no sean manualescoffee grinders, other than hand operated
gen.molinillos para uso doméstico que no sean manualesmills for household purposes other than hand-operated
gen.molinos de pimienta que no sean manualespepper mills other than hand-operated
gen.mosaicos de vidrio que no sean para la construcciónmosaics of glass not for building
gen.mástiles postes no metálicosmasts poles not of metal
gen.neveras portátiles que no sean eléctricasportable coolers
gen.neveras portátiles que no sean eléctricasportable coldboxes, non-electric
gen.niños no escolarizadosout-of-school children
gen.no epidémico o no ampliamente difundido que ocurre ocasionalmente de una forma aislada o al azarrandom
gen.no epidémico o no ampliamente difundido que ocurre ocasionalmente de una forma aislada o al azarsporadic
gen.No me fío de alguien que no te ve a los ojos mientras hablaI do not trust someone who does not see you in the eyes while talking
gen.nosotros no creemos esowe do not believe that
gen.nosotros no encontramos el apartamentowe cannot find the apartment
gen.nosotros no encontramos la casawe cannot find the house
gen.nosotros no encontramos la casa de ellawe cannot find her house
gen.nosotros no hablamos mucho españolwe do not speak much Spanish
gen.nosotros no hemos decidido la fechawe have not decided on the date
gen.nosotros no hemos decidido nada todavíawe have not decided anything yet
gen.nosotros no hemos recordado nadawe have not remembered anything
gen.nosotros no hemos trabajado nada todavíawe have not done any work yet
gen.nosotros no necesitamos permisowe do not need permission
gen.nosotros no vemos la horawe can’t wait
gen.nuevo objectivo no 4new Objective 4
gen.núcleo no uniformenon-uniform core
gen.obligación no consolidadaunfunded liability
gen.obstáculo no arancelarionon-tariff trade barrier
gen.ofertas de empleo no cubiertasunfilled vacancies
gen.Omití los detalles que no son importantesI omitted the not important details
gen.operación de evacuación de no combatientesNon-combatant Evacuation Operation
gen.operación no monetaria de ventanillanon-banking counter transaction
gen.paciente no hospitalizadooutpatient
gen.paciente no internadooutpatient
gen.pajareras construcciones no metálicasaviaries not of metal
gen.participaciones no consolidadasinvestments in nonconsolidated subsidiaries and associated companies
gen.participaciones no consolidadasinvestments in nonconsolidated subsidiaries and affiliates
gen.patas de fijación de cables o tubos no metálicaspipe or cable clips of plastics
gen.patas de fijación de cables o tubos no metálicascable or pipe clips of plastics
gen.patas de fijación de cables o tubos no metálicascable and pipe clips of plastics
gen.pavimentos no metálicospaving blocks not of metal
gen.Países en vías de desarrollo no asociados.non-associated developing countries
gen.películas de materias plásticas que no sean para embalajeplastic film other than for wrapping
gen.películas de materias plásticas que no sean para embalajeplastic film not for wrapping
gen.per no haber notificado sistemáticamente las ayudas nacionalespersistent failure to notify national aids
gen.pero ahora no puedebut he cannot now
gen.pero en realidad no le gustabut the truth is he does not like it
gen.pero no ha decidido qué díabut he has not decided what day
gen.pero no tiene que lavar ropabut she does not have to wash clothes
gen.persianas de exterior que no sean metálicas ni de materias textilesblinds outdoor not of metal and not of textile
gen.pieles agamuzadas que no sean para la limpiezaskins of chamois, other than for cleaning purposes
gen.pieles agamuzadas que no sean para la limpiezachamois leather, other than for cleaning purposes
gen.pinturas cuadros enmarcados o nopaintings pictures framed or unframed
gen.pistas de patinaje construcciones no metálicasskating rinks structures, not of metal
gen.placas conmemorativas no metálicasmemorial plaques not of metal
gen.placas de identidad no metálicasnameplates not of metal
gen.placas de identidad no metálicasidentity plates not of metal
gen.placas de matriculación no metálicasregistration plates not of metal
gen.placas de matriculación no metálicasnumber plates not of metal
gen.placas funerarias no metálicastombstone plaques not of metal
gen.placas funerarias no metálicasgravestone slabs not of metal
gen.planchas para planchar no eléctricasflat irons non-electric
gen.plataformas paletas de carga no metálicasloading pallets not of metal
gen.platillos, que no sean de metales preciosossaucers not of precious metal
gen.platos que no sean de metales preciosostable plates not of precious metal
gen.por hablar tanto no aprendewith so much talking, you do not learn
gen.por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*
gen.por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
gen.por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
gen.Por que no razonas antes de actuarWhy do not you reason before acting
gen.¿Por que no respondiste ninguna de mis cartas?Why don’t you answer any of my letters?
gen.¿por qué no abres otra agencia?why don’t you open another agency?
gen.¿por qué no alquilamos otro edificio?why don’t we rent another building?
gen.¿por qué no bajamos en el ascensor?why don’t we go down in the elevator?
gen.¿por qué no comemos después?why don’t we eat later?
gen.¿por qué no comemos en el restorán?why don’t we eat in the restaurant?
gen.¿por qué no estás bailando?why aren’t you dancing?
gen.¿por qué no hablamos español?why don’t we speak Spanish?
gen.¿por qué no hablas con ella?why don’t you talk to her?
gen.¿por qué no haces una cosa?why don’t you do one thing?
gen.¿Por qué no te remuerde la conciencia?Why you don’t suffer from a bad conscience?
gen.¿por qué no vemos a un amigo mío?why don’t we see a friend of mine?
gen.¿por qué no vienes esta noche?why don’t you come over tonight?
gen.prensa frutas que no sean eléctricos y para uso doméstico exprimidoresfruit presses, non-electric, for household purposes
gen.prensa-frutas que no sean eléctricos y para uso doméstico exprimidoresfruit presses, non-electric, for household purposes
gen.prestaciones al personal no financiadasunfunded staff liability
gen.prestaciones al personal para las cuales no se dispone de fondosunfunded staff liability
gen.Prevalecen las acciones, no las palabrasThe actions prevail, not words
gen.procedimento de no oposiciónnon-opposition procedure
gen.Procura no echarles mucha agua a las plantasTry not to throw plenty of water to the plants
gen.productos no originariosnon-originating products
gen.prolongaciones de chimeneas no metálicaslengthening pieces not of metal, for chimneys
gen.proposición no de leynon-legislative motion
gen.puede no ser precisomay not be precise
gen.puntales no metálicosprops not of metal
gen.punto de no retornoturning point
gen.purgadores no automáticos para instalaciones de calefacción de vaporair valves for steam heating installations
gen.páteras para vestidos no metálicasclothes hooks not of metal
gen.pérdida sanguínea uterina que no sea menstrualmetrorrhagia
gen.reacción no alérgicanon-allergic reaction
gen.recipientes para combustibles líquidos no metálicoscontainers not of metal, for liquid fuel
gen.recipientes para la cocina que no sean de metales preciososkitchen containers not of precious metal
gen.recurso multilateral no dirigidoundirected multilateral resource
gen.recurso multilateral no sujeto a restriccionesundirected multilateral resource
gen.recurso programable no asignadounallocated programmable resource
gen.recursos estatutarios y no estatutariosin-house and outside staff
gen.red de neutro no rígidamente a tierrasystem with impedance earthed neutral point
gen.red determinada no localizablenetwork determined not reachable
gen.Rehacer la casa no es una opciónRemake the house is not an option
gen.reproducción no autorizada de una topografíaunauthorized reproduction of a topography
gen.resumen no técniconon-technical summary
gen.revestimientos de muros construcción no metálicoswall claddings not of metal, for building
gen.revestimientos de paredes construcción no metálicoswall linings not of metal, for building
gen.revestimientos construcción no metálicosfacings not of metal, for building
gen.revestimientos construcción no metálicoslinings not of metal, for building
gen.revestimientos construcción no metálicossurfacings not of metal, for building
gen.revestimientos construcción no metálicoscoverings not of metal, for building
gen.revestimientos construcción no metálicoscladding not of metal, for building
gen.ruedecitas de camas no metálicasbed casters not of metal
gen.ruedecitas de muebles no metálicasfurniture casters not of metal
gen.saleros que no sean de metales preciosossalt shakers not of precious metal
gen.saleros que no sean de metales preciosossalt cellars not of precious metal
gen.segmentos de frenos que no sean para vehículosbrake segments other than for vehicles
gen.seguridad no militarsoft security
gen.señalización que no sea luminosa ni mecánica no metálicanon-luminous and non-mechanical signs not of metal
gen.señalización que no sea luminosa ni mecánica metálicasigns, non-luminous and non-mechanical, of metal
gen.si, cómo no, pase adelanteyes, of course, come on in
gen.si el contrato no dispone otra cosaunless otherwise provided for by the contract
gen.si no me comprende, hágameloif you do not understand me
gen.si no se hubiere alcanzado la mayoría requeridaif the required majority was not obtained
gen.si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptadoif one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
gen.silos no metálicossilos not of metal
gen.sociedades cooperativas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financierosco-operatives producing goods and non-financial market services
gen.sociedades de personas dotadas de personalidad jurídica cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financierospartnerships recognised as independent legal entities producing goods and non-financial market services
gen.sociedades de personas que no sean cuasisociedadespartnerships recognised as independent legaL ENTITIES OTHER THAN QUASi-cORPORATE ENTERPRISES
gen.sogas de gavillas no metálicassheaf binding yarns
gen.sogas no metálicaswrapping or binding bands not of metal
gen.sogas que no sean metálicas para uso agrícolabinding thread not of metal, for agricultural purposes
gen.sombreretes de chimeneas no metálicoschimney cowls not of metal
gen.soporte no montadostem
gen.soporte no montadounmounted foot
gen.soporte no montadoplain foot
gen.soporte no montadofoot
gen.suelos no metálicosfloors not of metal
gen.sufijo no modificador de clase gramaticalclass-maintaining suffix
gen.sujeta-cables no metálicoscable clips not of metal
gen.sí, cómo noyes, of course
gen.sí, cómo noyeah, sure
gen.¡sí, hombre, cómo no!yeah, man, of course!
gen.sí, cómo no, encantadayes, of course, I would be delighted
gen.sí, pero ahora no puedoyes, but I can’t right now
gen.tableros de señalización señales de tráfico, que no sean luminosos, ni mecánicos metálicossignalling panels, non-luminous and non-mechanical, of metal
gen.tablestacas ataguías no metálicassheet piles not of metal
gen.tablestacas ataguías no metálicaspilings not of metal
gen.tejados no metálicosroofing not of metal
gen.telas engomadas que no sean para la papeleríagummed cloth, other than for stationery
gen.Tentar a la muerte no le trajo buenos resultadosTempt to death did not bring him good results
gen.Territorio no autónomonon-self-governing territory
gen.teteras que no sean de metales preciososteapots not of precious metal
gen.¿tiene el cheque o no?do you have the cheque or not?
gen.todavía nonot yet
gen.toneles no metálicosvats not of metal
gen.trampolines no metálicosdiving boards not of metal
gen.transferencia a una actividad no sujeta al control de seguridadshipment to non-safeguarded activity
gen.transferencia procedente de una actividad no sujeta al control de seguridadreceipt from non-safeguarded activity
gen.Tratado de No AgresiónNon-Aggression Treaty
gen.traviesas de ferrocarriles no metálicasrailway sleepers not of metal
gen.traviesas de ferrocarriles no metálicasrailroad ties not of metal
gen.tubos de canalones no metálicosgutter pipes not of metal
gen.tubos de canalones no metálicosgutter pipes not of metal
gen.tubos de chimeneas no metálicaschimney shafts not of metal
gen.tubos de chimeneas no metálicoschimney shafts not of metal
gen.tubos de descarga eléctrica que no sean para el alumbradoelectric discharge tubes, other than for lighting
gen.tubos de descarga eléctrica que no sean para el alumbradodischarge tubes, electric, other than for lighting
gen.tubos de descargas eléctricas que no sean para la iluminaciónelectric discharge tubes, other than for lighting
gen.tubos de descargas eléctricas que no sean para la iluminacióndischarge tubes, electric, other than for lighting
gen.tubos de drenaje no metálicosdrain pipes not of metal
gen.tubos de drenaje no metálicosdrain pipes not of metal
gen.tubos de ramificación distribución no metálicosbranching pipes not of metal
gen.tubos de rayos Roentgen que no sean para uso médicox-rays tubes not for medical purposes
gen.tubos flexibles no metálicosflexible tubes not of metal
gen.tubos rígidos no metálicos construcciónrigid pipes not of metal building
gen.tuercas no metálicasnuts not of metal
gen.tumbas no metálicastombs not of metal
gen.Tus respuestas no me satisfacenYour answers do not satisfy me
gen.vaca vacía o no gestanteopen cow
gen.vinagreras que no sean de metales preciososcruet stands for oil and vinegar not of precious metal
gen.vinagreras que no sean de metales preciososoil cruets not of precious metal
gen.vinagreras aceiteras que no sean de metales preciososoil cruets not of precious metal
gen.vinagreras aceiteras que no sean de metales preciososcruet stands for oil and vinegar not of precious metal
gen.vinagreras que no sean de metales preciososcruets not of precious metal
gen.vuelo no asistido por NVISunaided NVIS flight
gen.vuelo no asistido por NVISunaided night vision imaging system flight
gen.zancas limones partes de escaleras no metálicasstringers parts of staircases not of metal
gen.zapatas de frenos que no sean para vehículosbrake shoes other than for vehicles
Showing first 500 phrases